вас в замок, там вам перевяжут рану.
Я с благодарностью воспользовался этим любезным приглашением: медицинская помощь мне действительно была нужна.
– Вы не представляете, как я рад нашей встрече! – говорил граф Михель, ведя лошадь в поводу. – Осторожнее, держитесь, здесь крутой спуск.
Я старался сидеть в седле прямо, что, если честно, удавалось с трудом.
– Каюсь, когда мы в последний раз виделись в Трифеле, я был весьма раздосадован тем ударом, которым вы наградили моего друга графа Брайбернау! – продолжал он. – Но если бы я только ведал причину вашего поступка…
Мой импульсивный приятель говорил без умолку, жестикулируя свободной рукой, избавляя меня от печальной необходимости поддерживать беседу. Шум в голове усиливался, слабость накатывала волнами, и я начал понимать, что последнее похождение не прошло для организма бесследно. Прежде чем пускаться в дальнейший путь, нужно было где-то отлежаться как минимум сутки, иначе пользы от меня будет не больше, чем от пляжных тапочек в Антарктиде. Смирившись с этим печальным выводом, я решил прекратить на некоторое время выслушивать восхваления моей рыцарской доблести фон Тагелем и вызвал Сережу.
–
–
–
–
–
–
–
–
– …И вот, когда я отказался возглавить отряд, посланный за вами в погоню, Лейтонбург сильно разгневался. Мы наговорили друг другу дерзостей… – Все это время фон Тагель, видимо, так и не умолкал. – А потом, когда наш покойный император Генрих упал с лошади и сломал себе шею, а Оттон наследовал престол, мы совсем рассорились. А я к тому же вчистую проигрался, – доверительно сообщил мне граф, глядя на меня своими простодушными голубыми глазами.
Солнце уже садилось, давая полную возможность рыжей шевелюре фон Тагеля освещать окрестный ландшафт. «Приятно, что все-таки в мире еще существует истинное рыцарство, – расслабленно думал я, покачиваясь в седле. – Другой бы на его месте, узнав, бросился в плен брать, а этот – на тебе, предлагает помощь и гостеприимство. Приятно иногда обманываться в людях».
– …Отец мой вскоре умер, и я перебрался сюда, подальше от двора. Живу здесь себе, как у Бога за пазухой. Пиры, охота, турниры. Только скучно. Особенно зимой. А у вас как? Что там фон Шамберги?
– У меня все так же. Да вы и сами видите, – едва шевеля губами от усталости, произнес я. – Росс нынче герцог и коннетабль. Арсул – адмирал и граф.
– Да? – Тагель удивленно вскинул брови. – Вот ведь как. Что ж, весьма удачно. А невеста его бывшая порыдала-порыдала, да и вышла замуж за толстяка фон Кетвига. Может, помните такого?
Я кивнул головой.
– А он-то, Росс, женился все-таки на этой английской маркизе? Ну той, что от разбойников спас? – продолжал интересоваться мой старый приятель.
– Леди Джейн Эйстон? – слабо усмехнулся я. – Она теперь английская королева.
Фон Тагель поперхнулся от неожиданности и некоторое время оглушенно молчал.
– Да, отстал я от жизни в этой глуши.
Наконец мы преодолели поросший лесом холм, и перед моими глазами открылась панорама чудесной альпийской долины, которую пересекала быстрая полноводная Рона.
– Держитесь, мессир Вальдар, – приободрил меня граф, – вон мой замок.
Он указал рукой на каменное сооружение, гордо возвышавшееся на высоком утесе над Роной и господствовавшее над всей речной долиной.
– Да, – фон Тагель усмехнулся в свои рыжие усы, – знал бы сейчас император, что я вас у себя принимаю… Он был в бешенстве после того, как упустил вас с королем Ричардом. Никогда не видел его таким.
– Боюсь, что сейчас это ему уже безразлично, – после некоторой паузы ответил я.
– Вот как? И почему же? – удивился он. – Вы разве замирились?
– Нет. Конечно же, нет. Оттон умер, подавившись куском мяса.
– Умер?! – потрясенно переспросил меня граф Тагель, замерев на месте от неожиданности. – И давно?