Фридрих-Вильгельм II (1744–1797) — прусский король с 1786 года. В 1792 году заключил военный союз с Австрией против революционной Франции.
98
Тюрингский лес — горный хребет в Германии, длина около 100 км, высота до 982 м. Хвойные леса.
99
Довольно, достаточно
100
От древнееврейского «Да будет истинно, верно» — слово, которым завершаются христианские молитвы, проповеди, священные тексты.
101
Бравурный — шумный, блестящий, бодрый, оживленный; например, марш.
102
Пикет — здесь: старинная игра в карты.
103
Францисканцы — члены одного из католических монашеских нищенствующих орденов (религиозных организаций). Появились в XIII веке в Италии.
104
Фридрих I Барбаросса (буквально: Краснобородый, около 1125–1190) — германский король и император «Священной Римской империи германской нации» с 1152 года.
105
Трудно понять, почему автор устами героя подчеркивает именно это как единственную особенность Франкфурта-на-Майне, старинного города (упоминается с 794 г.), богатого всякими достопримечательностями. Кстати, по данным справочных изданий, евреев здесь было не больше, чем в других торгово-промышленных городах страны.
106
Крёйцнах — ныне город называется Бад-Крёйцнах.
107
Аванпост — передовой пост.
108
Верден — город-крепость во Франции, на р. Маас. Кроме сражения, о котором говорится здесь, впоследствии был местом ожесточенных битв во Франко-прусскую войну 1870–1871 годов и во время первой мировой войны в 1916 году.
109
Мадонна — итальянское название Богородицы (Божьей Матери), а также скульптурное или живописное изображение ее.
110
Кто идет?
111
Фермопилы — горный проход в Греции, место сражения между греками и персами в 480 году до н. э., в