задавала вопросов, будто только что услышанное ею было чем-то само собой разумеющимся.

— До свидания, Фэй. Если мне не удастся увидеть тебя по возвращении в Рим, тогда желаю тебе счастливого пути, — Елена многозначительно посмотрела в глаза Фэй. — Мне кажется, что мы все же увидимся с тобой снова.

Высказывание сестры Данте каким-то образом прояснило ситуацию. Теперь Фэй знала, что должна делать, чтобы избежать дальнейших душевных страданий. Ты ошибаешься, Елена, подумала Фэй, потому что я намерена прекратить весь этот балаган и никогда больше не стану ввязываться в подобного рода отношения с мужчинами.

— Спасибо за все, Елена, — наконец сказала Фэй, с любовью целуя женщину в обе щеки. — До свидания, Макс. Я была рада познакомиться с тобой.

Фэй наклонилась и пожала горячую маленькую ладошку мальчика, а затем попыталась изобразить на лице улыбку. Однако ее улыбка явно вышла неестественной, потому что Макс выглядел озадаченным, идя вслед за Еленой и Данте к двери.

В то мгновение, когда Фэй услышала стук закрывающейся парадной двери, она обессиленно опустилась на ковер на полу. События последних суток доконали ее. А что, собственно говоря, изменилось? Фэй всегда знала, что будет для Данте исключительно временным развлечением. Разве они не договорились об этом, подписывая контракт? Данте вряд ли можно обвинить в нечестности. Нет, Фэй оказалась единственной, кто изменился, позволив себе поддаться чувствам. Она надеялась, что может вести себя точно так же, как Данте, однако, как и шесть лет назад, проиграла. Только на этот раз она не могла притвориться, будто не — ожидала подобного развития событий.

И ради чего Фэй должна выносить унижения? Пора снять розовые очки и взглянуть правде в глаза. Она заключила с Данте контракт на выгодных ему условиях, надеясь получить денежные инвестиции, и сейчас пытается выиграть уже заранее проигранную битву! Что принесут ей следующие несколько недель рядом с Данте, кроме душевных страданий? Чем дольше Фэй находится в Италии, тем сильнее влюбляется в Данте Валенти.

Фэй очень не хотелось признаваться в том, что она полюбила Данте. Она лишь теперь осознала, как глупо себя вела, с готовностью отдав ему свое сердце. Занимаясь с Данте сексом, Фэй примешивала к этому мечты о взаимном чувстве. Днем, когда Данте не было рядом, она понимала, что это невозможно, и начинала страдать.

Девушка пыталась объяснить их отношения такими понятиями, как вожделение или инстинктивное влечение, ведь именно эти ощущения возникали у нее в душе всякий раз, когда Данте шептал ее имя, обнимал во сне. Те же чувства нахлынули на нее и сегодня, когда он играл с Максом. Данте, возможно, был неспособен на серьезные и продолжительные отношения с женщинами, но ведь любовь не спрашивает, когда ей прийти, готов ли ты влюбиться и ответит ли тебе предмет твоего обожания взаимностью?

Именно поэтому Фэй решила уехать. Оставшись, она будет вынуждена и дальше просыпаться рядом с ним, восхищаться его отношением к жизни и работе, зная наверняка, что лично ее он уважать никогда не будет. Что сделает Данте в следующий раз? Возможно, вызовет такси, которое отвезет Фэй в ближайшую аптеку, чтобы она купила там противозачаточные таблетки. А когда наступит срок окончания их контракта, пожмет ей руку и поблагодарит за оказанные ему услуги. Нет, подобного отношения Фэй не вынесет. Ей следует уезжать.

Пусть ей придется признать, что ее преждевременный отъезд окончательно погубит репутацию любимого ресторана, которому грозит разорение. Пусть она будет вынуждена видеть отчаяние во взгляде своей матери в то мгновение, когда та узнает, что надежды на поправку дел в ресторанном бизнесе нет. Все это окажется намного легче, нежели жизнь рядом с Данте, которая приведет Фэй к саморазрушению. И, кроме того, Данте в любом случае разорит ресторан «Маттесон». Может, стоит еще раз попытаться взять кредит в банке? Ведь нужно же что-то делать, а не сидеть сложа руки.

Хотя Фэй знала, что все ее попытки будут обречены на провал, ей внезапно захотелось еще раз испытать судьбу. Следовало выбирать: либо уехать, либо остаться и превратиться в моральную развалину.

Медленно поднявшись на ноги, Фэй направилась в спальню, в которой так и не ночевала после приезда Данте, и достала из-под кровати сумку.

Фэй укладывала в сумку туалетные принадлежности из ванной комнаты, когда снова услышала стук закрываемой парадной двери. Ее сердце упало. Она, конечно же, не рассчитывала на то, что ей удастся улизнуть с виллы до возвращения Данте. Елена жила в пяти минутах езды от виллы брата, а такси, которое Фэй заказала, говоря на ломаном итальянском, явно опаздывало. Ей оставалось только молиться о том, чтобы Данте не помешал ей уехать, сочтя подобное ее решение нарушением условий контракта. Возможно, он даже воспримет сообщение о ее отъезде с легкостью.

— Куда-то собралась? — удивленно спросил Данте, появившись на пороге ванной комнаты, которая внезапно стала казаться Фэй крошечной из-за его присутствия.

— Да. Домой.

— В самом деле? А я-то, дурак, думал, что мы с тобой подписали контракт, — он вперился в нее взглядом. — Ты закатываешь мне истерику, потому что я не пустил тебя за покупками? Если так, то расслабься. Я прикажу шоферу отвезти тебя, куда пожелаешь.

— Не нужно. Я сама заказала такси, которое отвезет меня в аэропорт, — возразила Фэй, увидев, как Данте вздрогнул. Все шло не так, как он запланировал, чему она обрадовалась.

— Ты решила таким способом раньше заполучить от меня обещанные деньги, Фэй? Напрасно. Придется мне огорчить тебя. Я никогда и ни за что не изменю условия контракта, так и знай.

— Я в этом не сомневаюсь. Хочешь верь, хочешь не верь, но я просто решила вернуться домой.

— А с какой стати? — Он подошел к ней ближе. Фэй уставилась на мраморный пол бежевого цвета, не в силах посмотреть даже на отражение его взгляда в зеркале. — Только не надо придумывать, будто тебе тут было плохо. Я знаю, что ты в восторге от здешних мест и моего дома.

Ощутив теплое дыхание на своей шее, Фэй едва совладала с эмоциями.

— Я больше так не могу.

— Как это «так»? — голос Данте был одновременно мягким и безжалостным. — Ты живешь в роскоши и получаешь все, что только захочешь. Взамен же делаешь то, о чем сама меня когда-то умоляла. Что происходит, мисс Маттесон? — он сделал шаг назад и насмешливо поднял брови.

— Я пришла к тебе по делам бизнеса, Данте. Ты был единственным, кто решил, что я буду твоей любовницей. Меня винить не в чем.

— Странно, но когда я заставил тебя приехать в Италию шесть лет назад, именно ты настояла на том, чтобы стать моей любовницей.

Фэй жалела о том, что стены ванной комнаты невозможно раздвинуть. Куда бы она ни взглянула, повсюду в зеркалах отражался Данте.

— Я была юной. И никогда прежде…

Данте не дал ей возможности закончить.

— А как ты оправдаешь свое нынешнее поведение, когда снова так легко легла со мной в постель? — выпалил он, несмотря на понимание того, что Фэй не заслужила подобного отношения к себе. Ведь однажды он уже испытывал по этому поводу угрызения совести. — Неужели ты настолько опытна, что притворство стало для тебя естественным явлением? Может, ты именно поэтому решила уехать? Возможно, ты нашла того, кто даст тебе нужную сумму гораздо быстрее в обмен на твои сексуальные услуги?

Прикрыв глаза, Фэй направилась в сторону двери, решив в последний раз притвориться бессердечной.

— Ты уже сказал, что отношения между нами носили временный характер. Я сделаю тебе одолжение и уеду до того, как один из нас опротивеет другому.

* * *

Если бы Данте хотя бы попытался ее остановить, Фэй никогда не уехала бы от него, поскольку у нее просто не хватило бы сил.

Именно об этом она думала, когда в кромешной тьме тащила свою сумку по лестнице, ведущей в ее квартиру. В холле снова не было освещения. Но все это ерунда. Фэй ждала, что Данте назовет ее лгуньей, потребует выполнять до конца условия подписанного контракта, попробует соблазнить, чтобы заставить ее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату