– Твой план кажется мне интересным.
– Рад, что тебе понравилась моя мысль. Он протянул ей руку.
Фиона приняла ее – первый пролет моста был построен.
Глава 15
Он был узником, по его подсчетам, уже почти два месяца, а это был слишком долгий срок. Последние несколько недель Рейнор чувствовал себя вполне здоровым и готовым к побегу.
Он обернулся и посмотрел на Элис. Она молча стояла у стола, служившего ей рабочим местом. Травы, горшочки, склянки, пестик и деревянный молоточек были аккуратно разложены на столе, но и для работы здесь еще оставалось достаточно места.
– Мне надо знать, где их держат.
Элис стряхнула приставшие травинки, с которыми она работала, и вытерла руки о тряпку, заткнутую за пояс коричневой юбки.
– Я знаю, почему ты колеблешься, и уважаю твою просьбу не раскрывать тебе моих планов, но я должен услышать все от тебя.
– Я думала, ты...
– Сбегу один? – Он покачал головой. – Я не могу бросить своих людей, тем более зная от тебя, что они вполне оправились от ран. Как они сейчас? Ты много времени проводишь с ними?
– Я вижу их лишь тогда, когда их выводят из камер и позволяют немного подышать свежим воздухом. Это происходит раз в несколько дней.
– Они должны радоваться этим коротким прогулкам.
– Они с интересом смотрят нато, что происходит вокруг.
– Рад это слышать, но скажи мне, почему иногда не разрешают и мне выйти ненадолго на воздух?
– Это решение Тарра.
– Но ведь моим людям он это разрешает? Элис пожала плечами.
Рейнор подошел к ней.
– Ты не могла бы уговорить его сделать такую поблажку для меня?
Элис вздохнула, вытащила тряпку из-за пояса и положила ее на стол.
– Одно дело дать немного свободы твоим людям, и совсем другое – попытаться получить эту привилегию для тебя, – сказала она, качая головой. – Вряд ли это возможно.
– Я очень ценю все, что ты сделала для меня. Ты хорошо меня лечила, и я твой вечный должник. Никогда не забуду твоей доброты.
– Ни слова больше! – прервала его Элис. – Я ничего не хочу знать о твоих планах.
Она добавила несколько новых снадобий в корзинку и направилась к двери. Открыв дверь, Элис увидела приближающихся Тарра и Фиону.
– К тебе гости. Рейнор улыбнулся:
– Я рад.
Элис, кивнув сестре и Тарру, прошла по коридору мимо них.
– Похоже, она подавлена, – встревожилась Фиона и повернулась, собираясь догнать сестру, но остановилась и посмотрела на Тарра.
– Иди, может, ты ей нужна, – махнул он рукой в сторону удаляющейся Элис.
– Я ненадолго.
– Оставайся с ней сколько потребуется. – Тарр был доволен уже тем, что Фиона по крайней мере сочла нужным узнать его мнение, прежде чем бежать вдогонку за сестрой.
Войдя в комнату, он увидел Рейнора сидящим на стуле у окна.
– Становится все холоднее, – заметил Рейнор, не глядя на вошедшего.
– Мы готовы к зиме. – Тарр оглядел комнату, подошел кдвери и открыл ее. – Принеси нам эля и еды, – приказал он одному из стражей и снова закрыл дверь.
– Ты решил, что сделаешь со мной и моими людьми?
– Именно потому я и здесь. Ты знаешь больше о вожде клана Вулфов, чем я. Я слышал истории о нем, больше похожие на мифы, но в наших краях он прежде не появлялся.
– Он устраивает на своих землях на севере Шотландии беспорядки и держит своих людей в страхе. Никто не смеет ему противостоять. Сам он называет себя волком, отсюда и название его клана.
– А что могло привести его сюда?
– Я и сам задавал себе этот вопрос, – ответил Рейнор.
– Если бы он собирался захватить твои земли, то прибыл бы с более многочисленным воинством.