– Так чего же ты драться тогда начал?
– Чего-чего? – огрызнулся китаёза. – А может ты из русской мафии.
В ответ Серёга утробно заржал.
Хоть он и казался расслабленным, но на самом деле Черкасский в любой момент был готов выстрелить.
– На кой вы ворвались ко мне в номер? – отсмеявшись, спросил он.
Встав с пола, китаец забавно отряхнул одежду.
– Меня зовут Джимми Чен, – деликатно представился он.
– Кто? – опешил русский. – Джеки Чан?
– Нет, – китаец поморщился, как будто раскусил лимон. – Джимми Чен, попрошу на будущее не путать. А это Вей…
Наклонившись, Джимми заглянул под кровать.
– Вей, вылезай…
В ответ послышалось недовольное бурчание.
– Он вас боится, – пояснил китаец, с сожалением разводя руками. – Он думает, что вы хотите нас застрелить.
– Хотел, – Серёга тяжело опустился в кресло у стены, положив помповик себе на колени, – но теперь передумал. Спать, blin, ни в одном глазу. А всё из-за вас, уродов.
– Вей, вылезай! – Джимми в ярости ударил ногой по ножке кровати, из-под которой нехотя выбрался второй незнакомец. Красный и потный, словно борец сумо недавно сошедший с ринга.
Комплекция для борца у него была подходящая, вот только в плечах узковат.
– Ага, а вот и второй! – обрадовался русский. – Ну что ж, раз у меня бессонница.… Давайте, рассказывайте, na fig вы ворвались среди ночи в мой номер?
– Мы спасались? – шёпотом пояснил Вей и почему-то оглянулся на открытую дверь комнаты.
Черкасский нахмурил брови:
– От кого это, blin?
– От лис-оборотней! – ответил Джимми и был буквально сметён вскочившим с перевернувшегося кресла русским.
Серёга стремительно выскочил в коридор, но там никого не оказалось. Лишь из-за угла, где начиналась лестница на следующий этаж, торчали чьи-то босые ноги и слышалось приглушенное чавканье.
– А… – разочарованно протянул русский, почёсывая прикладом помповика широкую спину. – Очередной Брюс Ли нажрался рисовой водки.
Вернувшись в свой номер, Серёга недовольно хлопнул дверью, перепугав чересчур нервных гостей.
– Там никого нет, – Черкасский, подобрав кресло, утвердился в нём. – Если вы мне ещё раз соврёте, то я пристрелю одного из вас… Тебя, или… вот тебя…
Русский довольно бесцеремонно ткнул дулом ружья в сторону Джимми.
– Нет-нет, не надо нас убивать, господин мафиози, – затараторил Джимми, пятясь к дверям.
Но тут он вовремя вспомнил о том, что его может поджидать в ночном коридоре, и резко остановился.
– Так-так, значит, вы действительно чего-то боитесь, – сделал вывод Серёга, зловеще ухмыляясь. – Китаёзы, не испытывайте моего терпения, рассказывайте, кто вы, мать вашу, такие?
Китайцы переглянулись.
«Сейчас снова будут врать», – как-то безразлично подумал Черкасский, многозначительно поигрывая помповиком.
– Мы бедные, несчастные наёмники, волей злого рока оказавшиеся в этом ужасном месте, – ответил Джимми, пихая Вея локтём в бок.
– Да-да, всё так и есть, – быстро закивал толстяк. – Джимми – шофёр, а я механик. Нас наняла одна иностранка для… м… м… путешествия по Китаю.
– Скукотища, – Серёга протяжно зевнул. – Как зовут эту бабу, которая вас наняла?
Черкасский спросил это машинально. Ему было глубоко наплевать и на этих двух сумасшедших, и на их путешествующую нанимательницу, но ответ косоглазых заставил его насторожиться.
– Элизабет МакДугал, – перейдя на полушепот, ответил Джимми. – Она англичанка, учёная, археолог…
– Стоп! – Серёга снова вскочил с кресла, китайцы шарахнулись в сторону, но русский лишь достал из-под подушки изящный ноутбук.
Включил, погонял по светящемуся экрану курсор, открыл какой-то файл.
Пару минут Черкасский с напряжением вглядывался в мелкий текст, задумчиво шевеля губами.
– Вот так совпадение! – наконец, оторвавшись от ноутбука, ошарашено молвил он. – А ведь Крюгер меня, blin, предупреждал насчёт этой курицы, – добавил Серёга уже по-русски.
Ствол помповика снова смотрел на двух перепуганных китайцев.
– А ну-ка, по порядку и без запинки, – скомандовал Черкасский. – На вопросы отвечать чётко, без пауз.
Косоглазые слаженно кивнули.
«В крайнем случае, – подумал русский, – пригрожу выгнать их из номера. Уж тогда-то они точно расколются».
Но прибегать к столь радикальным мерам не пришлось.
– Куда вы конкретно едете?
– В Сиань, – хором ответили китайцы.
– Цель поездки?
– Англичанка желает осмотреть там две пагоды Диких Гусей, – пояснил Джимми, виновато шмыгая носом.
– Это чё, ресторан такой? – не понял Серёга. – Там уток жаренных подают?
Китайцы очумело уставились на русского.
– А чё такое? – взвился Черкасский, угрожающе поднимаясь с кресла. – Я же, blin, кажется, ясно сказал, отвечать без пауз.
– Пагода – это древняя колокольня! – выпалил Вей.
– Что-то типа церкви? – хмуро спросил Серёга.
Джимми кивнул.
– Ну, так бы, мать вашу, и сказали. Что эта МакДугал там ищет?
– Мы не знаем, – прошептал Вей, оглянувшись на дверь, так как ему вдруг показалось, что она тихонько заскрипела.
Но всё вроде было в порядке.
Хоть и выглядел Черкасский внешне хмурым, внутри новоявленный охотник за древностями весь ликовал. Удача снова сопутствовала ему.
Увести артефакт из-под самого носа знаменитой Бетси МакДугал?
О, ради этого стоило лететь в Китай.
Чёрт с ней, с Сычуанью, вместе с её непонятными загадками. Серёга понял, что если он немедленно не отправится в Сиань, то никогда потом себе этого не простит.
Русский поднял глаза на чинно сидящих на кровати китайцев.
«Китаёзов» можно было бы с умом использовать, но об этом он подумает потом.
Утром.
Настроение у Серёги улучшилось, а вместе с ним пришла и долгожданная сонливость.
– Ладно, хунвейбины, можете заночевать в соседней комнате, а завтра с утра мы ещё с вами pobaklanim.
Джимми с Веем благодарно посмотрели на своего спасителя.
Русский мафиози, да ещё с помповиком! О лучшей охране можно было только мечтать.
– Тут?
– Да.
Двое китайцев стояли у обочины дороги и курили, щурясь от дыма. Огоньки сигарет выдергивали из темноты сосредоточенные лица. В неровном свете было видно, как ходят под кожей желваки.
– Сколько их там?
– Максимум пятеро. По крайней мере, так сказали наблюдатели.
– В прошлый раз наблюдатели тоже ни черта не видели.
– То было в прошлый раз.
– Смотри… – китаец, тот, что повыше, сплюнул.
– Не беспокойся, – ответил другой, низенький и полный, выкидывая окурок. – Все будет в норме. Входим, берем бабу и вперед.
– Не знаю…
– Что тебя волнует?
– Все волнует, – раздраженно рыкнул высокий. – Плана дома нет, контакта с хозяевами нет. Машина у них сломалась раньше срока. Ведь договаривались ждать дальше по дороге!
– Да какая разница?! Дом – не дом, мотель какой-то. Если надо, мы всю эту забегаловку в воздух подымем.
– Шеф сказал, без пальбы.
– И без пальбы тоже. Успокойся.
Оба замолчали.
Следует отметить, что оптимистично настроенный толстячок имел для уверенности все основания. Его звали Пен Ян, и именно он со своими ребятами участвовал в недавнем погроме сети японских ресторанов, принадлежащих не кому-нибудь, а якудза. Скандал, связанный с этими разбойными нападениями, был огромный, и слава Пен Яна, как человека, для которого нет невозможных дел, поплыла по всей Триаде. Он и его люди ворвались одновременно в