малости.

– А ты, Варкел?

– Я тоже иду с вами до Сапфирового города, а потом дальше на родину в горы. В каньон я не вернусь.

Ник окинул взглядом свой увеличившийся в размерах отряд.

Щерс, Ризи в шароварах и с котомкой Дэзи на плече, Варкел с копьем и корзинкой за широкими плечами, Лирд с шерстью, что расчесала неугомонная жевунка.

Ник накинул одеяло Ризи через левое плечо и на талии затянул ремнем с кинжалом. Получилось почти как пончо, чуть выше колен. Резать дырку для головы в одеяле было жаль.

«На кого я похож? Настоящее чучело бородатое! Этот как , его-шотландец?  Мел Гибсон его играл! Где бы раздобыть штаны и рубашку? »

Рана на ноге стремительно затянулась и последствий ранения Ник практически не ощущал. Можно идти вперед.

– Идем. – просто сказал Ник . Гуськом отряд зашагал прочь от поляны у родника.

Впереди трусил Лирд. За ним следовал Ник, потом Ризи , следом Варкел и замыкал маленькую колонну Щерс, то и дело отвлекавшийся на поиски в траве чего-то съедобного.

Через пару часов по прикидке Ника вышли на опушку леса. Пришлось залечь в кустарнике. Начинающееся почти от самого леса странное поле патрулировали доринги– двое, верхом на гурах/так звали соплеменников Лирда/.

– Что они охраняют , Лирд?

– Здесь край плантаций чирса, Ник.

Ник пригляделся.

Поле, поросшее выгоревшей коричневатыми растениями, не выше метра на плантацию не походила.

– И что идет в ход ?  Вершки или корешки?

– Когда чирс цветет-никто не смеет приближаться к полю. Аромат цветов усыпляет любое существо за десять стуков сердца. Упал на поле и заснул-все-конец-не проснешься и умрешь во сне без еды и воды. Когда чирс отцветает , его зеленоватый плод быстро растет и через месяц , под солнцем высыхает. Получается коричневая коробочка в которой шуршат семена. Их собирают женщины и дети дорингов. Примерно через неделю из страны болтунов придет первый караван . Они привезут оружие, еду и ткани для дорингов, а заберут новый урожай чирса.

– Для чего эти семена?  Что из них делают?

– Я не знаю, Ник. Но доринги охраняют их пуще своих детей.

– Мы можем обойти это поле?

– Если возвратимся назад, то путь только мимо деревни дорингов, вдоль берега Чанжа.

– А если идти правее?

– Там еще одна деревня дорингов, побольше той из которой мы смогли бежать.

– Хорошо, значит остается только ждать ночи?

– Да, ты верно все понял, Ник.

– Лирд , ты же знал про поле и охрану?

– Иного пути нет, Ник.

– Тогда идем вперед. Дорингов всего двое.

– Лучше дождемся ночи, Ник.

Ник обвел взглядом своих спутников, прилегших рядом на траву.

– Ник, Лирд прав. Эти двое обязательно позовут подмогу, а в поле нам с ними не справиться! – высказался Варкел.

– Мы с Лирдом разогнали по меньшей мере десятка три прямо в деревне! А теперь к нам прибавился ты с твоей боевой секирой!

– Склонность к излишнему риску-признак незрелого ума. . . – себе под нос пробурчал Щерс.

На лице Ризи готовность идти куда угодно следом за «милым Ником» .

Ник вздохнул.

– Ладно отойдем в лес и дождемся вечера.

Ближе к сумеркам дозорные повернули своих гуров в сторону деревни.

Путники дождались когда доринги скрылись из виду и только тогда вышли из леса.

На темнеющем небе проступали звезды. Как по ним ориентироваться?

Ризи подошла к краю поля и сорвав с сухого, но гибкого стебля коробочку чирса разломила в руках.

Она протянула ладошку подошедшему Нику.

– Мама называла это «черный горошек» . Так вот он где растет!

В темноте уже ничего не видно и Ник взял семена щепотью. Похожи на перец-горошек. Сладковатый запах.

– Это главная часть «черного напитка» , Ник. . .

Лирд с треском вломился в стебли чирса, пробивая тропу. Отряд следовал за ним. Идти через поле оказалось непросто. Стебли целялись за ноги. От раздавленных ногами коробочек поднимался сладковатый дурманящий дух.

Щерса пришлось взять на руки. Через некоторое время Ник обнаружил что енот спит.

– Щерс заснул!

– Он надышался парами чирса. – пояснила Ризи и сладко зевнула.

– Лирд, долго еще идти?

Белеющая впереди голова Лирда повернулась.

– Надо спешить, Ник! Чирс все-таки оказывает усыпляющее действие!

– Отлично!  Уснем все и бери нас голыми руками? Прибавим ходу!

Ник посадил Ризи на плечо, отдав копье Варкелу. Мигун шумно зевнул, клацнув зубами.

В ночи поле казалось черным. Ник видел только одно светлое пятно– Лирд пруший с треском через заросли чирса.

Когда они вышли на пыльную дорогу, разделяющую два поля, зевал даже Лирд.

Ризи обмякла и засопела.

– Жевунка уснула, Ник?

– Да.

– Давай сюда Щерса, положу его в корзину к Дэзи. Дэзи, ты тоже спишь?

– Глупости, Варкел, у меня нет легких, я не дышу и этой гадости надышаться не могу. Отвратительный запах!

– Лирд, пойдем по дороге. Так мы не будем давить чирс и пары его семян не будут на нас воздействовать.

– Эта дорога связывает две деревни дорингов, Ник. Нам по ней не по пути.

– Опять через поле?  Сколько еще?

– К рассвету выйдем к дороге рыжего кирпича.

– Если не уснем.

– Не уснем! – ответил Лирд и шумно зевнул.

Где-то через часусталый Ник остановился и обернулся. Прислушался. Шагов мигуна не слышно. «Отстал и уснул! »

– Лирд, Варкел отстал!

Лирд вернулся, задрал смутно белеющую морду вверх.

– Как давно?

Возвращаться пришлось не далеко. Всего сотню шагов. По громкому храпу мигун легко обнаружился и в темноте.

Лирд и Ник склонились над ним.

Последним усилием мигун видимо снял с плеча корзинку и теперь оттуда доносились ругательства Дэзи.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×