Кэтрин подумала, что это не такая уж плохая идея. Но Джек не поощрил ее, так что ей ничего не оставалось, как прикинуться легкомысленно- небрежной.
— Поняла. — Она улыбнулась и прикоснулась рукой к губам. — Ой, они онемели!
Джек усмехнулся и застегнул рубашку.
— Значит, я потрудился не напрасно.
Потрудился. Работа. Урок. Тренер. Он просто разил ее этими словами наповал. Кэтрин ощущала, как трепещет каждая клеточка ее тела, а Джек, оказывается, может просто подняться и уйти.
Чудесно. Она тоже сможет.., когда ноги начнут двигаться.
— Отличный урок, Джек. И как, я делаю успехи? — Ее голос звучал почти нормально.
— Считай, что выдержала экзамен.
— Что ж, приятно слышать. И я хочу поблагодарить тебя. Мне понравился медленный старт.
Это действительно делает губы сверхчувствительными и увеличивает силу предвкушения. К тому же знакомит со вкусом и запахом партнера. Прекрасная техника!
Джек как-то странно взглянул на нее.
— Мне тоже всегда так казалось.
— Да, и языком ты тоже отлично работаешь.
Это поглаживание под губой просто замечательно. Готова поспорить, ты добился этим немало побед.
Он потер пальцем висок.
— Хочешь узнать детали?
— Нет! Нет, о Господи, конечно нет! Это просто комментарий. И еще я должна добавить, как это замечательно, когда тебе в горло не заталкивают язык и не надо беспокоиться, успеешь ли вдохнуть, прежде чем…
— Кэт, меня тоже не интересуют подробности.
Ей и самой хотелось о них поскорее забыть.
Кэтрин осторожно встала, выясняя, можно ли доверять ногам. Джек поднялся следом. Пригладив волосы, она проводила его к двери.
— Спокойной ночи, Джек, и спасибо еще раз. Обещаю опробовать твою превосходную технику.
Джек не вышел из комнаты. Он повернулся и закрыл дверь.
— Ты.., ты имеешь в виду Роберта?
— Пока да.
Как она может? — поразился Джек. Как она может стоять перед ним с губами, онемевшими от его поцелуев, и говорить такие слова? Он вложил в них всю свою душу, все сердце, а она.., она холодно, как вивисектор, расчленила их на составные части и выделила только то, что относилось к технике.
Должна же была она хоть что-то почувствовать? Она же начала расстегивать его рубашку!
И если это не доказательство, что она не осталась равнодушной, то что же еще?
Господи, он поверить не мог, что после этих поцелуев, которые воспламенили все его существо и разбередили душу, Кэтрин хочет отправиться и испробовать узнанное на ком-то еще.
На этом Бобби…
— Забудь о Роберте. — Джек схватил ее за руку и повел обратно к только что покинутому дивану. По пути он расстегнул две верхние пуговицы.
— Джек? Что ты делаешь? — изумилась Кэтрин.
— Возвращаюсь назад во времени.
Он усадил ее на диван, сам опустился рядом.
— Кэт.
— Это не лучшая затея. — Она поспешно вскочила.
Джек поймал ее руку и положил себе на грудь.
Кэтрин закрыла глаза.
— Чувствуешь, как бьется мое сердце?
— Черт побери, Джек! — Кэтрин снова села рядом и свободной рукой потерла висок.
— Забудь о Роберте, — повторил он. — Ты же знаешь, между нами что-то есть.
— Я.., я не подхожу тебе, Джек.
— Теперь подходишь.
— Я не всегда так выгляжу, ты же знаешь.
— Я знаю, что ты всегда прекрасна.
— Я… — Кэтрин могла только шептать. — Я боюсь, что мне потом будет больно.
— О, Кэт… — Он буквально выдохнул ее имя.
Чувства переполняли его. — Да разве я могу обидеть тебя. — Джек не знал, что еще сказать, как переубедить ее.
Ее пальцы нервно сжимались и разжимались под его широкой, сильной ладонью. Джек опустил ее. Тогда Кэтрин смотрела на свою руку, лежащую на его груди. Затем закусила нижнюю губу, раздвинула пальцы, подняла вторую руку и положила рядом.
Джек знал, она чувствует, что его сердце колотится, как кузнечный молот, и был рад этому. Он заставил себя не шевелиться, позволил ей делать, что она хочет, желая научить доверять ему.
Кэтрин мечтательно, томительно медленно провела пальцами по его груди, потом двинулась вверх, к плечам, осторожно-осторожно, будто боясь обжечься, сдвинула рубашку. Потом наклонила голову и притронулась губами к груди, прямо над неистово бьющимся сердцем.
— Кэт… — Джек едва узнал собственный голос.
Ладонями он взял ее голову, поднял к своему лицу и впился губами в ее сладостный рот.
Он желал ее сейчас, немедленно. И так и целовал — с яростной страстью, которую до сих пор сдерживал изо всех сил. Его буквально трясло от нахлынувших эмоций. Это было просто невероятно. Он чувствовал себя одновременно могущественным и беспомощным. Он не испытывал такого ни с одной другой женщиной. Это были совсем новые для него ощущения.
Если Кэтрин чувствует хотя бы половину того же, что и он, то нетрудно понять ее сомнения, ее страх, ее колебания.
Это не значит, что он не постарается разубедить ее, заставить взглянуть на вещи его глазами. Джек постепенно начал строить чувственный мир для них двоих. Он шептал ей на ухо ласковые, успокаивающие слова, прижимал ее к себе, нежно гладил шелковистые волосы. Покрывал мелкими поцелуями ее лоб, щеки, подбородок, губы.
Кэтрин легко вздохнула и прильнула к его плечу, поглаживая кончиками пальцев широкую грудь. Джек коснулся губами ее склоненной макушки и прижал Кэтрин еще теснее.
— Джек… — тихо пробормотала она и замерла.
Потом выдохнула с тихим стоном. Он ощутил, как напряжение покинуло ее тело, и понял, что она решила перестать бороться со своими чувствами к нему.
Секунду спустя она повернулась в его объятиях и начала вытягивать рубашку из пояса джинсов, пока не победила в борьбе с ней и не уронила ее на пол.
— Ты такой красавец, Джек! — Она посмотрела на него с восхищением, провела руками по плечам, сжала их и припала к его рту. — Мне так нравится чувствовать твою кожу, — прошептала она, не отрываясь от его губ.
Но у нее тоже есть кожа. Та, к которой он так отчаянно стремился прикоснуться. Мягкая.
Теплая. Надежно спрятанная.
Ищущие пальцы пробежали по краю джемпера и нырнули под него. Кэтрин немедленно прервала поцелуй и вывернулась из его рук.
— Я не могу, — прошептала она, кусая пальцы.
Джек едва мог выговорить:
— Слишком быстро, да? — Он с ума сходил от желания обладать ею. Для него все было совсем не быстро. , Но Кэтрин печально покачала головой, поднялась и одернула джемпер.
— Слишком все. — Она старательно избегала его взгляда. — Ты изумительный мужчина, Джек, но ты сам сказал, что работа для тебя все. Я уважаю это чувство, но не могу вступать ни в какие отношения с человеком, который не будет ставить на первое место меня. Мы с тобой, очевидно, находимся на разных жизненных стадиях, только и всего.
Так много слов, лишних слов… Он все понял.
Тяжело вдохнул и произнес:
— Только и всего? Ты собираешься выбросить то, что есть между нами, то особенное, даже не дав мне шанса? — Джек был настолько ошеломлен, что едва мог говорить.
Наконец она взглянула на него. И Джек увидел, что в прекрасных серых глазах стоят слезы.
— Я не могу позволить себе дать тебе шанс.
— Кэтрин…
— Уходи, Джек. Пожалуйста, уходи!
Отлично. Он уйдет. Но только на время. Джек поднялся, подобрал рубашку, надел и рывком открыл дверь.
— Только ответь мне, Кэт: это из-за Роберта?
— Нет.
— Но ты все еще собираешься Пойти с ним на свидание?