назвать ее красивой. Ему нравились женщины, которые выглядели взрослыми. Черт побери, здесь было много женщин гораздо красивее Хани!
Однако он не мог отрицать, что было в ней нечто, что может привлекать мужчин определенного типа. Мужчин, которым могут нравиться девушки маленького роста с детскими личиками, более чем на двадцать лет моложе их самих.
Голос, который не тревожил его с того вечера, когда они были в гостях у Лиз и когда он застал Хани целующейся с тем парнем, опять начал ему нашептывать.
«Немного виски заставит тебя забыть о ней! Она не нужна тебе, если ты можешь выпить. – Это был голос сирены, тот лживый внутренний голос, что сопровождает пьяниц повсюду. – Я могу сделать тебя почти счастливым, помогу снять боль!»
Слова Ванды вонзались в него, как острия ее накрашенных ресниц:
– Не понимаю, как ты только мог привести ее сюда и унизить детей – свою плоть и кровь! Все ведут себя так, будто Хани – твоя настоящая дочь. Бедная Мередит места себе не находит!
Ванда весело поприветствовала одного из гостей, а затем понизила свой голос до шипения:
– Полагаю, мне следует быть благодарной судьбе, что собравшиеся здесь люди не знают тебя так же хорошо, как вижу тебя насквозь я. Уж мне-то известно, что у тебя на уме, и это просто отвратительно. Ты бы хоть посмотрел на себя в зеркало – она же моложе, чем твоя дочь!
Он уловил соблазнительный запах выпитого ею бурбона, смешанный с одуряющим запахом лака для волос, и ощутил сухость во рту.
– Ничего такого на уме у меня нет – ничего похожего на то, о чем ты думаешь, поэтому держи свои мозги подальше от помойных ям.
Ванда ущипнула его, стараясь причинить боль:
– Тебе не одурачить меня, Рэнди! Можешь обманывать кого-нибудь другого, но не меня. Я же видела, какими глазами ты смотрел на нее, думая, что никто за вами не наблюдает. И вот что я тебе скажу, мистер! Меня просто выворачивает от вашего вида! Тут все воркуют, как она хороша, как мило, что ты ведешь себя по отношению к ней как настоящий отец. Но в действительности все это совершенно не так!
– А вот тут-то ты не права, – насмешливо улыбнулся он. – Именно так все у нас и обстоит. Я, если хочешь знать, воспитываю эту девочку.
– Дерьмо, – прошипела она с ледяной улыбкой. – От такого кощунства у меня мурашки по спине бегают!
Все, с него достаточно! Дэш заметил Эдварда, приближавшегося под руку с невестой, и загородил им путь:
– Вечер скоро заканчивается, Эдвард, а у меня еще не было возможности потанцевать с моей только что обретенной невесткой.
Ванда посмотрела на него сурово, но вокруг было слишком много людей, чтобы сказать какую-нибудь колкость. Женщины поменялись ролями. Молодая жена Джоша, Синтия, была хорошенькая, живая блондиночка с голубыми глазами и большими зубами. Когда он привлек ее к себе, опять услышал запах нового модного лака для волос.
– Джош уже рассказывал вам о своей новой работе, папа Куган? – спросила она, едва они сделали несколько шагов. Дэша передернуло от такого обращения.
– Да. Он упоминал о ней. – Сеточка на ее прическе довольно опасно покалывала его около глаз, и он отвел голову назад. Дэш подумал, что весь этот вечер находится в плену женщин, набитых булавками и острыми лезвиями. А мимо проносилась Хани, искрясь весельем, смеясь и танцуя.
«Забудь о ней, – шептала сирена. – Позволь утешить тебя. Я спокойна и мягка, а потом исчезну без следа».
– …«Фэган Кэн» – солидная компания, но вы же знаете Джоша. Иногда его нужно слегка подталкивать, поэтому, когда он шел на собеседование перед приемом на работу, я сказала ему: «Так вот, Джош, когда войдешь туда, посмотри этим людям прямо в глаза и дай им понять, что можешь сразу взять быка за рога». – Она подмигнула. – И компания дает ему угловой офис!
– Да, я уже слышал.
– Офис, – она понизила голос до доверительного шепота, – с двумя окнами!
А танец никак не кончался. Она все щебетала и щебетала: об угловых офисах, узорах на фарфоре и уроках тенниса. Но в конце концов музыка все же кончилась, и она заторопилась к молодому мужу. Джош бросился к ней, искренним взглядом уверяя, что за время своего отсутствия не совершил ничего предосудительного.
«Поздравляю, сынок, – печально подумал Дэш. – Ты в конце концов женился на своей матери!»
Ему просто необходимо было выпить.
Мимо проходила одна из подружек-свидетельниц Синтии, и он тут же ее подхватил. Девушка хихикнула в ответ на предложенную честь потанцевать с легендарным Дэшем Куганом, но он не обратил на это внимания – голос сирены становился все настойчивее и настойчивее, и Дэшу показалось, что все его годы трезвой жизни полетели коту под хвост.
«Приди ко мне, милый! Я – та самая женщина, что нужнее всего. Буду мурлыкать и ворковать и заставлю тебя забыть о Хани!»
Хани пронеслась мимо, бросив на него сердитый взгляд. Вокруг раздавался хриплый пьяный смех, и стук кубиков льда все громче отдавался в голове, перейдя в конце концов в непрерывный барабанный бой.
Как ни ненавидел Дэш танцы, он все переходил от одной подружки невесты к другой, боясь, что, если остановится, его опять призовет сирена. Вечер выдыхался, и невеста с женихом покинули гостей. Вскоре начали разъезжаться и гости. Обольстительный запах спиртного заполнил все легкие – аромат вин, шотландского и простого виски перебивал все запахи еды и цветов.