Психотерапевт (жарг.).

19

милыми подружками (фр.).

20

Половое извращение, состоящее в стремлении к созерцанию эротических сцен.

21

Популярные в США шоколадные батончики с белой начинкой.

22

Известный модельер одежды, преимущественно повседневной.

23

Автор популярных поваренных книг.

24

Изысканный и очень дорогой ресторан в Нью-Йорке.

25

любимый (нем.).

26

Рок-певец, получивший широкую известность в 70-е годы.

27

Известный актер-комик, первый негр, ставший телеведущим.

28

Футбольная команда Милуоки, штат Висконсин.

29

Футбольная команда Детройта, штат Мичиган. Обычно выступает на стадионе «Понтиак- Силвердом».

30

Понятно? (фр.)

31

Прощай, парнишка! (исп.)

32

Приз, присуждаемый лучшему игроку университетских футбольных команд.

33

Смена, период.

34

Строчка из стихотворения «Кейси забивает» о разочаровании земляков, когда их герой Кейси промахнулся и выбыл из игры.

35

Герой комикса Ч. Шульца «Арахисовые орешки»; не слишком уверенный в себе человек, у которого мало друзей.

36

Так в Америке называют европейский футбол.

37

Добрый день (фр.).

38

Студент, окончивший университет с отличием.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату