презрительным смехом бросаю словцо поядовитее: «Ха, ха, ха!» Попробуем, как звучит презрительный смех: «Ха, ха, ха! Право, я признаю себя побежденным! Превосходно!» Тут двое других – я их узнаю – кричат, что я восстаю против существующих законов или еще что-нибудь… Тогда я гневно восклицаю: «Но вы отрицаете прогресс!» Развиваю слово «прогресс»: «От астронома, вооруженного телескопом, от смелого мореплавателя… до скромного поселянина, трудящегося в поте лица своего… пролетария наших городов, художника, чье вдохновенье». И так вплоть до фразы, в которую постараюсь вставить слово «буржуазия». Непосредственно за этим хвала буржуазии, третье сословие, наказы депутатам, 89-й год, торговля, государственные доходы, рост благосостояния по мере дальнейшего подъема средних слоев. Вдруг какой-то рабочий: «А народ-то! О народе забыли?» И тут я разражаюсь: «Народ! Он велик!» Буквально рассыпаюсь в льстивых фразах, все уши им прожужжу! Превозношу Жан-Жака Руссо, который был слугой, ткача – изобретателя Жаккара, генерала Марсо, бывшего портным; все ткачи, все слуги, все портные польщены! А потом, обрушившись на разврат богачей, воскликну: «Что ставят в укор народу? Его бедность!» Рисую раздирающую картину нищеты. «Браво!» Ах, как приятна миссия человека, призванного стать ходатаем за народ, особенно того, кому известна его добродетель. И всякий раз, когда я чувствую в своей руке мозолистую руку рабочего, благородная гордость объемлет меня. Его пожатие, пусть несколько грубое, ничуть от того не менее приятно! Ведь все различия между классами, чинами, состояниями – благодарение богу – отжили, и ничто не может сравниться с привязанностью человека душевного!.. Тут я ударяю себя в грудь. «Браво, браво, браво!»
Гарсон из кафе. Г-н Руслен, идут!
Руслен. Ухожу, а то все еще подумают… Успею ли я переодеться? Да! Только бегом!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Вуэнше. Эге, да нас тут много! Пожалуй, забавно будет!
Ледрю. Уж не могли для политического собрания местечко выбрать попристойнее, чем этот кабак.
Бомениль. Что поделаешь, коли во всей округе другого нет! За кого будете голосовать, г-н Марше?
Марше. Да за Руслена, как-никак он…
Ледрю. Ну, а я решил разгромить его в пух и прах.
Вуэнше. Глядите-ка! Сынок графа Бувиньи явился!
Бомениль. Папаша хитер, сам не пришел.
Председатель. Занимайте места!
Сельский стражник. Занимайте места!
Председатель. Господа! Нам предстоит обсудить заслуги наших двух кандидатов перед выборами, которые состоятся в воскресенье. Сегодня мы обсудим кандидатуру уважаемого господина Руслена, а завтра вечером – уважаемого г-на Грюше. Считаю собрание открытым!
Вуэнше. Я прошу кандидата высказать свое мнение о железных дорогах!
Руслен
Вуэнше. Не то! Как по-вашему, что лучше: получить ассигнование на постройку железной дороги через Сен-Матьё или же на проведение другой линии, которая пересечет Бонневаль, – план во стократ удачнее.
Избиратель. Сен-Матьё куда выгоднее для населения! Высказывайтесь за Сен-Матьё, г-н Руслен!
Руслен. Ужели я могу быть против развития столь гигантских предприятий! Они увеличивают капиталооборот, доказывают, сколь велик человеческий гений, приносят благосостояние народам!
Омбург. Ложь! Они их разоряют!
Руслен. Вы, значит, отрицаете прогресс, сударь! Прогресс, который от астронома…
Омбург. А путешественники?
Руслен. Вооруженного телескопом…
Омбург. Ну, коль вы прерывать будете…
Председатель. Слово принадлежит сделавшему запрос.
Омбург. Путешественники не будут больше останавливаться в наших краях.
Вуэнше. Ведь он постоялый двор держит!
Омбург. А чем же плох мой постоялый двор!
Все. Довольно! Довольно!
Председатель. Потише, потише, господа!
Сельский стражник. Тише!
Омбург. Вот как вы блюдете наши интересы!
Руслен. Я утверждаю!..
Омбург. Вы губите гужевой транспорт!
Избиратель. Он за свободный товарообмен!
Руслен. Ну, разумеется! Придет день, когда благодаря свободному обмену товаров братство народов…
Избиратель. Надо ввозить английскую шерсть! Требуйте свободного ввоза вязаных изделий!
Руслен. Беспошлинный ввоз всех товаров!
Избиратели.
Руслен. Да будет угодно небу, чтобы мы могли в изобилии получать зерно и скот!
Крестьянин
Руслен. Извольте, сейчас я выскажу свой взгляд на сельское хозяйство.
Эртело
Все
Председатель. Нельзя ли немного посерьезнее, господа!
Сельский стражник. К порядку! Именем закона прошу всех сесть.
Марше. Г-н Руслен, нам хотелось бы узнать ваше мнение насчет налогов.
Руслен. Налоги, бог мой… Они, конечно, обременительны… но необходимы… Это, если можно так выразиться, насос, который выкачивает из земных недр все их творческие соки, чтобы оплодотворить ими почву. Вопрос в том, достигает ли средство цели и не приводит ли порой… излишнее усердие к исчерпанию…
Председатель
Вуэнше. Землевладельцы перегружены налогами!
Эртело. За литр коньяку приходится платить более тридцати су акциза!
Ледрю. Флот буквально съедает нас!
Бомениль. Кому, скажите, нужен ботанический сад?
Руслен. Разумеется, разумеется, разумеется! Нужна самая жесткая, самая