Элли.
Рабочие нахмурились.
Разозлилась и Габриэлла.
Фолкнер решил восстанавливать сад без нее? Ну и пусть. Еще позовет на помощь.
Она взялась протирать пыль.
Но зачем же Бен все-таки пригласил посторонних людей для работы на участке? Элли это не понравилось. Ей хотелось трудиться в саду только рядом с Фолкнером.
А Бен в эту минуту в укромном садовом уголке лишь помешивал угли в погасшем костре. Рядом с ним стояла тачка с целой охапкой растений, требующих посадки.
Элли, будто почувствовав это, выскочила из дома.
— Док, вы обидели меня, — без предисловий заявила она.
— Лора нашла бригаду профессионалов. Парни быстро приведут территорию в порядок. Так что угомонитесь. А вы скучали по мне? — неожиданно спросил Бен. — Кстати, я хочу сделать вам подарок. Вот, возьмите эту коробку.
Элли вытащила из упаковки стальную лопатку.
— Прекрасный инструмент! — воскликнула она и кинулась к Бену. Чисто машинально обвила руками его шею. — Только обычно мужчины дарят женщинам более изысканные вещи.
Фолкнер крепко прижал Элли к себе.
— Конечно, дарят. И у вас еще все впереди.
Она погладила рукой его щеку.
— Мне от вас ничего не надо. Лишь бы вы были рядом.
Они долго стояли молча.
Потом в саду, нарушив тишину, запел дрозд. Он будто радовался зарождающейся между Беном и Элли настоящей любви.
Из глаз Элли брызнули слезы. Прости меня, Шон. Но ведь жизнь продолжается. И теперь рядом со мной Бен. Однако я всегда буду помнить о тебе.
Фолкнер, почувствовав состояние девушки, нежно поцеловал ее в губы.
— Не волнуйся, милая. Шон не осудит нас.
Он стал покрывать поцелуями ее руки.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Привет, Наташа!
Элли не поверила своим ушам. С кем это Бен здоровается?
Одернув кофточку, она резко обернулась. И… увидела высокую, стройную женщину в костюме от дорогого дизайнера.
Элли впала в состояние шока. Она не знала, куда девать глаза, с перепугу снова схватилась за лопату. Остается только вырыть себе яму и спрятаться в ней, подумала Габриэлла.
— Элли, послушайте, я сейчас все объясню, — засуетился Фолкнер.
Наташа остановила его прикосновением изящной руки.
— Оставь бедную девушку, дорогой. — Она засмеялась. — Ей же нужно поработать в саду. Вот пусть и повкалывает.
Элли сжала кулачки. Держись, идиотка, приказала она себе. Не поддавайся на провокации и успокойся.
Габриэлла сжала губы и схватилась за саженцы.
Так. Мелисса лимонная, чайная роза, а это ирга… Что в запасе еще?
Она никак не могла сосредоточиться. Ее ведь, просто уничтожили. Но плакать не стоит. Бессмысленно.
Элли яростно заморгала и окунулась в работу.
Но через некоторое время рядом снова объявился Бен.
Он вонзил свою лопату в почву с такой силой, что Габриэлла даже испугалась. Что это с ним?
Она потянулась к розмарину. Да наплевать на состояние Фолкнера. Он же настоящий садист. Так поиздевался над ней.
Бен неожиданно накрыл ее руку своей ладонью.
— Прости меня.
— Не за что! — крикнула она. — Я сама во всем виновата! Нечего было напрашиваться…
— Элли, но ты мне очень нравишься. — Он приподнял ее подбородок. — А с Наташей покончено. Я уже выпроводил отсюда эту высокомерную особу. Собственно, и не приглашал ее, она приехала сама.
— Соскучилась по любовнику? — съязвила Габриэлла. — А тут я мешаюсь под ногами…
— Элли, Наташа приезжала по делу. Понимаешь, мне некоторое время назад руководители ЮНЕСКО предлагали возглавить один важный проект. Но я отказался. Таша хотела уговорить меня изменить решение…
— И только ради этого она прилетела сюда из Нью-Йорка? Док, неужели вы не понимаете, что ваша северная красотка примчалась за другим?
— Не думаю. В плане личных отношений между нами все кончено.
— А может, нет? Я вам не верю.
Он взял из руки Элли саженец.
— Дорогая, мои чувства к Таше охладели.
— Вы лжете, — Габриэлла схватилась за шланг и резко включила воду.
Бен попал под струю ледяного душа.
— Прекрати немедленно. Что ты делаешь?
Он начал гоняться за Элл и по саду. Через несколько минут поймал ее и… посадил на свое плечо.
— Сдаюсь, сдаюсь, — заверещала она. Фолкнер осторожно положил ее спиной на мягкую траву.
В его глазах снова сверкнуло желание. Они смотрели друг на друга, все понимая.
Рот Бена приблизился к ее губам. Изголодавшийся мужчина пребывал в состоянии крайнего возбуждения.
Элли притихла, ожидая самого главного.
Она вся дрожала в предвкушении интимной близости. Ведь она так долго была одна. Она будто мотылек летела на свет любви и не боялась погибнуть. Свет был мягким и не угрожающим жизни.
— Я твоя пленница, Бен, — прошептала Элли. — Делай со мной, что хочешь. Только позволь мне сбросить мокрую одежду. — Ее смех зазвенел словно колокольчик.
— Нам надо вместе принять теплый душ. Пойдем в дом. — Фолкнер быстро поднялся.
Когда они вбежали в особняк, вдруг зазвонил телефон.
И тут Элли услышала запись на автоответчике:
— Дом Бена Фолкнера и Элли Марч. После сигнала оставьте ваше сообщение…
Габриэлла раскрыла рот от удивления.
— Ты считаешь, что это наш общий дом?
— Конечно. Так распорядилась судьба.
Телефон зазвонил снова. Трубку взяла Элли.
— Здравствуй, дорогая. Это Бекки Томас. Только что мне позвонили из больницы. У них есть для меня почка. Элли, мне предстоит срочная операция. А с Дейси посидеть некому. Ее бабушка находится сейчас в Калифорнии, Джек умчался в Шотландию на важную встречу, но они обязательно скоро приедут…
Бен перегнулся через перила лестницы и взял телефонную трубку.
— Бекки, не волнуйся. Мы позаботимся о Дейси.
— О, я вам так благодарна.