— Не знаю. — Глаза Майка Холла загорелись. — А вы не говорили ему, зачем вы здесь?

— Точно! — Юп с покаянным видом хлопнул себя по лбу. — Мы рассказали ему, что Альфред Хичкок послал нас сюда, чтобы мы встретились с мистером Холлом и обсудили ситуацию с его львом, который стал нервничать. Теперь я вспоминаю, что сначала он очень удивился нашему сообщению.

— Мне кажется, я начинаю понимать причину его действий, — сказал Пит. — Он хотел расквитаться с Джимом Холлом за то, что тот уволил его. А тут и мы попались ему под горячую руку.

— Но мы-то здесь причем? — спросил Боб. — Мы ведь не имеем никакого отношения ни к Джиму Холлу, ни к увольнению.

— А нервный лев? — напомнил Юп. — Дело, которое мы расследуем, и причина, по которой мы здесь. Может быть, он не хотел, чтобы мы выяснили, почему лев стал нервничать.

— Может быть, вы и правы, — согласился Майк Холл. — Похоже, что и Джорджа выпустил на волю не кто иной, как Хэнк Мортон. Сам бы он ни за что не выбрался из клетки.

— Ну что ж… — Казалось, Юп принял какое-то решение. — Вот увидимся с твоим дядей, он, может быть, объяснит нам все случившееся более убедительно. Мне кажется, Майк, нам сейчас нужно выбраться отсюда и поговорить с ним.

— Не думаю, что это нам сейчас удастся, — безмятежно сказал Боб.

Юп удивленно взглянул на него.

— Почему это? Чем тебе мое предложение не нравится?

— Да вот — прямо у вас за спиной, ребята, — Боб говорил еле слышно и голос его дрожал, — огромный лев показался из зарослей. Может, это и есть Джордж, только вид у него вовсе не ласковый!

Майк обернулся.

— Это и впрямь Джордж. Но ведь он знает меня. Только не делайте резких движений, ребята. Я с ним полажу.

Друзья с тревогой наблюдали, как Майк шагнул навстречу льву. Он поднял руку, осторожно раскрыв ладонь.

— Все в порядке, Джордж. Не волнуйся, мой мальчик. Джордж у нас хороший, хороший.

В ответ на его уговоры лев зарычал. Массивный, с густой гривой зверь медленно и угрожающе продвигался вперед, прищурив желтые глаза. Склонив большую голову набок, он снова зарычал. Не дойдя до Майка менее десяти футов, он остановился. Гигантская пасть раскрылась, обнажив устрашающе длинные клыки, лев издал рокочущий рев и снова двинулся вперед.

Трое сыщиков беспомощно наблюдали эту картину, не в силах пошевелиться, онемев от страха.

— Спокойно, Джордж. — Майк снова ласково обратился ко льву. — Спокойно, малыш. Ты же меня знаешь, парень. Ну, успокойся. Будь хорошим.

Огромный золотисто-коричневый зверь забил хвостом. Его мощный рык громом отозвался в джунглях. Он сделал еще шаг.

— Тут что-то не так, ребята. — Майк покачал головой. — Джордж знает меня. Но на этот раз он ведет себя очень необычно.

Майк медленно отступал. Лев приближался.

ЧУДЕСНОЕ СПАСЕНИЕ

Сыщики словно вросли в землю, глядя, как дюйм за дюймом Майк Холл отступает перед надвигающимся на него львом. Майк продолжал увещевать льва тихим ласковым голосом, но тот не обращал на это никакого внимания.

Страх парализовал Юпитера Джонса не меньше, чем его товарищей, но голова у него продолжала работать. Он силился понять, почему лев ведет себя так с человеком, хорошо ему известным. Было совершенно непохоже, что он узнал Майка Холла.

Внезапно Юп понял, в чем тут дело. Стараясь говорить тихо и не привлекать внимания льва, он сказал:

— Взгляни-ка на его переднюю левую лапу, Майк. Она поранена!

Майк быстро взглянул на лапу льва. Она была покрыта толстой коркой засохшей крови.

— Ничего удивительного, что Джордж не слушается, — мягко сказал Майк. — Боюсь огорчить вас, ребята, но раненые животные опасны. Не знаю, удастся ли мне с ним справиться.

— У тебя же есть ружье, — шепнул Боб. — Может, выстрелишь?

— Это всего лишь двадцать второй калибр. Для Джорджа это вроде щекотки. Он только еще больше взбесится. Я и ношу его так, на всякий случай, чтобы дать предупредительный выстрел, если понадобится.

Лев сделал еще один шаг вперед. Наступив на раненую ногу, гигантский зверь вздрогнул всем телом. Его пасть распахнулась, и он оглушительно взревел.

Трое сыщиков начали медленно отступать к стволу эвкалипта. Увидев это, Майк затряс головой.

— И не пытайтесь, ребята, — предостерег он их. — Не успеете вы и ноги поднять, как он набросится.

— Хорошо, Майк, — сказал Юп. — А почему бы не сделать тогда предупредительный выстрел? Может быть, это отпугнет Джорджа?

Майк мрачно усмехнулся.

— Это ничего не даст. Видишь, он опустил голову к самой земле. Это значит, что он приготовился к прыжку, и ничто не заставит его изменить свое намерение. — Он закусил губу. — Вот если бы дядя Джим был здесь!

Из густых зарослей послышался тихий свист.

Неожиданно оттуда вышел высокий человек с бронзовой от загара кожей.

— Твое желание исполнилось, Майк. Так, теперь никто не двигается, никто не говорит, кроме меня, понятно? — приказал он и, мягко ступая, направился к зверю. — Ну что, Джордж, что случилось? — ласково спросил он.

Человек разговаривал со зверем легко, как бы между прочим, и это дало свой эффект. Лев повернулся к нему. Его длинный хвост подрагивал. Вскинув голову, лев открыл пасть и заревел.

Высокий человек согласно кивнул головой.

— Я понимаю, — сказал он мягко. — Ты ранен. Поэтому и сердишься?

К изумлению ребят, он быстро подошел ко льву и

обхватил его громадную голову руками.

— А ну-ка, Джордж, — продолжал он, — посмотрим, что там такое.

Лев снова раскрыл пасть. Но вместо рева, который ожидали услышать друзья, оттуда вырвался жалобный стон. Зверь медленно вытянул окровавленную лапу.

— А, лапка, вот в чем дело! — сказал Джим Холл. — Все нормально, дружище, не волнуйся. Сейчас мы все сделаем как надо.

Он вытащил из кармана носовой платок, опустился на колено и принялся умело перевязывать рану, приблизив свое лицо вплотную к устрашающей пасти льва.

Лев терпеливо ждал, пока Джим Холл завязывал платок узлом. Потом человек выпрямился Он потрепал льва за уши и взлохматил его гриву, ласково похлопал зверя по спине.

— Вот ты у нас какой теперь, Джордж почти как новенький.

Улыбаясь, он обернулся назад. Лев снова заворчал. По мышцам его пробегала мелкая дрожь.

И вдруг словно желтая молния прорезала воздух — это лев стремительно взмахнул лапой. В одно мгновение Джим Холл оказался распростертым на земле, а лев навис над ним.

— Смотрите! — крикнул Пит.

Три сыщика с ужасом увидели, как человек извивается под тяжестью гигантской лесной кошки.

Юп обернулся к Майку Холлу. Мальчишка хладнокровно наблюдал за этим зрелищем с легкой улыбкой на губах. Юп не мог понять, в чем дело.

— Сделай же что-нибудь! — крикнул он.

— Стреляй, Майк! — завопил Боб.

— Не волнуйтесь, ребята. — Майк поднял руку. — Они только играют. Джордж вырос на руках у Джима и любит его.

— Но… — начал Юп.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату