134
Вольф Ф. Летающие блюдца / Авториз. пер. с нем. А. Ариан // Знамя. — 1953.— № 3–7.
135
Будущая вторая супруга АНа Стругацкая Елена Ильинична, урожденная Ошанина, по первому браку — Воскресенская.
136
Автор В. Kendrick.
137
Андрей Спицын — вполне реальное лицо, геолог, добрый приятель АНа. Одно время они были близки домами, часто встречались, а потом как-то разошлись. — БНС.
138
Приблизительная цитата из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» (ч. 2, гл. 23).
139
Добрый день, Бэмби! (англ.)
140
Зачин популярной песни «Джон Грей» (слова, вероятно, К. Подревского, музыка М. Блантера).
141
Персонажи той же песни.
142
Как следует (фр.), если ты знаешь это выражение (англ.).
143
Помогай тебе бог, мир с тобой (англ.).
144
Вам понятно? (фр.)
145
Чем больше, тем лучше (англ.), Договорились? (нем.), Кстати, о фотографиях (англ.).
146
«Снаружи и внутри»; также: «все углы и закоулки» (англ.).
147
Некоего секретного вооружения (англ.).
148
Вероятно, автор песни — П. Гандельман.
149
Приблизительная цитата из комедии А. Грибоедова «Горе от ума» (д. 4, явл. 4).
150