– Не думаю, что он даже спрашивал ее об этом.

Джесс быстро надела на себя нижнее белье, потом джинсы и толстый голубой свитер.

– Давно ли ты узнал об этом?

Джесс отметила грусть, отразившуюся в глазах Дона.

– На моем автоответчике были записаны два послания, когда я сегодня утром вернулся домой, – сказал он спокойно. – Одно послание касалось тебя и того, что тут происходило вчера вечером. Второе от Рика Фергюсона, в котором он сообщал, что находится дома, что он поговорил со своей матерью, узнал от нее, что его разыскивает полиция, и что он отправляется в полицейское отделение, чтобы сдаться. Сейчас я еду туда. Думаю, что смогу убедить его, что в его же интересах сотрудничать с прокуратурой штата.

– Прекрасно. Я еду с тобой. – Джесс собрала свои сырые волосы в пучок в виде конского хвоста.

– А как же шеф-повар?

Джесс уставилась на стену спальни, отделявшую ее от кухни.

– Завтрак подождет моего возвращения.

– Ты собираешься оставить этого человека одного в своей квартире? – В голосе Дона прозвучало недоверие. – Джесс, нужно ли мне напоминать тебе, что в последний раз, когда он находился здесь, ты проснулась и обнаружила, что все твои трусики порезаны в клочья.

– Дон, не смеши меня!

– Джесс, это простое совпадение, что вчера вечером он оказался здесь? – нетерпеливо продолжал спрашивать Дон. – Не приходила ли тебе в голову мысль о том, что в твою квартиру мог проникнуть Адам? Что Адам мог погубить твою канарейку? И ты встретила его, когда он уходил с места преступления, прости меня, Господи!

– Я не застала его и не встретила его случайно, – запротестовала Джесс глухим голосом. – Он поджидал меня, наверх не поднимался.

– Кто сказал это?

– Он сам, – запнулась Джесс.

– И ты во всем ему веришь? Ты даже не допускаешь такой возможности, что он может лгать?

– Не делись со мной секретами – я не буду тебе лгать, – спокойно произнесла Джесс, не отдавая себе отчета в том, что она говорит вслух.

Что?

Джесс опять вернулась к реальности.

– Это бессмыслица, Дон. Зачем Адаму делать подобные вещи? Какие у него могли быть для этого мотивы?

– Не имею понятия! Но я знаю только одно: с тех пор как ты встретила этого парня, с тобой происходит много странного. Странного и опасного.

– Но у Адама нет причин причинять мне боль.

На смену беспокойству во взгляде Дона появилась грусть.

– Уж не влюбилась ли ты в него, Джесс? – спросил он.

Джесс глубоко вздохнула.

– Не знаю.

– Господи, Джесс. Он же продавец обуви! Что ты будешь делать с этим малым?

– Он не продавец обуви, – спокойно возразила Джесс.

– Что такое?

– Ну, в каком-то смысле он продавец, – исправилась Джесс. – Но это не имеет значения.

– Что ты хочешь этим сказать, Джесс?

– Он адвокат.

– Что?

– Он адвокат.

– Адвокат... – повторил Дон.

– У него что-то случилось. Он разочаровался, бросил это занятие...

– И нашел утешение в продаже обуви, ты в это серьезно стараешься заставить меня поверить?

– Это длинная история.

– И очень надуманная. Джесс, ты втрескалась в этого парня и теперь не сможешь отличить муху от слона.

– Все это очень сложно.

– Сложным бывает только вранье, – заявил ей Дон. – Правда обычно очень проста.

Джесс перевела взгляд с пола на потолок. Потом на окно, смотрела по сторонам, но только не на своего бывшего мужа, отказываясь допустить возможность того, что это может быть правда.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату