– В первый раз, когда Феба доверила мне купание Поузи, я так боялась, что уроню ее.
Этими словами Грейс давала понять, что догадывается о его переживаниях.
– Самое главное, осторожно и уверенно держать ее, – продолжала он, будто говоря о чем-то не слишком важном. – Давай я тебе все покажу. Вскоре ты всему научишься.
Маленькая детская ванночка стояла на низкой подставке. Грейс присела на стул, держа Поузи на коленях. Она осторожно умыла ее и только после этого стала потихоньку опускать девочку в воду, которая, в предвкушении удовольствия от купания, обрадованно засучила ножками.
Вода тут же перелилась через край ванночки. Рубашка Джоша, стоявшего рядом с ярко-желтой пластиковой игрушечной уткой в руке, мгновенно намокла от брызг.
Поузи довольно ворковала, а Грейс, глядя на них обоих, от души смеялась. Джош смотрел на Поузи и не замечал ни намокшей одежды, ни наплескавшейся лужи на полу. После очередной изрядной порции воды, он окончательно вымок с головы до ног. И снова он и Грейс весело смеялись. Полчаса спустя Джош отнес в детскую веселую, одетую в белую футболку и мягкие голубые штанишки Поузи, а сам собрался отправиться в свою квартиру. Вся его одежда вымокла. Грейс, сняв полотенце с обогревателя, надела ему на шею.
– Ты скоро к этому привыкнешь, – произнесла она. Джош почувствовал себя победителем какого-нибудь средневекового турнира, которому только что вручили лавровый венок. – В следующий раз будь готов к тому, что она выкинет.
Вообще-то Джошу было наплевать на то, что с одежды капала вода. Самое главное, что он находился рядом с Грейс, и они вдвоем купали своего ребенка.
Затаенное чувство напряженности, которое достигло между ними критической отметки после его возвращения домой, казалось, совсем ушло, пока они купали Поузи и смеялись.
– Что она может выкинуть? Ты имеешь в виду это? – Он указал на свои намокшие футболку и брюки.
– Как ты думаешь, почему я находилась с той стороны ванны, куда не долетали брызги?
– Понятно. – Он пощекотал животик Поузи, которая словно маленькая принцесса восседала на руках матери, и поцеловал темноволосую кудрявую головку. – Кажется, твоя мамочка меня провела.
– Считай, что ты прошел обряд посвящения в Орден мокрых рыцарей, – с шутливой торжественностью объявила Грейс, на лице которой все еще играла улыбка. Джош выпрямился и посмотрел на Грейс, так что та сразу же посерьезнела. И в это мгновение обоим показалось, будто десяти лет расставания как не бывало. Они снова были молодыми неискушенными романтиками.
Будто Джошу снова двадцать один год, и он полон надежд на будущее. В душе – непонятная тревога, что не в силах заглушить даже присутствие стоявшей рядом с ним девушки, которая далеко небезразлична ему. Она пришла, чтобы на прощание вручить ему сделанные своими руками запонки. Однако, взглянув в ее большие зеленые глаза, Джош в ту же секунду потерял голову. Желание захлестнуло обоих без остатка, и они кинулись в водоворот страсти.
Вот и теперь Грейс смотрит на него прежним взглядом, и разница в чувствах, которые Джош испытывал к ней тогда и теперь, была лишь в том, что они стали намного сильнее. Теперь оба повзрослели и набрались опыта. Однако и сейчас помимо обоюдного желания в сердце каждого из них закрался страх перед неизбежностью перемен, боязнь лишиться близкого человека. Только на этот раз Грейс опасается потерять не Джоша, а Поузи. Посерьезнев, он молча окинул их взглядом, потом шагнул назад, повернулся и вышел в коридор.
Шагая на свою половину, он встретил Доун.
– Хотела было спросить, как у тебя дела, но теперь вижу, что все в порядке. – Она добродушно усмехнулась. – Тебе сегодня просто суждено весь день купаться.
– Да уж, но я не жалуюсь, – произнес он, стянул полотенце с шеи и принялся вытирать волосы.
– Цени каждое мгновение, Джош. Дети слишком быстро вырастают. Твоя мать говорила о том, что собирается позвонить в агентство и нанять: няню.
– Сейчас гораздо уместнее говорить об агентстве по организации свадебных церемоний. Впрочем, Грейс считает, что свадьба должна быть скромной.
– Насколько я помню, у тебя уже была скромная свадьба, – заметила она.
– Несмотря на то, что она осталась незамеченной, – проговорил Джош, – потом возникло много проблем.
Услышав шаги Грейс у основания лестницы, он прибавил.
– Пойдемте в гостиную. Хотите выпить?
– Нет, спасибо, – покачала головой Доун, – а ты как хочешь.
Он налил себе виски и присел на низкий кожаный диван, напрочь забыв о влажной одежде.
– Грейс против того, чтобы устраивать церемонию в мэрии, – сказал он. – У нее это вызовет множество неприятных ассоциаций. Раз уж мы договорились пригласить немного больше гостей, чем предполагалось ранее, нужно найти место для праздничного банкета. Что вы об этом думаете?
– Если честно, Джош, немногие из тех, кого я знаю, жаждут оформлять свои отношения официально. Я и сама предпочитала свободные отношения.
Доун вздохнула, и Джош спросил:
– Вы сожалеете об этом?
– Возможно. Хотя какая разница, расписаны вы или нет? Когда мужчину тянет на сторону, никакое свидетельство о браке не удержит его от измены. Жаль, что отец моих девочек даже не пытался разыскать их.
– Вам должно быть пришлось нелегко.
Она грустно улыбнулась в ответ. Сколько же мужества потребовалось этой хрупкой женщине, чтобы вынести на своих плечах столько трудностей! Наверняка самым большим желанием Доун было то, чтобы ее драгоценным дочерям никогда не пришлось влачить того жалкого существования, которое выпало на ее долю. Доун мечтала видеть их счастливыми и благополучными.
– Я справлялась в большинстве случаев. – Улыбка озарила ее лицо. – В отношении вас с Грейс все, конечно же, обстоит иначе. Вы женитесь для того, чтобы у Поузи была семья.
– Я подумал, что таким образом нам удастся легче оформить опекунство над ней. Тем более что мы с Грейс постоянно живем в разных концах планеты.
– Возможно, именно в этом и причина всех проблем. – Она посмотрела на него в упор.
– У нас с Грейс имеются обязательства, Доун, – произнес он, уставившись на бокал, словно в его содержимом заключался ответ на вопрос. – Может быть, позже…
– Тогда зачем вы так торопитесь со свадьбой? – Она наклонила голову набок, словно маленькая экзотическая птица. – Чего ты боишься, Джош?
– Потерять ее, – выпалил он.
– Поузи или Грейс?
– Обеих. – Он взглянул на Доун. – Вы знаете о том, что она настоящая мать Поузи?
– Да, мне известно, что Грейс вынашивала ее. Разве яйцеклетка тоже была ее? Не всякий готов на такое самопожертвование. Милая моя девочка, она молодец.
– У вас прекрасная дочь. Однако пока она не имеет никаких законных прав на Поузи. Майкл назначил опекуном девочки меня.
– А с какой стати?
– Потому что Поузи – моя дочь, Доун. У Майкла были проблемы с…
– Понятно.
– В самом деле? Именно поэтому я делаю все, что могу, только бы Грейс получила законное право на собственного ребенка.
– А заодно защитить и себя, – не преминула заметить Доун.
– Считаете, что это эгоистично?
– Скорее, логически оправданным поступком, – уточнила она, уклоняясь от прямого ответа. Разве можно назвать эгоизмом желание выжить в этом мире? – Спасибо, что поделился своими мыслями. Теперь для меня многое прояснилось. – Она снова забавно наклонила голову набок. – Хотя и есть еще над чем поразмышлять.
– Сейчас от меня мало что зависит, Доун. Я просто решил пока не торопить события. Никак не могу