– Давай выпьем чего-нибудь в буфете? Или ты торопишься?

Насилие. Террор. Аргентина.

Эти слова пробудили в ней таинственный отклик.

– Сейчас быстро приму душ и приду. До скорого.

– Что будешь пить?

– Яблочный сок.

19

Прежде чем спуститься в буфет, Джульетта позвонила домой и прослушала сообщения на автоответчике. Один звонок был от Канненберга. Адвокат настойчиво просил ее перезвонить, даже если она вернется поздно.

Он снял трубку после второго гудка.

– Канненберг.

– Джульетта Баттин.

– Госпожа Баттин, рад, что вы позвонили.

Голос выдавал некоторое замешательство. Очевидно, их последняя встреча спутала ему карты.

– Простите, что я так повела себя во время нашей встречи, – начала она, – но…

Он перебил ее:

– Я все понимаю. Госпожа Баттин, я хотел попросить вас прийти ко мне еще раз. Мы могли бы встретиться завтра?

Она колебалась.

– Завтра у меня напряженный день. Репетиции.

– Как, даже в субботу?

– Да.

– Ненадолго. Вечером? Часов в восемь?

Она нервничала. Сама мысль о том, чтобы вновь оказаться напротив этого человека, отвечать на его вопросы, вызывала у нее неприятное чувство. Зачем ему эта встреча? Из-за Маркуса Лоэсса? Ее охватило необъяснимое неприятное предчувствие.

– Хорошо, я приду, – быстро сказала она, положила трубку и пошла в буфет.

20

Хеерт поднялся, когда она подошла к столику. Джульетте было странно сидеть с ним вдвоем. Он, похоже, это заметил и постарался снять напряжение.

– Надеюсь, тебе не так уж неприятно выпить со мной стаканчик, – дружелюбно сказал он.

Она скинула пальто и положила на стул.

– Отнюдь. Спасибо за сок.

– Репутацию твою я все равно уже испортил, – пошутил он. – Хочешь есть?

Она отпила из своего стакана.

– Нет. Совершенно не хочу.

И снова отпила сока. Он испытующе смотрел на нее.

– Как тебе в Берлине? – спросила она.

– Замечательно. Все, кроме бюрократов в театре.

– А откуда ты приехал?

– Из Неймегена.

Вдруг проявился его голландский акцент. До этого он говорил на чистейшем немецком. Он сделал глоток пива. Джульетта недоумевала, что ему от нее нужно. Но тут он снова заговорил:

– Я изучил «Танго-сюиту» вдоль и поперек, ставил его уже двадцать три раза. Но, похоже, всегда остается чему учиться.

– Неужели этот балет такой старый?

– Джон написал его в семьдесят восьмом году. Посвятил своему аргентинскому другу, танцору, убитому во время военной диктатуры.

Джульетта наморщила лоб.

– Убитому? Кем?

– Правительством. Как и тысячи других.

Джульетта немного помолчала. Она вспомнила список в кабинете Канненберга.

– Я этого просто не понимаю, – сказала она наконец. – Что же там такое было, в этой стране?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату