Оба майора рассмеялись и пожали друг другу руки.

— И еще один момент, Сергей Айрапетович, — сказала Алина. — Бензовоз, бензин, тем более по всей площади, нельзя. В систему зальем, да еще пары — рванут все здания на треугольнике.

— Какой бензовоз? — воскликнул Джафаров. — Какой гений придумал?

— Я так же считаю, Алина Витальевна, — хмуро сказал МЧС-ник. — Нехорошая идея. Опасная.

— Нужно иначе, — сказала Наговицына. — Удерживать змей — а осталось их гораздо меньше, чем было вначале — в пределах нашего круга, прорыть канавку по окружности, и залить дизтопливом. Поджечь. Создать такое огненное кольцо. А тех, что все-таки будут пытаться двигаться назад, к схрону, доставать отсюда огнеметами. Как, товарищ майор, дальность позволяет?

— Если сделаем канавку не дальше, чем в метрах сорока-пятидесяти от гнезда — запросто, — откликнулся Джафаров. — Но канавку-траншею рыть — это уже не наша работа.

— Понятно, — усмехнулся Пашинян. — Не царское дело. Это уже нам, чернорабочим.

Он повернулся к Наговицыной.

— Только в штабе вы это сами оговорите. Убедите бензовоз завернуть, дизтопливо добыть, и людей с лопатками срочно сюда. Сможете?

— Смогу, — твердо сказала Алина.

Бардин и Кремер курили молча, изредка бросая взгляды на контейнер, стоявший неподалеку от входа.

— И что с ними теперь? — нарушил молчание майор.

— Это уже не по моей части, Петр, — ответил Бардин. — Я оперативник. Стратегией не занимаюсь.

— А какая здесь мудреная стратегия может быть? — хмыкнул Кремер. — Спалить нахрен, вот и вся стратегия.

Подполковник искоса посмотрел на него.

— Гляжу я на тебя… Такое впечатление, что ты в жизни погонов не носил. И сейчас для маскараду напялил. Не знаю, как у вас, махновцев, а надо мной начальство еще есть. Самого разного калибра.

Кремер вдавил сигарету в импровизированную пепельницу — крышечку от сока.

— Твой крупный калибр про эту зверюгу в кабинетах почитывать будет. А мы ее нос к носу наблюдали. На кой она им черт? На какие такие эксперименты?

— Ладно, майор, кончай. — Бардин начинал злиться. — Не тема. И не нашего ума дело.

— Ну да, — согласился Кремер. — Мы ж по определению люди маленькие.

Они снова помолчали.

— Разрешите обратиться, товарищ подполковник?

Бардин поморщился.

— Тот же цирк, второе отделение?

— Да нет же, я серьезно, — притворно обиделся майор. — Я вот что понять хочу: арестован я или как?

— Или как, — буркнул фээсбэшник. — Но сидеть будешь здесь. До особого.

— Почему не посидеть в культурной компании, — согласился Кремер. — Слушай, Олег, а остальные где? Напарники безвременно почившего мистера Коулмэна? Или тоже пасете?

— Напарник был один. И пасти его никакой надобности уже нет. Повезли прямиком на Литейный.

Люди с дробовиками и помповыми ружьями неслись к пожарной цистерне сразу от нескольких пристроившихся у дороги пятиэтажек. Те, что бежали первыми, останавливались метрах в пятнадцати от машины, остолбенело глядя на кошмарную картину, представшую перед их глазами. Гигантское пульсирующее месиво змеиных тел — гремучники дергались, расползались, кружились на месте. Сколько их было, сказать не смог бы никто. Даже на теле водителя, лежавшего рядом с машиной, копошилось не менее десятка.

Ухнул первый выстрел, за ним второй, третий. Стрелки не отступали, наоборот: в запале боя, сделав выстрел, они автоматически подвигались на шаг вперед, стреляя напропалую, зная, что промахнуться невозможно — вся земля вокруг входа в нору была покрыта змеиными телами.

Часть бойцов отбежала в стороны — отстреливать отползших на несколько метров от основной массы гремучников. Сейчас на выстрелы бежали все, у кого были дробовики, помповые ружья, даже пистолеты — было ясно, что здесь, далеко от трансформаторной будки, от того предполагаемого главного гнезда, разворачивается настоящий бой.

Крупный даймондбэк сделал бросок в сторону человека, но не рассчитал силы и шлепнулся прямо в набежавшую лужицу спирта. Стрелок направил дробовик вниз и грохнул по дергавшейся змеюке из обоих стволов. Раскаленные пороховые газы соприкоснулись с поверхностью спирта, и по лужице побежало голубоватое пламя.

В считанные секунды запылало все вокруг: пропитанная спиртом земля, трава, кусты, тела живых и мертвых змей. МЧС-ники прекратили стрельбу. Они не могли понять, почему все внезапно занялось пламенем: ведь слабый раствор спирта не мог гореть — и уж во всяком случае, он не мог гореть так.

Огонь уже лизал задние колеса машины и валявшийся на земле оторванный пожарный рукав. Пламя перебросилось на корпус цистерны, в которой еще оставалась треть огнеопасного груза, а две трети были наполнены взрывоопасными парами. Люди, как завороженные, не шевелясь, смотрели, как огонь охватывает всю цистерну, когда раздался страшной силы взрыв. В соседних домах зазвенели стекла, выбитые ударной волной.

Огромная машина взлетела в воздух, пылая, как гигантский болид, перевернулась и рухнула прямо на торец цистерны. Мгновение она постояла вертикально, а потом завалилась на бок, выплескивая из искореженных внутренностей реку огня.

В отблесках пламени сейчас творился кромешный ад. Часть людей металась по кругу — охваченные огнем ослепшие живые факелы. Кто-то бросался бежать — тоже вслепую, в результате оказываясь не на проезжей части, а в самой гуще обезумевших от страха и боли заживо сгорающих змей. Сейчас на всем пространстве, покрыв змеиное месиво, среди которого метались и падали человеческие фигуры, бушевало море огня.

Когда грохнул взрыв, Бардин рывком поднялся со стула. Встал и Кремер.

— Один, говоришь, напарник был? — рявкнул майор. — А это чья работа?

Подполковник невидящими глазами посмотрел на него и выскочил наружу. Спустя полминуты он подлетел к белому микроавтобусу.

— Ракушан!

— Здесь, товарищ подполковник!

— Где остальные?

— Наши?

Бардин выругался.

— Да не наши, подопечные твои где?

— Все на месте, Олег Владимирович.

— До единого?

— Так точно. Сто процентов.

— А это что было?

— Пока не ясно. Двоих отправили на место. От генерала Дивеева тоже пока никакой информации.

— Если что-то…

Подполковник оборвал себя на полуслове. Он внезапно похолодел. Потом развернулся на месте и бросился бежать к автобусу, в котором оставил Кремера.

Бардин одним прыжком влетел в салон — и без сил опустился на ближайшее сиденье. Кремера в автобусе не было. Как не было и контейнера с двумя усыпленными детенышами даймондбэков.

Вы читаете Твари
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату