– Росарио, – сказала она, – я боюсь за Сайласа. Вдруг они примут его за вора и будут стрелять?

– Надеюсь, – откликнулся тот, – они нормальные люди.

– Они-то, может, и нормальные, но Сайлас…

– Эй, – раздался вдруг знакомый голос, – что вы здесь делаете? Мы, кажется, договорились, что вы будете ждать меня в холле?!

Дэни обернулась и увидела выходившего из-за угла Сайласа.

– Это вы вызвали полицию? – сердито спросил он.

– А что, по-вашему, я должна была сделать?

– Вы с ума сошли! А если бы они меня пристрелили? Дэни разозлил его тон.

– Пристрелили? И правильно бы сде… – Дэни не договорила, так как рука Сайласа зажала ей рот.

– Вы ненормальная! – прошептал он ей на ухо. – Знаете, что я подумал, когда не увидел вас в холле?

Дэни представила себе, что мог думать Сайлас, и мысленно простила его за то, что он на нее накричал. Она так за него волновалась…

– Отпустите ее, – раздался вдруг твердый как сталь голос, – или я буду стрелять!

Глава 9

Дэни обернулась – и пришла в ужас: полицейские стояли рядом, и оба пистолета были направлены на Сайласа.

– Все в порядке, ребята! – невозмутимо произнес тот. – Я ее не трону. Мы с ней друзья.

– Отпусти ее!

Сайлас отпустил Дэни и отошел от нее на шаг.

– Все в порядке, – подтвердила та. – Это и есть Сайлас.

Офицеры опустили пистолеты.

– Простите, сэр, – произнес один из них. – Вы так ее держали, что мы подумали…

– Ничего страшного, командир! – откликнулся тот.

– Нашли вора? – спросила Дэни у полицейских.

– Нет. Обошли весь дом, но… Вы уверены, что в дом вообще кто-то входил?

– Кто-то явно был, – сказал Сайлас.

– Откуда вы знаете? – спросил офицер.

– Кто-то трогал мой компьютер.

– Не иначе привидение! – рассмеялся второй полицейский.

Дэни возмутила наглость офицеров, тем более что оба были почти ровесниками ее старшеклассников.

– Вы можете не верить в привидения, молодые люди, – строго сказала она, – но это не дает вам права насмехаться над нами. Вас не научили хорошим манерам!

Росарио удивленно посмотрел на нее – он, разумеется, ничего не знал о привидениях, – но задавать вопросов не стал. Офицеры же в ответ на сказанное Дэни снова рассмеялись.

– Хорошо, – немного посерьезнев, произнес один из них. – Что-нибудь в доме пропало?

– Я еще сам толком не знаю, что есть в доме, – ответил Сайлас. – Но, насколько могу судить, вроде бы все на месте.

– Что ж, – офицеры переглянулись, – тогда, полагаю, нам здесь больше нечего делать. Всего доброго! Если что, звоните.

Полицейские сели в машину и уехали. Росарио тоже удалился.

– Вы что, сказали им про привидение? – сурово спросил Сайлас, когда они остались одни.

– Сама не знаю, как проговорилась. – Дэни от стыда готова была провалиться сквозь землю.

– Поздравляю, – фыркнул Сайлас, – теперь они точно решат, что мы оба с приветом! И вор нам наверняка померещился.

– Но кто-то же запер нас в кладовке!

– Они и это сочтут бредом. Кстати, насколько я разбираюсь в психиатрии, все это смахивает на манию преследования. В следующий раз думайте, что говорите! Скоро вся округа будет нас считать сумасшедшими! – Не дожидаясь ответа, он пошел в дом.

Дэни стояла, не в силах пошевелиться. Одно ей было ясно – в полицию теперь лучше не звонить.

– Я решил побывать на своей лодочной станции, – обратился Сайлас к Дэни примерно через час после случившегося. – Я давно там не был и хочу проверить, все ли в порядке. Поедете со мной?

Дэни согласилась – лодочная станция ее мало интересовала, но она была рада любому поводу хотя бы на время покинуть этот мрачный дом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату