полагают геологи, формирование современного рельефа региона произошло под воздействием движения на запад тектонической плиты Скоша, вклинившейся между более крупными — Антарктической и Южноамериканской — плитами.
123
Ламинарии — род бурых морских водорослей, состоящих из ствола и пластины шириной около 0,5 м и длиной до 25 м. Встречаются преимущественно в морях умеренного и арктического поясов. Некоторые виды съедобны и известны под названием «морская капуста».
124
Диего-Рамирес — группа мелких океанических островков, географически принадлежащих Южной Америке. Координаты центра архипелага: 56°30? ю. ш., 68°44? з. д. Ж. Верн, по своему обыкновению, не указал в черновой рукописи расстояния до этих скал от материка. От полуострова Харди их отделяет около 100 км, от мыса Горн — около 110 км.
125
Марсель — прямой четырехугольный парус на парусных судах, второй снизу.
126
Рыскание ветра — уход ветра то в одну сторону, то в другую от среднего направления.
127
Траверз — направление, перпендикулярное курсу корабля (или его диаметральной плоскости).
128
Волновой пакет — здесь: группа отдельных (элементарных) волн.
129
Бакштаг — здесь: снасть стоячего такелажа, протягиваемая для поддержки с боков мачт, шлюпбалок и т. д.
130
Ванты — снасти стоячего такелажа, которыми укрепляются с боков мачты и их продолжения (стеньги, брам-стеньги).
131
Выбленки — поперечные смоляные тросы, вплетенные в ванты, чтобы облегчить подъем на мачту.
132
Кабельтов — здесь: трос толщиной 15–30 см.
133
Перлинь — корабельный трос (или канат) толщиной 102–152 мм (по длине окружности), свитый из трех отдельных трехпрядных тросов.
134
Планширь — деревянный брус с закругленной верхней частью, устанавливаемый поверх стального фальшборта или над леерным ограждением.
135
Фальшборт — продолжение борта над верхней палубой судна, служащее ограждением палубы.
136
Кливер — косой треугольный парус, устанавливаемый впереди фок-мачты.