24
Оуэн Барфилд, друг К. С. Льюиса и автор «Поэтической речи» (1928), работы о развитии языка начиная с самой ранней его формы, укорененной в мифологии.
25
Сэр Уолтер Рали, профессор английской литературы в Оксфорде в 1904–1922 гг.
26
Viva voce [лат. «живым голосом». — С. Л.] — устные экзамены в Оксфордском университете.
27
В школе при Молельне кабинеты для занятий (
28
Восьмилетняя дочь Толкина Присцилла и друг семьи Джон Бинни.
29
К. С. Льюис опубликовал рецензии на «Хоббита» в «Таймc» 8 октября 1937 г., а в «Таймc литерари сапплемент» — 2 октября 1937 г. Обе рецензии были анонимными.
30
Словом
31
Так «хоббитают» до звезд»
32
Р. М. Докинз, член толкиновского неформального клуба «Углегрызы», занимавшегося чтением древнеисландскихтекстов (подробнее см. «Инклинги», часть 1 гл. 2).
33
Книжный магазин «Паркерз» на Броуд-Стрит в Оксфорде.
34
«Приключения Тома Бомбадила», впервые опубликованные в «Оксфорд мэгэзин» в 1934 г.
35
Т. е. в переиздании «Хоббита».
36
1 января 1938 г. Толкин прочел лекцию «Драконы», включенную в лекционный курс для детей в Университетском музее Оксфорда.
37
Анвин сообщил Толкину, что уезжает за границу.
38
14 января 1938 г. Толкин выступал по Би-би-си с рассказом о том, что такое «англосаксонский стих». Выступление продолжительностью в 13 минут входило в цикл передач «Очерки о национальном вдохновении и его особых формах».
39
Об исходном наброске первой главы «Властелина Колец» см. «Биографию», стр. 290–291.