уйдем. – Из груди стражника донесся явственный вздох облегчения. – И вернемся завтра, – не давая вставить ему слово, продолжил я, – чтобы на аудиенции у его величества возложить всю полноту ответственности за срыв архиважной операции на вас лично. После чего вас отправят корчевать минеральные деревья за Орел-камень. Куда-нибудь к границе Царства Вечных Льдов. Я понятно излагаю свою мысль?
– М-м… сию минуту! – Стражник украдкой поглядел на меня, силясь понять, не шучу ли я, и, с прискорбием осознав, что не шучу, со всех ног бросился ко дворцу.
Граф Пино, камергер с ключом, возник около караульной сторожки неожиданно быстро. Как видно, он еще и не думал в эту пору осчастливить пуховые тюфяки своим присутствием. Сопровождаемый уже знакомым начальником стражи, освещавшим дорогу вельможе смоляным факелом, де Бур приблизился к зарешеченному окошку в калитке ворот и, прикрывшись ладонью, как козырьком, удивленно промолвил:
– Вы, господа?! Что вам нужно во дворце в такой час?
При мерцающем свете факелов глаза вельможи отсвечивали красным, а многочисленные перстни, которыми были унизаны пальцы его сиятельства, озаряли темноту переливающимися отблесками драгоценных камней, пульсируя, точно живые. А один из таких ювел1, золотистый янтарный скарабей, отчего-то казался и вовсе живым, словно ползущим по длинному, узловатому пальцу царедворца.
– Не здесь говорить о причине нашего появления! – отрезал я. – Откройте калитку, и чем быстрее, тем лучше!
– Хорошо, – кивнул граф, чинно протягивая ключ стражнику. – Отворите калитку!
Лишь стоило заскрипеть плохо смазанным петлям, как мы с Вадюней вихрем ворвались на территорию дворцового парка, едва не сбивая с ног зазевавшуюся охрану.
– Быстрее, быстрее! Время не ждет! – крикнул я. – Идемте, граф! – Мы подхватили вельможу под локти и чуть ли не волоком потащили от ворот.
– Да что происходит, господа? – пролепетал уносимый в темноту камергер. – Куда вы направляетесь?
– Стоп! – скомандовал я, когда мы оказались на достаточном расстоянии от недоуменных глаз и лишних ушей. – Ваше сиятельство, можете возвращаться к своим обязанностям. А еще лучше, проводите Вадима к Делли.
– Как пожелаете, – кивнул Пино. – А вы? Куда вы пойдете?
– К Русалочьему гроту, – кинул я, стараясь получше восстановить в памяти маршрут, которым вел нас храбрый Громобой.
– Да вы умом повредились! – всплеснул руками граф и заговорил, энергично жестикулируя, что не совсем вязалось с его обычной флегматичной манерой вести беседу. – Сударь, я не желаю отвечать перед королем за вашу гибель! Только человек, прекрасно ориентирующийся в парке, способен в темноте отыскать туда дорогу. Вы неминуемо окажетесь в трясине, если отправитесь к гроту в одиночку. И ваша безвременная смерть будет тяжким грузом лежать на мне.
Весьма ценное наблюдение, мелькнуло у меня. Тот, кто приглашал «на свидание», прекрасно знал, что в этих местах я ориентируюсь слабо. И если отбросить несуразную мысль о том, что кто-то вознамерился скормить меня пиявкам, то получалось, что загадочным «доброжелателем» двигал вполне здравый расчет. Прийти мне настойчиво предлагалось одному, однако парка я не знаю. Желания провалиться в давным- давно брошенное русалками заболоченное озеро я иметь не мог и, следовательно, должен был прибыть засветло и как минимум часа три слоняться без дела, ожидая заветного момента встречи. Тут можно и присмотреться ко мне, и проверить, не притащил ли я кого за собой на хвосте. А кроме того, болото остается болотом, хоть в одну сторону иди, хоть в другую. Так что можно предположить, что либо за мной придут, скажем, через час, либо мне придется ждать до рассвета, чтобы выбраться самому. В любом случае у того, кто назначил встречу, есть возможность как тихо подойти, так и исчезнуть в неизвестном направлении.
– Нет, и не упрашивайте меня! – суетился между тем граф Пино, не обращая внимания на мое задумчивое молчание. – Я не отпущу вас одного в это гиблое место! Я закричу, я призову стражу! Я! Я!..
– Хорошо. – Мой взгляд упал на едва подсвеченный циферблат командирских часов. Зеленоватая минутная стрелка, спеша соединиться со своей сестрой, все ближе подбиралась к красной звездочке, знаменующей начало очередного дня. Как ни крути, а вести длинные споры было явно не с руки. – Делли проводит меня. Не возражаете?
Запальчивый напор его сиятельства внезапно утих, точно его окатили холодной водой.
– Ладно, – успокаиваясь, кивнул он. – Отчего же нет? Делли весьма опытная… фея. Она прекрасно знает парк. Поспешим же к ней!
Последняя фраза, произнесенная графом де Буром, прозвучала довольно напыщенно. Вадюня презрительно хмыкнул.
– А че ходить-то? Братан, ты че, по жизни темный, как тайга в безлунную ночь? О волшебных зеркальцах ни фига не слышал? – Он засунул за пазуху руку и достал подсвеченную внутренним светом стеклянную гладь в ажурной серебряной оправе. – Ща чисто конкретно созвонимся. По-деловому все перетрем. Чего в два конца ноги топтать? Тут подождем. – Он ухватил зеркальце за раму, приставил к уху и старательно наморщил лоб, должно быть, в мыслях воскрешая образ несравненной Делли. Стекло между тем начало светлеть и наконец пошло волнами. – Крутая фишка! – не теряя времени даром, прокомментировал храбрый витязь, ожидая ответа. – Только одно местные чудесники не по уму начудесили. Надо было раму сделать не круглую, а овальную. А то она в моей клешне еле помещается. Как с ней фея управляется – вообще не врубаюсь!
– А ты его за ручку возьми, – посоветовал я, внезапно очень живо представляя, что должна увидеть сейчас Делли в своем волшебном агрегате.
– Да ты че, Клин?! В натуре, это ручка? – Злой Бодун выставил зеркало перед собой. Из-за зеркальной глубины на него с недоумением глядело перевернутое лицо феи. – Во как! – выпалил Вадюня, на ходу соображая, что надо перевернуть либо свою голову, либо волшебное зеркало. – А я думал, типа, антенна!
Потревоженная фея примчалась на зов со скоростью, невероятной для человека. Скорее всего не обошлось без очередной магической проделки. Однако, как ни быстро неслась очаровательная сотрудница Волшебной Службы Охраны, время шло быстрее. Удар колокола на звоннице, к моей великой досаде, неумолимо свидетельствовал о том, что к месту встречи я уже безнадежно опоздал. «Приходя вовремя, вы не тратите попусту ничьего времени, кроме своего собственного», – тоскливо процитировал я. Одна надежда, что наш мистер Икс дождется появления мистера Игрека, и, честно говоря, довольно слабая.
Как утверждал Щек Небрит, голубь прилетел вскоре после нашего отъезда. Это означало, что отправитель не мог знать о плане отправиться в Саврасов Засад. А если и проведал об этом, то уже слишком поздно – голубь улетел. В любом случае либо он ждал меня значительно раньше, либо, зная о нашем отсутствии, не ждал вовсе. Вернулись-то мы уже после закрытия городских ворот – для нас специально мост опускали. Девять к одному, что в означенном месте сейчас никого нет. Так что даже если таинственный некто и приходил, ровно в полночь срок его ожидания истек. И все же к Русалочьему гроту следовало идти, причем как можно скорее. Быть может, все-таки еще оставался шанс перехватить неизвестного корреспондента на подходе к указанному в записке месту.
Едва ли не пинками заставив престарелого камергера отправиться восвояси, мы, предводимые Делли, помчались к драконьей стоянке в надежде успеть хотя бы к шапочному разбору.
Впереди, не касаясь земли, неслась фея, освещавшая пространство вокруг себя ярким, точно шаровая молния, сиянием. За ней едва поспевали мы – два вполне спортивных молодых человека в прекрасной физической форме.
– Быстрее! Быстрее! – торопила Делли, все ускоряя полет. Производимого ею света вполне хватало, чтобы уклоняться от торчащих поперек узкой тропки ветвей и перескакивать через корни и каменья, выползающие под ноги. – Поднажмите! Уже скоро! – Сделав довольно большой крюк, чтобы обогнуть топкий край болота, мы действительно стремительно приближались к Русалочьему гроту. – Дальше ты один, – выдохнула фея, взмывая ввысь, чтобы лучше осветить мне путь.
– Если что, только промаякуй! – заверил настороженный, словно питбуль перед атакой, Вадим,