Джеффри и Нелл лежали на животе и через край корзины, опускающейся вниз вдоль древних скал, смотрели на море. Джеффри встряхнул большую банку с яркими хендерскими светляками и бросил ее вниз.

— Впечатляюще получилось, Дакуорт, — сказал Джеффри. — Я уж думал, что мы тебя потеряем.

— Спасибо. Вечно мне везет.

— На всякий случай, если мы не спасемся, я хотел сказать… — Он вдруг серьезно посмотрел на нее. — Нет ничего сексуальнее умной женщины. Даже если у нее смешная фамилия!

— Хочешь сказать, что я некрасивая? — возмутилась Нелл.

— Кажется, я не слишком удачно выразился…

Нелл рассмеялась и торопливо поцеловала его в губы. Корзина все быстрее неслась вниз, к волнующемуся морю.

— Это я на всякий случай — если мы не спасемся, — сказала Нелл.

21.17

Члены команды «Трезубца» заметили тусклый огонек, летящий вниз вдоль скал. Капитан Сол включил лебедку, чтобы спустить на воду «Зодиак».

Двое моряков запрыгнули в лодку.

— Может получиться, капитан, — проговорила Синтия, стоящая рядом с Солом на корме «Трезубца».

— Да, Синтия, может получиться, — вздохнул Сол.

«Трезубец» довольно сильно качало на больших волнах.

Второй помощник Самир Аль-Ашвах и матрос Уингер налегли на весла.

— Ну, в путь, — сказал Самир. — Гребем ровно и быстро.

Уингер увидел поднявшийся на гребень волны «Трезубец».

— Похоже, флотские торопятся.

— Ясное дело, — кивнул Самир.

Море разыгралось не на шутку. Волны заливали буксирный трос.

Самир указал вверх.

— Вон! Видишь их?

Маленькая зеленая точка скользила вниз по скале.

— Да! — воскликнул Уингер и прищурился, чтобы соленые брызги не попадали в глаза.

Самир включил фонарик и положил его на дно лодки. «Зодиак» превратился в плавучий светильник.

21.19

— Вон они! — воскликнула Нелл и указала на светящуюся лодку. — Видите?

— Да! — вскричал Джеффри.

Казалось, что все рассчитано до секунды: когда они пролетали последние сто футов, лодка преодолела последние десять футов до берега. Корзина остановилась прямо над «Зодиаком». Все видели, как он качается на волнах внизу.

Волна подняла лодку и ударила ее о дно корзины. Самир и Уингер присели.

— Иисус, Мария и Иосиф! — вскрикнул Уингер.

Волна откатилась назад. Матросы начали отчаянно грести. Корзина угрожающе закачалась. Длинный канат сотрясали вибрации. Он гудел, словно басовая струна. От скалы отрывались большие камни и падали в море. Мощнейший толчок сотряс остров.

— Остров взрывается! — прокричал Энди.

— Энди, успокойся! — проговорила Нелл и сжала его лодыжку.

Копепода отчаянно залаял.

Корзина сильно качнулась. В воду вокруг нее упало несколько камней, взметнув брызги. Хендроподы, боявшиеся воды, испуганно сжались.

— Когда корзина качнется в ту сторону, прыгай в лодку, — сказал Джеффри.

— Ты шутишь? — пискнул Энди.

И когда этот момент настал, Джеффри вытолкнул дико вопящего Энди из корзины в лодку. Затем он обернулся, посмотрел на хендроподов и показал вниз.

— Прыгать. Хорошо?

21.20

— «Трезубец», в каком состоянии ваши двигатели? — осведомился связист с «Энтерпрайза».

— Гм… — отозвался с мостика первый помощник Уарбуртон. — Похоже, мы почти синхронизировали магнетометры, «Энтерпрайз».

Он криво усмехнулся Марчелло. Тот бормотал молитвы, сжимая в руке медальон с изображением святого Христофора.

21.21

Корзина раскачивалась от скал к морю и обратно. Подгадывая удачные моменты, Нелл и Джеффри сбрасывали в лодку алюминиевые ящики.

Затем в «Зодиак» спрыгнул Зеро, за ним — Тэтчер. Энди позвал Копеподу, и пес прыгнул к нему. Он явно был рад оказаться в знакомой лодке. В корзине остались только хендроподы, Нелл и Джеффри.

— Волна идет, — сообщил Самир, оглянувшись через плечо. — Пригнитесь!

Все, кто сидел в лодке, втянули голову в плечи. Волна снова ударила лодку о дно корзины. Корзину качнуло в сторону. Следующая волна подняла «Зодиак». Один из бортиков корзины треснул, и все, кроме Нелл и Джеффри, посыпались в лодку.

— Аллах акбар! — воскликнул Самир, когда все пятеро хендроподов оказались в лодке рядом с ним. Один из них тремя руками обхватил его ноги.

Нелл и Джеффри вцепились в края корзины, падавшей в воду. Оборвавшийся длинный канат начал укладываться вокруг них кольцами. Наконец корзина коснулась воды и за считаные секунды затонула.

— У нас получилось! — воскликнула Нелл, барахтаясь в воде рядом с Джеффри.

— Еще нет, — откликнулся он. — Скорее, к лодке!

Они, отчаянно работая руками и ногами, поплыли к «Зодиаку». Канат все быстрее падал в море позади них.

Неожиданно они оказались поверх чего-то огромного и косматого, плавающего в воде.

— Не останавливайся! — крикнул Джеффри.

Нелл увидела прямо под собой раскрытую пасть гигантского паукотигра. Ступня девушки прикоснулась к нижней челюсти чудовища, Нелл в ужасе лихорадочно заработала руками и ногами, но паукотигр был полумертв. Его шипастые лапы медленно качались в воде, хотя даже теперь он пытался схватить людей.

— Скорее! — крикнул Энди.

— Давай, девочка, давай! — поторопил Нелл Зеро.

Подгоняемая выбросом адреналина, Нелл еще резвее поплыла вперед и обогнала Джеффри. Преодолев последние десять ярдов, она ухватилась за борт «Зодиака» одной рукой, а другую протянула Джеффри.

— Есть контакт! — прокричал Самир в сторону «Трезубца».

Капитан Сол включил лебедку, чтобы подтащить «Зодиак» к кораблю. Члены команды, собравшиеся на палубе, хором ахнули, увидев, как здоровенный сук отломился от дерева Хендера и рухнул в море.

Как только заработала лебедка и лодку потянуло вперед, Нелл стало труднее держать Джеффри. Ее рука соскользнула с бортика лодки, и они вдвоем оказались в воде, позади уходящего «Зодиака».

— Плыви дальше! — крикнул Джеффри.

Нелл обернулась и увидела, как огромная ветка рухнула в море, подняв такую волну, что на ее гребне Нелл и Джеффри влетели в лодку. Эта же волна подтолкнула «Зодиак» к «Трезубцу». Вместе с веткой в

Вы читаете Фрагмент
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату