7
Cafe du Monde — известная уличная кофейня в Новом Орлеане.
8
Кофе с молоком (фp.).
9
Пирожки, булочки (фp.).
10
«Smells Like Teen Spirit» — песня рок-группы «Nirvana».
11
Стив Джобс (Steven Paul Jobs, p. 1955) — генеральный директор «Apple Computer Inc.», ведущая фигура в компьютерной индустрии.
12
WriteRight — защитная пленка для дисплеев карманных компьютеров.
13
Пикантный соус (фр.).
14
Джеймс Монтегю Родс (1862–1936) — английский писатель, медиевист, автор произведений в жанре хоррор.
15
Джоши Сунанд (р. 1958) — американский литературовед, ведущий специалист по творчеству Г. Ф. Лавкрафта, Л. Бирса и др.
16
Calyptra eustrigata — кровососущая бабочка, обитающая в Юго-Восточной Азии.
17
Sonova Bech — созвучно выражению «son of the bitch» (сукин сын).
18
Max Barclay — Van Helstng.
19
Милутин Стефан Урош II (?-1321) — сербский король с 1282 года, из династии Неманичей.
20
Закуска (фр.).
21
Основное блюдо (фр.).
22
Строка из знаменитого стихотворения Лонгфелло «Псалом жизни». Евангельская цитата.