24

Оуэн Барфилд, друг К. С. Льюиса и автор «Поэтической речи» (1928), работы о развитии языка начиная с самой ранней его формы, укорененной в мифологии.

25

Сэр Уолтер Рали, профессор английской литературы в Оксфорде в 1904–1922 гг.

26

Viva voce [лат. «живым голосом». — С. Л.] — устные экзамены в Оксфордском университете.

27

В школе при Молельне кабинеты для занятий (studies), в отличие от других частных средних школ, назывались апартаментами (fiats).

28

Восьмилетняя дочь Толкина Присцилла и друг семьи Джон Бинни.

29

К. С. Льюис опубликовал рецензии на «Хоббита» в «Таймc» 8 октября 1937 г., а в «Таймc литерари сапплемент» — 2 октября 1937 г. Обе рецензии были анонимными.

30

Словом Gnome (ном) Толкин на данной стадии именовал эльфов-нолдор; см. письмо № 239.

31

Так «хоббитают» до звезд» (лат.); аллюзия на строчку из «Энеиды» (IX.641), «sic itur ad astra» («так восходят до звезд»).

32

Р. М. Докинз, член толкиновского неформального клуба «Углегрызы», занимавшегося чтением древнеисландскихтекстов (подробнее см. «Инклинги», часть 1 гл. 2).

33

Книжный магазин «Паркерз» на Броуд-Стрит в Оксфорде.

34

«Приключения Тома Бомбадила», впервые опубликованные в «Оксфорд мэгэзин» в 1934 г.

35

Т. е. в переиздании «Хоббита».

36

1 января 1938 г. Толкин прочел лекцию «Драконы», включенную в лекционный курс для детей в Университетском музее Оксфорда.

37

Анвин сообщил Толкину, что уезжает за границу.

38

14 января 1938 г. Толкин выступал по Би-би-си с рассказом о том, что такое «англосаксонский стих». Выступление продолжительностью в 13 минут входило в цикл передач «Очерки о национальном вдохновении и его особых формах».

39

Об исходном наброске первой главы «Властелина Колец» см. «Биографию», стр. 290–291.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату