истощилась за все эти годы, не рассеялась. Напротив, она возросла, как окрепло и решение найти вас и вернуть домой. Когда пришло известие о том, что Тарр привез в свой клан двух девиц-близнецов, я осмелился молить Бога о чуде. – Он удовлетворенно улыбнулся. – И Бог услышал меня.

– Значит, внимание к нам было привлечено благодаря Тарру, – уточнила Фиона.

– Да, я не слышал до этого ни слова о близнецах из клана Макэлдеров, – согласился Рейнор. – Когда-то я бывал в этом клане, но не видел там никаких близнецов.

– Наверное, нас тогда еще не было там, – сказала Элис.

– Я разминулся с вами всего на несколько месяцев, как я сейчас понимаю. – Печаль, прозвучавшая в его голосе, сменилась радостью. – Но теперь мы снова вместе, и нам надо наверстать упущенное время.

– Конечно, – сказала Элис, – но при этом нам следует учитывать и положение Фионы.

– Согласен, но с решением можно подождать до прибытия родителей.

Фиона нахмурилась:

– Я сама сделаю выбор.

– Я не сомневаюсь в том, что так и будет. Я только прошу тебя подождать до их приезда.

– Это никак не повлияет на мое решение, – настойчиво повторила Фиона.

– Знаешь, никогда ничего нельзя знать наперед, – задумчиво сказал Рейнор.

Глава 21

Тарр и Рейнор встали, когда Фиона вошла в большой зал, где их ожидал ужин. Ее только что умытое лицо сияло, ярко-рыжие волосы струились на плечи живым огнем, зеленая шаль была завязана узлом на талии и свисала по бедрам.

Лавируя между столами, представлявшими собой доски, положенные на козлы, Фиона пробралась к мужчинам и буквально упала на стул между ними.

– Где Элис? – спросил Тарр.

– Она скоро освободится после приема тяжелых родов, но сейчас уже и дитя, и мать чувствуют себя хорошо, – объяснила Фиона.

– Должно быть, она устала и проголодалась, – предположил Рейнор. – Я слышал, что роды продолжались всю ночь.

Фиона потянулась за куском сыра.

– Я позабочусь о том, чтобы она поела и отдохнула.

– А как ты сама? Ведь и ты помогала сестре, – сказал Тарр.

– Я ушла сразу после того, как Элис приняла младенца, поэтому успела передохнуть, так что чувствую себя хорошо, только зверски голодна.

Фиона взяла сочный кусок ягнятины и положила себе на тарелку.

– В клане ходят легенды об искусстве Элис. Мои люди надеются, что она останется жить здесь с нами, – сообщил Рейнор, – хотя я слышал, что болтают твои воины, Тарр. Они считают, что целительница принадлежит им.

Фиона взглянула на Тарра, улыбка пряталась в уголках ее рта. Похоже, Тарр не обратил внимания на явное удовольствие, которое доставлял ей этот разговор.

– Я слышал, с какой гордостью они говорили о ее таланте, – продолжал Рейнор, и в голосе его тоже прозвучала гордость. – Они рассказывают истории о том, как она излечила нескольких воинов и членов клана, и еще, конечно, о том, как она защищала меня, когда сам я не мог себя защитить.

– Мы на грани войны из-за Элис, особенно теперь, когда она спасла жизнь Элли и ее сына, так что...

– Где будет жить Элис, решать ей, – перебил Тарр, смутив Фиону своими словами.

Она смотрела на него, и эти слова отдавались у нее в ушах громоподобным эхом. Правильно.ли она его поняла? Неужели он устранил главное препятствие на пути их союза? Значит, он считал, что Элис могла бы остаться с кланом Хеллевиков, а тогда они не будут разлучены? Неужели их разговор накануне вечером заставил Тарра пересмотреть свои взгляды?

– Раз сестры не желают разлучаться, то Элис останется жить с кланом Хеллевиков, – подтвердил ее догадку Тарр.

Фиона больше не прислушивалась к разговору мужчин. Она раздумывала над тем, почему Тарр столь внезапно изменил точку зрения. Он позволяет Элис остаться. Неужели он делает это из любви к ней, Фионе? Значит, он и в самом деле хочет видеть ее счастливой? Или только новые обстоятельства вынудили его изменить свои намерения? Возможно, что это не имеет никакого отношения к его чувствам и он просто проявляет практицизм?

В желудке у нее возникла тяжесть, и Фиона мысленно прокляла издержки любви. Впрочем, виной мог стать и ее излишний аппетит.

Мужчины сменили тему разговора, и Фиона наконец смогла есть относительно спокойно, разумеется, меньше обычного, но все же достаточно, чтобы чувствовать себя удовлетворенной. Ужин приближался к концу, и Фиона начала собирать еду для сестры.

– Несколько женщин вызвались отнести ужин Элис, – сообщил ей Рейнор.

Фиона прекратила накладывать пищу на деревянное блюдо.

– Я знаю вкусы своей сестры. К тому же она ждет именно меня.

Вы читаете Дерзкий обман
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату