Ну так вот, это его дочь. Тарлтоны всегда очень строго относились к чести семьи. А этот чертенок Памела спуталась с каким-то шоу и прокатилась по всему восточному побережью. Когда она заявилась домой, отец первым делом загнал ее к гинекологу, а потом, узнав, что она в порядке, тут же отослал ее ко мне со слезной просьбой последить за ней.
Иван рассмеялся:
— Ну и как?
Фил сокрушенно махнул рукой:
— Она меня чуть в гроб не свела своим ехидством, но работник прекрасный. У них это семейное.
В дверь стукнули, потом она распахнулась, и в кабинет вошли Костик и Конрад. Пока они тискали Фила в объятиях, Иван пригласил зайти остальных. Он подождал, когда все рассядутся, и обратился к Дональду:
— Итак, что вас интересует? Отозвался доктор Хаммер:
— Мистер О'Рейли нам в общих чертах рассказал о том, что такое Собор. Кроме того, мы имели еще кое-какую информацию, поэтому пришли к некоторым выводам. Если ваши ответы их подтвердят, то можно сказать, что мы нашли причины, по которым на вас шла, так сказать, охота, — сказал он и перешел к собственно вопросу: — Скажите, с кем вы можете устанавливать психоконтакт?
— Все зависит от ранга. Сначала тотемные животные, потом Перуновы братья, потом люди, близкие тебе, потом не очень близкие, птицы, животные. В принципе планка может подниматься бесконечно высоко. Волхвы, например, умеют, как мы выражаемся, «говорить» не только с людьми, животными, но и с травой, ветром, деревьями. Ученые переглянулись.
— А эти контакты всегда имеют одну природу?
— Вы имеете в виду, всегда ли это только психоконтакт?
— Именно.
— Природа нашего контакта до сих пор не совсем ясна. В основе действительно лежит психоконтакт, но что касается остального…
Тут вмешался Джексон:
— Но как же вы можете применять эту форму контакта, не зная его природы?
— Собор — очень древнее искусство. Более того. Последние исследования дают нам возможность предположить, что то, что мы называем Собор, не более чем сугубо специфическая, утилитарная часть некой системы знаний, скорее даже мировоззрения. А что касается умения применять, — Иван развел руками, — вы же не требуете от пилота знания фундаментальных основ газодинамики или точного химического состава авиационного топлива. Зато он прекрасно умеет включить форсаж и знает, куда двинуть штурвал, чтобы оторвать самолет от земли. К тому же мы сейчас только начинаем догадываться, что такое высший пилотаж.
— Мне кажется, что мы немного отклонились от темы, — сердито заметил О'Рейли.
— Да, да. — Джексон помассировал виски. — Скажите, а вы можете воздействовать на физическое состояние человека?
— Да, можем.
— Это воздействие строго индивидуально или может быть коллективным?
— Все зависит от цели воздействия.
— Значит, может быть коллективным?
— Да, естественно.
— Так-так. — Джексон, удовлетворенно потирая руки, повернулся к Хаммеру, подмигнул ему, а затем вновь обратился к Ивану: — Скажите, у вас не существует обычая оказывать помощь больным, страждущим, может быть, что-то вроде системы обетов или что еще?
Иван задумался:
— Как обязательной или хотя бы желательной процедуры нет. Но индивидуально… может быть. Но вряд ли. Мы, конечно, обладаем некоторыми, не совсем… привычными возможностями. Но я не слышал, чтобы кто-то широко практиковал их использование.
— Тогда такой вопрос. Скажите, воздействие, которое вы можете оказывать на людей, оно всегда целенаправленно и осознанно?
Иван, Конрад и Костик обменялись быстрыми взглядами.
— Нет, не всегда.
— Вот! — Хаммер вскочил и забегал по кабинету. — Поподробней, пожалуйста, как можно подробней!
Иван повернулся к Конраду:
— Давай, это же твой конек. Конрад задумчиво потер подбородок:
— Ну, ближайший пример — школа. Трое и более членов Собора в ранге не ниже воинов создают некую зону, которая благотворно воздействует на способности обучаемых и даже на здоровье, характер и так далее. Мы не знаем механизма этого воздействия, но имеем много подтверждений подобному подходу.
— Нет. Нас интересует возможность нецеленаправленного побочного воздействия на абсолютно посторонних людей.
— Вот оно что. — Конрад улыбнулся. — Мистер О'Рейли, вы, помнится, отличались пристрастием к сигарам?
Дональд весело кивнул:
— Был грех, но, знаете, уже месяц, как бросил. Даже удивительно, не тянет, с тех пор как… То есть, вы хотите сказать, черт возьми!.. — О'Рейли потрясенно оглядел окружающих.
— Те, кто общается с нами, — сказал Конрад, — гораздо легче избавляются от вредных привычек. По отношению к ним не применяются какие-то специальные приемы лечения. Происходит как бы естественная коррекция организма. Человек выходит из наркотической зависимости от алкоголя, табака, некоторых медикаментов.
О'Рейли поднялся и подошел к компьютеру. Вынул из кейса дискету, вставил в дисковод.
— Смотрите, — на экране высветился график, — это — количество общеуголовных преступлений в Чикаго за последние десять лет. Видите, четыре года назад резкое падение, почти на порядок, потом более пологое, но непрерывное снижение, а полгода назад снова резкий рост. Это загадка, о которую уже три года ломают зубы наши аналитики. В Чикаго преступность была в десятки раз ниже, чем в других крупных городах. В десятки раз!
О'Рейли надавил кнопку, картинка сменилась, но новый график был почти идентичен старому.
— А это уровень потребления наркотиков.
— Вот и ответ на вопрос, почему меньше преступлений, — нетерпеливо влез Костик. О'Рейли ехидно посмотрел на него:
— Прекрасно, молодой человек! А не подскажете ли, почему снизился уровень потребления наркотиков?
— Ну, — Костик смутился, — не знаю. — И, весело хмыкнув, невинно добавил: — Может, просто стали меньше привозить.
Все расхохотались. А Костик, дождавшись, когда смех немного утихнет, сказал:
— Ладно, мистер О'Рейли, давайте вашу версию. Вы ведь именно для этого сюда приехали?
Дональд, все еще смеясь, надавил на клавишу, и на экране появился график, являющийся зеркальным отражением первых двух.
— А это число членов Собора в Чикаго. Обратите внимание, именно четыре года назад число членов Собора в Чикаго увеличилось в два раза. Чикагцы заинтересовались Собором, и наборы в школах Чикаго и Вермонта были почти сплошь из них. Запомните эту цифру — сто сорок человек. А полтора года назад началась охота за вашими людьми, и полгода назад их осталось сто тридцать шесть. А теперь совместим графики.
Три линии на экране наложились одна на другую.
— Смотрите, четыре года назад, когда членов Собора стало сто сорок, падение потребления наркотиков и соответственно преступлений почти на порядок, а полгода назад — столь же резкий взлет и преступлений, и потребления наркотиков.