замедлили повторить этот жест. Вслед им со вздохом облегчения вернул пистоли на прежнее место и Лис.

– Вот так-то лучше! Мое имя Ферджюс ап Додд. – Главарь разбойников вложил стрелу в колчан, висевший за спиной. – Кто ты такой, землячок, и почему разыскиваешь меня?

– Тс-с-с! Никаких имен! – напуская на себя кромешную таинственность, драматически прошептал Лис. – Деревья имеют уши! Я сам обрезал их не один десяток!

«Храбрый Ферджюс» покосился по сторонам, явно пытаясь убедиться в наличии столь дивного ботанического казуса.

– И где они теперь?

– К делу, которое я здесь представляю, это отношения не имеет! Старина ап Додд, ты именно таков, каким мне тебя описывал наш источник. Даже лучше!

– У вас есть говорящий источник? – восхитился местный криминальный авторитет.

– У нас все источники говорящие, а некоторые даже пишущие, но об этом после! Отсюда надо поскорее скрыться! – раскомандовался Лис, уже окончательно почувствовавший себя в нужной тарелке. – Это верные люди? – Он покосился на притихшую банду.

– Несомненно! – в тон ему поспешил ответить Ферджюс, кивая пристроенной на голове клумбой.

– Тогда им тоже нужно скрыться! – подвел черту д’Орбиньяк, разворачивая скакуна, чтобы увести гордое животное с дороги. – Указывайте путь!

– Но кто вы? – все еще не унимался разбойный атаман.

– Мое имя слишком известно, чтобы я его называл! – мрачно отозвался Сергей. – Но кое-кто именует меня Конан Вар-Вар. Пишется через дефис. В обоих случаях с «W». Можете величать меня так же. Но поспешим, враг не дремлет! Он дышит в спину!

Разбойничий костер был упрятан в яму, чтобы в надвигающихся сумерках не привлекать внимания вездесущих лесников лорда-лейтенанта – шерифа шестнадцатого века. Впрочем, для попавшихся в силки кроликов подобная конспирация значения не имела. Они неспешно поворачивались на вертелах, все больше и больше превращаясь из божьей твари в провиант.

– И тогда он сказал: «Конан! Для дела, которое ты задумал, нужен надежный человек! Не просто надежный, а шоб сталь по сравнению с ним – чисто вонючая портянка! Найди ап Додда! Это такой прикольный корефан, шо джапанские самураи просто отдыхают – все семеро!

– А кто это? – Атаман валлийцев, в отличие от многих Лисовских пациентов, был простодушен и не считал зазорным интересоваться значением диковинных слов, произнесенных гостем.

– Это долго объяснять, брат! Но сила не в этом. Сила – в джоулях! А прикольные корефаны – им палец в рот не клади – кого хошь приколят! Никого не забоятся!

– Да, я таков! – Ферджюс гордо развел плечи.

– Так а я ж о чем! – Лис состроил удивленное лицо. – Хто ж сомневается!

– Есть такие! – мрачно отозвался его собеседник.

– Фуцики покрюченные, – выразил свое отношение к неведомым маловерам д’Орбиньяк. – Но ничего! Когда мы всех победим напрочь и навзничь, ихтиологи станут нашими теологами! Как говорят французы: «Се ля ви! Бабла на всех не хватит! Кому татор, а кому – лятор. Им патент, а нам – алия!» Ничего, шо я по- французски? – перебил сам себя гасконский хохол. – Мы всех превозмогнем! Это я тебе фунт за сто даю!

– Давай! – Ферджюс немедленно протянул руку за предложенной суммой, похоже, вычленив из всей страстной речи моего напарника лишь этот незамысловатый тезис.

– «Давай» переехал трамвай! – не унимался Сергей. – Слышал, как протестанты в своих псалмах поют: «Никто не даст нам избавленья – ни Бог, ни царь и ни герой! Добьемся мы освобожденья своею собственной рукой!» Самим придется все брать. В общем, слушай меня ушами и вникай головой в самую соль. В Лондоне сейчас творится полный ататуй – генеральная репетиция конца света.

– Я знаю, знаю! – закивал разбойный вожак.

– Сомнений нет! Но это все преамбула, дальше амбула пойдет, – перебил его Лис. – Суть в следующем. Лорд-казначей, а вместе с ним лорд-мэр решили чуть-чуть закрысить монеток на черный день. Всего ничего – возов десять—пятнадцать!

Глаза Ферджюса округлились. Должно быть, никогда в жизни он не слышал, чтобы золото и серебро считали возами.

– В общем, по мелочи, – убедительно продолжал самозабвенный враль. – Сбережения на тихую старость бывшей королевы и плюс к этому лондонская городская казна.

Валлиец издал нечленораздельный звук – нечто среднее между всхлипом и стоном экстаза.

– Ага, я вижу – ты усек! – расплылся в улыбке таинственный гость. – Сам понимаешь: знаем об этом ты да я да мы с тобой. Чужаков лорды в свои дела посвящать не станут. Прикинутся, мол, всякое барахло из одного королевского дворца в другой перевозят. Стражу, конечно, приставят, но чтоб лишних разговоров не было – так, только для виду.

– Вот тут мы их!.. – Разбойничий атаман сделал жест, точно сворачивая голову воображаемой страже.

– Не суетись под клиентом, брателла! – оборвал виртуальную атаку мой предусмотрительный напарник. – Все учтено могучим ураганом! Видимость видимостью, а жлобов семьдесят лорды к возам приставят. Это я тебе как Конан говорю! Ты че их, своими босяками давить будешь? Да я твоих профи один голыми руками порву, шо краюху!

– А что же делать? – включаясь в предложенную Лисом игру, озадаченно спросил вожак стаи.

– Вот тут-то вся и закавыка! – понижая голос до шепота, проговорил д’Орбиньяк, оглядываясь по сторонам. – Потому-то я тебя и искал! Мне так и сказали: это может либо ап Додд, либо никто! Иначе – забудь!

– Ты нашел того, кого искал, дружище! – гордо изрек Ферджюс.

– Да, я уж заметил! – кивнул Лис. – Короче, трюк следующий. Возы будет сопровождать стража из лондонской городской милиции. Но только до Клоптонского моста. Это близ Стэнфорда. У моста – граница графства. За нее они без специального королевского указа и решения городской макушки идти права не имеют. За мостом возы должен подхватить конвой местного бейлифа. И я как раз везу… – Сергей сделал паузу, вновь придавая лицу загадочный вид. – Ну, в общем, не важно кому приказ – подогнать через десять дней людей к этому самому месту.

Из левого сапога Конана Вар-Вара появился пакет с крестом и мечом лондонского магистрата на печати.

– Вот он!

– И что же мы? – напряженно спросил не на шутку встревоженный атаман. – Полторы сотни нам и подавно не перебить!

– Ты правильно оцениваешь обстановку, дружаня! – ободрил его лукавый советчик. – Ты буквально прирожденный стратег и – не побоюсь этого слова – тактик! Но никакого второго отряда не будет!

– Как так? – стараясь проникнуть в суть нашего замысла, удивленно поинтересовался валлиец, явно польщенный заковыристым комплиментом.

– Да очень просто! Конвой, который будет ожидать жирного бобра по ту сторону Эйвона, должен собрать ты! И ты же должен его возглавить! Усек идею?

– Но если я пошлю человека домой, то…

– То кругом-бегом, пока он доберется, пока твои люди штаны подвяжут, пока сюда дошкандыбают, останется только им рассказать, какой сладкий кус мимо рта проскочил! На фига тебе щемиться за семь верст киселя хлебать? Леса и здесь полны всякой шушвали.

– Но они не пойдут! – усомнился разбойник. – Уж во всяком случае, не захотят, чтобы я у них верховодил!

– Ап Додд! Ты меня удивляешь! Ты еще скажи, что собираешься делиться со всем этим низкородным сбродом, который на дороге больше побирается, чем грабит! Нам необходимо семь-восемь десятков человек, способных в нужный момент нацепить доспехи и, выстроившись в две ровные шеренги, прикинуться легальными конвойниками. Понты делов! Железо я обеспечу! А кто не с нами, тот против нас! Ну а кто против нас, тому самое время уладить свои дела с Главным! – Лис жестом фокусника достал еще

Вы читаете Воронья стража
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату