на дверь Барраконда, поэтому вновь достала отмычки и принялась взламывать дверь в конюшню. Это трудоемкое дело отняло у нас полчаса. Вымотанные, мы с Ристо наконец толкнули дверь и вошли к пегасам.

Бурбилла и Марболий, потревоженные возней за дверью, уже не спали, настороженно стояли у порога.

— Давайте, еще копытом меня убейте! — пробурчала я, глядя в глаза Марболию.

Бурбилла подошла ко мне и склонила голову.

— Я тоже очень рада тебя видеть. Но я по делу. Нам срочно нужно пробраться в ближайшую деревню и купить в лавке кое-какие снадобья. Вы не могли бы нас отнести туда?

Марболий недовольно замотал головой. Бурбилла покосилась на него с неудовлетворением.

Я коснулась ее лба и получила положительный ответ.

— Только, прошу тебя, не рассказывай об этой никому, — попросила я. — Ты знаешь, почему охотились на вас, так вот, те люди все еще не наказаны. Я просто хочу заставить их пожалеть о том, что они натворили.

Бурбилла сообщила, что будет держать мысли в узде, расправила крылья, приглашая забраться к ней на спину.

— Ты, конечно, извини, Витта, — забираясь в седло, сказал Ристо. — Но ты на Фармолане держалась только потому, что он все время поддерживал тебя магией. Так что садись сзади и держись покрепче.

— Что ты, какие обиды, — вскарабкавшись на Бурбиллу и уцепившись за Ристо, сказала я.

Пегас женского рода покорно и быстро зашагал из конюшни, неся нас на спине. Выбравшись из конюшни, Бурбилла расправила золотые крылья и легко, словно не чувствуя нашей тяжести, взлетела в небо. Я судорожно вцепилась в Ристо, потому что Фармолан летал совсем иначе, на нем вообще не чувствовалось того, что ты высоко над землей в ужасной опасности. Крепко зажмурившись и стараясь на обращать внимания на то, как кружится голова, я полностью доверила управление Ристо.

Спустя полчаса полета я почувствовала, что мы идем на посадку. Приоткрыв глаза, я увидела, как стремительно приближается земля и поспешила вновь закрыть глаза. Открыла их только тогда, когда приказал Ристо.

Бурбилла остановилась у маленькой лавки, в маленьком окне которой горел тусклый огонек света. Хорошо, что лавки работают даже ночью.

Ристо решил остаться снаружи с Бурбиллой, чтобы с ней ничего не произошло. В лавку я вошла одна, предварительно изменив внешность с помощью Ристо.

Едва переступив порог, я почувствовала приятный аромат некоторых трав. Глубоко вздохнув, я почувствовала, как прямо-таки хочется взять и купить что-нибудь. Рука сама-собой потянулась к кошельку. Я, почуяв, что дело дрянь, окружила голову воздушным пузырем. Рука уныло отпустила кошелек, а в голове прояснилось.

Я двинулась в сторону огонька, глядя на травы, подвешенные к потолку, ровные ряды бутылочек со снадобьями, банки с конечностями, пузырьки с кровью… Добравшись до стойки, я увидела в глубоком кресле дряхлую старуху, которая отщипывала от ветки лиловые листья и бросала их в бурлящий котелок.

— Здравствуйте, — тихо поздоровалась я.

— Доброго вечера, — переведя взгляд глубоких желтых глаз на меня, поприветствовала старуха. — Дитя, что привело тебя в мою лавку со снадобьями в столь поздний час?

— Нужда, бабушка, — робко улыбнулась я. — Нужно срочно купить кое-что очень важное. — я протянула ей список с необходимыми ингредиентами.

Пробежав глазами список, она невозмутимо сказала:

— У меня есть все это, но оно будет стоить недешево.

— Не волнуйтесь, я при деньгах, — кивнула я.

Старуха поманила пальцем и с разных концов лавки к ней прилетели разные коробки. Покопавшись в них, они выложила на прилавок все, что мне было нужно.

— Это очень опасные составные. К чему они тебе?

— Да так, зельице одно сделать нужно. Против соперницы. Она у меня парня уводит, а сама наводит на себя кучу приворотных зелий… Я слышала, только одной зелье может помочь прозреть — и для него нужны эти составляющие, — сказала я.

Старуха покивала головой. Я выложила на прилавок несколько золотых монет, спрятала ингредиенты в сумку, кивнула старухе и поспешила покинуть помещение.

Бодро спустившись с крыльца, нашла Ристо и Бурбиллу, спрятавшихся в кустах от взора поздних гуляк.

— Все купила? — нервно оглядываясь, спросил Ристо.

— Конечно, — фыркнула я.

— Тшш! — зашипел Ристо. — Я только что видел Лисборга. Один бог знает, что он тут забыл, но наткнуться на него не хочется.

— Тогда давайте уходить отсюда! — воскликнула я.

Обратная дорога показалась короче. Заперев Бурбиллу в конюшне и поблагодарив ее, мы бросились к гостиную, едва веря своему счастью, что не встретили никого из учителей.

Правда, в коридоре мы едва не столкнулись с Ачитой, но успели спрятаться в пустой кабинет и там подождать, пока смотрительница удалится от нашего убежища.

Утром я проснулась злая и уставшая. Идти на уроки очень не хотелось. Наверное, я бы осталась спать, если бы в комнату не пришел Ристо. Буквально отвоевав у меня одеяло, он таки заставил меня собраться и отправиться на уроки.

— Ты что, тебя же Барраконда съесть! — безжалостно мотая головой, сказал Ристо.

Когда первым уроком — маскировка, а ты не спала по-нормальному уже несколько дней… Мы все так же проходили чары невидимости, которые все так же не давались мне. К середине урока я в отчаянии оглядела класс. Лисса, кусая губы, пыталась сделать невидимыми ногти на руках, потому что самих рук у нее видно не было, зато ногти оставались видимыми. Линда измученно крутила руками над головой, пытаясь убрать голову. Ристо видно вообще не было, он наверстался настолько, что запросто мог исчезать из виду, правда, совсем ненадолго. Миранда, Кэрри и Арчи тоже научились растворяться в воздухе. Успехи остальных ребят были хуже, не так плохо, как у меня, но не дотягивает даже до уровня Лиссы.

Я, злясь на свое тело за то, что оно упорно не хотело становиться невидимым, уселась на стул, глядя перед собой. Как не старайся, ничего не получается. Что за жизнь такая?!

— Все, на сегодня хватит, — раздался голос Барраконды, наблюдавшего за нашими результатами. — Большинство из вас справились с поставленной задачей. На следующей уроке будет проходить зачет по заклинанию невидимости и те, кто не сдаст его, может распрощаться с хорошей оценкой по маскировочным чарам.

— Профессор! — подняла руку Инга, у которой, как и у меня, мало что получалось. — Вы не могли бы провести дополнительное занятие? Просто я как не пытаюсь, не могу наложить эти чары…

— Я не уверен, у меня нет свободного времени и…

— Профессор, я бы тоже не отказался от дополнительного урока. Иначе на контрольном уроке я провалюсь, — поддержал Ингу Дайрен. — Да и не один я. Вот у Витты тоже ничего не получается, у Динго тоже.

— Мы проходили чары невидимости восемь уроков, это на два больше, чем необходимо по программе. За это время любой сумел бы освоить теорию, — упорно сказал Барраконда.

— Да уж, Кэрри, ты же мне поможешь? — улыбнулся Дайрен подружке.

— У самой дел много, — отмахнулась она.

— Чертовщина, — забросил руки за голову Дайрен. — Как вы тогда прикажете сдавать ваше заклинание?!

— Что ты, мы гениальные студенты и должны были уже научиться, — тихо сказала я Дайрену.

К сожалению, Барраконда услышал мои слова.

— Дело не в вашей, с позволения сказать, гениальности. Чары невидимости сложная вещь, и если с самого начала вы не уловили их суть, то как бы вы не старались впоследствии, освоить их вам уже не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату