открыл существование Слезы Богов. Но мы знаем, что вся сила богов приходит к людям через этот камень. Без него мы станем глухими к словам богов, а они не услышат наших молитв.
Джазара не смогла сдержаться.
— Вы потеряете контакт с богами! — вырвалось у нее.
— Мы боимся, что это не все, — сказал верховный жрец. — Мы полагаем, что без Слезы постепенно исчезнет любая магия. Поскольку люди способны практиковать магические искусства только с благословения богов, то без него мы очень быстро станем обычными людьми. Скоро сияющий синий свет Слезы, которая сейчас хранится в нашем главном храме в Рилланоне, погаснет, и, если новая Слеза не окажется там до того, как это произойдет, мы потеряем связь с небесами.
— Но ведь через десять лет появится другая Слеза, — заметил Джеймс.
— Да, но представьте себе десять лет во тьме! Десять лет, в течение которых нельзя будет исцелять. Десять лет — и ни одного ответа на молитвы. Десять лет без надежды!
— Мрачная картина, отец, — кивнул Джеймс. — Что мы можем сделать?
— Мы знаем, где затонул корабль, — сообщил Арута.
— Знаете? — переспросил верховный жрец, и в его глазах мелькнул огонек надежды.
— Очень приблизительно, — уклончиво ответил Джеймс. — У нас есть карта, и если корабль сразу пошел ко дну, то мы сможем его найти.
— Мы владеем магическим искусством, которое может многое, сир, — сказал верховный жрец. — Однако наделить человека способностью дышать под водой — это за пределами наших возможностей. Есть другой путь? — Он взглянул на Джазару.
Арута оценил всю сложность вопроса: храмы были настроены по отношению к магии, которую не могли контролировать, враждебнее, чем другие государственные институты. Джазара вызвала бы подозрения и в лучшие, спокойные времена. А уж теперь…
— Джазара, можете что-нибудь предложить? — спросил принц.
Она покачала головой:
— К сожалению, нет, ваше высочество. Я знаю несколько магов в Звездной Пристани, способных на такие фокусы, однако немногие из них могли бы подойти. Для такой задачи вам нужен умелый ныряльщик и надежный источник света.
— Не получится, — сказал Джеймс.
— Что? — поднял бровь Арута.
— Ваше высочество, — ухмыльнулся сквайр, — я всю жизнь жил рядом с морем и слышал, что говорят моряки. Как только ты опускаешься на определенную глубину, вода начинает давить с такой силой, что выдержать это практически невозможно, даже если применить заклинание для задержки дыхания. Нет, должен быть другой путь.
— Так скажи нам, какой?! — воскликнул верховный жрец.
— Гильдия морских мародеров, — уверенно сказал Джеймс. — Искать затонувшие корабли — это их работа. Они способны поднять корабль со дна, а в некоторых случаях даже залатать дыры и доставить его в порт для ремонта. Я много раз видел, как это делается.
— Но тогда придется рассказать им о Слезе. — Верховный жрец покачал головой. — Мы не можем этого сделать.
— Нет, отец, — возразил Джеймс. — Достаточно поручить им поднять корабль. Затем на него взойдет тот, кому доверяет корона, найдет камень и доставит сюда, в Крондор.
Верховный жрец указал на монаха-охранника.
— Этим человеком будет брат Солон. На Слезу наложены тайные защитные печати, так что даже если Медведь доберется до нее, то вряд ли сможет заполучить. А брат Солон снимет печати и вернет Слезу.
— Сир… — Джеймс посмотрел на Аруту. — Если этот человек, Медведь, не знает точного местонахождения Слезы, то, полагаю, он выследит ишапианскую экспедицию к месту затопления, дождется, пока камень извлекут, и затем нападет.
— У нас найдутся средства, чтобы отстоять Слезу Богов, — сказал верховный жрец.
— Не думайте, что я сомневаюсь в вас, отец, однако, судя по тому, что Лукас слышал от Кнута, у Медведя есть какая-то защита от вашей магии. Иначе он просто не смог бы захватить корабль.
— Похоже, это амулет, который обладает силой, позволяющей его обладателю противостоять жреческой магии, — добавила Джазара.
Верховный жрец выглядел озадаченным. Арута взглянул на Джеймса.
— Ты советуешь действовать тайно?
— Да, сир, — ответил Джеймс. — Мы должны найти способ отвлечь внимание Медведя на то время, пока поднимем корабль и извлечем Слезу. Если мы возвратимся в Крондор прежде, чем он поймет, что его отвлекли… — сквайр пожал плечами, — у нас будет шанс.
— Ваше высочество, — вмешался верховный жрец, — я бы предпочел, чтобы большой вооруженный отряд…
Принц тут же поднял руку.
— Я понимаю, что Слеза Богов — это забота храма Ишапа, однако мою тюрьму разрушили, приют, созданный моей женой, сожгли, моих стражников убили. И теперь забота короны — сделать так, чтобы подобное не повторилось. Если Медведь и его наемники, как нам доложили, способны противостоять вашей магии, то для того, чтобы вернуть Слезу, потребуются вооруженные силы. Сколько монахов, способных сражаться, вы сможете собрать за день?
— Только трех, ваше высочество. — Верховный жрец выглядел несколько озадаченным. — Большинство наших братьев-воинов охраняли Слезу Богов на «Рассвете Ишапа».
— Отец, — подытожил Джеймс, — учитывая, сколько человек погибло здесь, в Крондоре, я бы настоятельно советовал достать Слезу и отправить ее с надежным сопровождением в Рилланон, прежде чем Медведь поймет, что на морском дне ее больше нет.
— Я согласен с этим планом, — кивнул Арута. — Что касается способа отвлечь Медведя… Прикажи, чтобы следопыты немедленно отправлялись на его поиски. Пусть Уильям соберет отряд гвардейцев и следует за ними. Судя по твоему докладу у Уильяма есть веские причины найти и загнать Медведя в угол. Возможно, он и способен противостоять, но я уверен, что две дюжины мечей будут для него весомым аргументом. И передай Уильяму, что мы приговариваем Медведя к смерти, так что если он настигнет этого бандита, то может делать с ним все, что сочтет нужным. Думаю, это «отвлечет» негодяя в достаточной мере.
— А Слеза? — спросил Джеймс.
— Вы с Джазарой отправляйтесь в гильдию морских мародеров и соберите достаточно людей для того, чтобы поднять корабль. Уходите из города тихо, по два-три человека, и договоритесь встретиться в одной из деревень по пути в Сарт. А затем быстро скачите к…
— Вдовьему пику, — закончил Джеймс.
— К Вдовьему пику, — кивнул Арута, — и достаньте Слезу.
— Сколько людей нам взять? — поклонившись, спросил Джеймс.
— Я хочу, чтобы ты, Джазара, брат Солон и все, кого вы соберете в гильдии, отправились в путь завтра на рассвете. На следующий день я пошлю патруль в… — он взглянул на Гардана. — Какой населенный пункт ближе всего к Вдовьему пику?
— Холден Хэд, — не глядя на карту, ответил Гардан. — Он расположен на утесе прямо над мысом. Это убежище для мусорщиков, которые подбирают обломки кораблей, но вообще это сонная и тихая деревня.
— Слишком близко, сир, — заметил Джеймс. — Если Медведь оставил своих людей неподалеку от места кораблекрушения, то они почти наверняка отсиживаются в Холден Хэде. Наше прибытие вызовет шум, даже если мы покинем деревню через день-другой. А неожиданное появление королевского патруля всполошит людей Медведя.
— Какая деревня следующая к югу? — спросил Арута.
— Миллер Рест, — сказал герцог.
— Тогда нужно расположить отряд там. Как только достанете Слезу, Джеймс, немедленно отправляйтесь на юг в Миллер Рест, а оттуда патруль сопроводит вас в Крондор. Если возникнут