134

Вольф Ф. Летающие блюдца / Авториз. пер. с нем. А. Ариан // Знамя. — 1953.— № 3–7.

135

Будущая вторая супруга АНа Стругацкая Елена Ильинична, урожденная Ошанина, по первому браку — Воскресенская.

136

Автор В. Kendrick.

137

Андрей Спицын — вполне реальное лицо, геолог, добрый приятель АНа. Одно время они были близки домами, часто встречались, а потом как-то разошлись. — БНС.

138

Приблизительная цитата из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» (ч. 2, гл. 23).

139

Добрый день, Бэмби! (англ.)

140

Зачин популярной песни «Джон Грей» (слова, вероятно, К. Подревского, музыка М. Блантера).

141

Персонажи той же песни.

142

Как следует (фр.), если ты знаешь это выражение (англ.).

143

Помогай тебе бог, мир с тобой (англ.).

144

Вам понятно? (фр.)

145

Чем больше, тем лучше (англ.), Договорились? (нем.), Кстати, о фотографиях (англ.).

146

«Снаружи и внутри»; также: «все углы и закоулки» (англ.).

147

Некоего секретного вооружения (англ.).

148

Вероятно, автор песни — П. Гандельман.

149

Приблизительная цитата из комедии А. Грибоедова «Горе от ума» (д. 4, явл. 4).

150

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату