«Эр Франс». Да еще работает на линии Париж – Токио и регулярно проходит через второй терминал.

– Ты думаешь, это мой дружок?

– Если нет, зачем он провоцировал тебя передо мной? Он вел себя как человек, увидевший потенциального соперника.

– Он сексуальный, но немного дурной.

– Ведь это ты говорила: «Я тут как незваный гость, но сделаю все, что в моих силах, чтобы принести пользу»?

– Это не подразумевало, что я должна жить как монашка.

–Я говорю не об этом. Ты прекрасно понимаешь.

– Алекс, я сплю со стюардом между его рейсами. Больше мне сказать нечего.

– Меня больше волнует вопрос времени.

– Ты хотел, чтобы я об этом рассказала тебе, когда ты позвонил сегодня утром?

– Ты наверняка спросила его, был ли он с ней знаком.

– Конечно, и он сказал, что нет.

– Надеюсь, ты не говорила с ним об убийстве.

– Я спросила, говорит ли ему что-нибудь имя Элоди Дожье, наземной стюардессы и сотрудницы службы объявлений аэропорта. Он выглядел искренне удивленным и хотел узнать, в чем дело. На этом все кончилось.

– Когда он возвращается?

– Через два дня.

Брюс кивнул и вернулся к разговору с начальницей Элоди. Мартина Левин молча слушала. Они узнали, что Элоди Дожье выбрали в службу объявлений не за особенный тембр, а потому, что она прошла курсы постановки голоса. Объявления по громкоговорителю были лишь частью ее обязанностей, в основном она отвечала на вопросы посетителей справочного бюро. Остальные коллеги Дожье ограничились формальными сведениями: у молодой стюардессы был ясный и нежный голос, совершенно не похожий на бархатистый тембр Изабель Кастро.

Вернувшись в отель, он узнал от Виктора Шеффера, что в «Шератоне» помнили Элоди Дожье, останавливавшуюся в отеле четыре или пять раз в течение месяца. Одну из сотрудниц удивило, что девушка брала комнату ненадолго– на два-три часа. По мнению Шеффера, Вокс и Элоди Дожье несколько раз встречались в отеле, прежде чем он решился на убийство. Наконец, Левин подала голос:

– Почему именно она? Ей стоило открыть рот, чтобы он убедился, что она не в его вкусе.

– Он не смог ее изнасиловать, – сказал Шеф-фер. – И все-таки он ее убил.

– Убрал опасного свидетеля, – предположил Брюс.

– Такой одержимый убийца не оставит свой «автограф» без всякой цели, – сказала Левин. – Судя по всему, он постоянно метит в тебя, Алекс. Следовательно, у него нет никаких причин радикально менять все остальное. Может быть, все-таки осталась кассета.

– Он мог решить, что бесполезно оставлять ее в горле, если оно не отвечало его требованиям.

– Так где же она? – спросил Шеффер.

– Может, он ее оставил себе, – предположил Брюс.

– Или спрятал, – добавила Левин. – Чтобы продолжить игру.

Их разговор прервало появление необычно серьезного Саньяка. Он объяснил, что приехал в «Шератон» по просьбе Дельмона. Эксперт рассказал ему, чем это убийство отличалось от предыдущих.

– Не сочтите за хвастовство, – сказал психолог примирительным тоном, – но вполне вероятно, появление Мартины ускорило события.

– То, что вы говорите, ужасно, – вмешалась Левин. – Как будто бы я косвенно спровоцировала смерть этой женщины.

– Я не это хотел сказать.

– А что? – спросила Левин, впервые теряя выдержку.

У Брюса зазвонил мобильный. Он отошел, чтобы ответить на звонок. Голос Фреда Геджа звучал хрипло, что казалось вполне естественным для человека, проведшего часть ночи в машине без отопления, перебирая воспоминания, не менее мучительные, чем спазмы в желудке.

– Алекс, ты удивишься.

– С тобой я ничему не удивлюсь.

– Я провел ночь под окнами Тессы.

Часть ночи, мысленно поправил Брюс. Фред Гедж ждал реакции, но ее не последовало. Он вытерпел несколько секунд, потом продолжил:

– Угадай, кто выходил от нее часов в семь утра.

– Во всяком случае, не я.

– Я бы предпочел тебя, старина.

– А это был?…

Вы читаете Голос
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату