Хотя «Звезда» мог быть сделан и получше (англ.).
165
Картер Г. Будущее за нас— М.: Изд. иностр. лит., 1952.
166
Соболев Л. Морская душа. — М., 1942 и сл. издания.
167
Избранные сценарии советского кино. Т. 6.— М.: Госкиноиздат 1950.
168
Ольшанский Владимир Дмитриевич, военный журналист, сослуживец АНа.
169
Харди Ф. Власть без славы. — М.: Изд. иностр. лит., 1952.
170
«Я торжественный», «я великолепный» (лат.). В «Сталки» Киплинга: «Pomposo Stinkadore» и «Pomponius Едо». Первое расшифровывается обычно как контаминация Pomponius Едо и Bombastes Furioso (персонаж оперы-бурлеска, пародирующей «Orlando furioso» — «Неистового Орланда» Ариосто). Второе — персонаж «Handley Cross» Р. Сертиса (этот роман широко использован Киплингом в «Сталки»).
171
Мелочами довольствуются лишь мелкие умы (англ.). Вновь цитата из «Сталки».
172
«Волшебный двурог, или правдивая история небывалых приключений нашего отважного друга Ильи Алексеевича Камова в неведомой стране, где правят: Догадка, Усидчивость, Находчивость, Терпение, Остроумие и Трудолюбие, и которая в то же время есть пресветлое царство веселого, но совершенно таинственного существа, чье имя очень похоже на название этой удивительной книжки, которую надлежит читать не торопясь». — М.: Дет. лит., 1949.
173
Я сделаю что смогу (англ.).
174
Вариация песни Б. Смоленского и Е. Аграновича «Одесса-мама».
175
Отрывки из песни «Океан ворчит угрюмо» («Джон Кровавое Яйцо»). О ее авторстве см. выше.
176
Пародия А. Архангельского на Л. Утёсова. В основе — исполнявшаяся Утёсовым песня «С одесского кичмана», стихотворение в прозе И. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы…», а также стихотворение И. Мятлева «Розы».
177
Эпизод использован БНом в ВМС.
178
Строка песни «Днем и ночью» из репертуара Л. Утесова (музыка Н. Богословского, слова В. Дыховичного и М. Слободского).
179
Переделка «Корреспондентской застольной» К. Симонова и М. Блантера.