– Если вы ставите на это, я с удовольствием приберу ваши денежки! Или, по-вашему, у их разведчиков есть основания подозревать меня в умственной неполноценности?
– Бросьте эти мысли, сэр, – усмехнулся Трикупис, но тут же заговорил серьезно. – Думаю, избыточная осторожность не лишена для них смысла, даже при таком численном превосходстве. Едва ли они представляют себе, с чем именно им предстоит столкнуться, но согласитесь, такие меры в любом случае усложняют для нас расчет перехвата.
Мэлоун кивнул в знак согласия, но не удержался от пренебрежительного фырканья.
– Пожалуй, я могу понять такую тактику, хотя по большому счету кружить да пританцовывать – не лучший способ противостоять серьезной обороне. Рано или поздно им надоест болтаться по внешнему сектору системы и придется приблизится к Зельде на дистанцию выстрела, а тогда мы сможем рассчитать их вектор. И встретим их фронтальным ударом, прежде чем они смогут накрыть базу своим залпом.
– Так бы оно и вышло, – почтительно сказал Трикупис, – будь у нас достаточно сил, чтобы встретиться с ними в открытую, лицом к лицу. Но сил у нас мало, а они уже произвели с полдюжины изменений курса, ухитрившись значительно снизить скорость сближения – что соответственно снизит и скорость отрыва, когда до того дойдет дело. Каждый вынужденный маневр и каждая лишняя минута оттягивают момент перехвата, давая их разведывательным аппаратам лишний шанс нас унюхать.
– Знаю, – вздохнул Мэлоун, массируя глаза. – По правде сказать, прежде, когда все делалось по- простому, мне наша работа нравилась больше. Не спорю, эти новомодные игрушки, которые нам дали, имеют право на существование, но, похоже, принятие на вооружение каждой из них усложняет жизнь чуть ли не в геометрической прогрессии. Хуже того, сдается мне, до кое-кого из хевов это уже дошло.
– Очень похоже, сэр, – согласился Трикупис, покосившись на один из размещенных возле его командирского кресла дисплеев.
Хевы действовали расчетливее и изощреннее, чем раньше. Их строй больше походил на боевой порядок сил Альянса, чем на отправившуюся в набег шайку хевов. Ишь, как плотно держатся!
– Похоже, они наконец-то выбрали окончательный курс, – вслух сказал он.
– Рано или поздно им все равно пришлось бы это сделать, – отозвался Мэлоун, глядя на собственные дисплеи. – Мои тактики предлагают взять вектор ноль-ноль-девять на ноль-три-один при двух сотнях g. Как по-вашему, годится?
– Минуточку, сэр.
Вообще-то адмиралы Королевского флота Мантикоры не склонны спрашивать советов у офицеров, еще даже не выслуживших на Мантикоре чина капитана первого ранга, однако весь пикет Мэлоуна состоял из пяти супердредноутов и линейных и тяжелых крейсеров прикрытия. А в составе помянутой пятерки кораблей стены три – «Изя» и «Эстерхауз» из Шестьдесят второго дивизиона и прикомандированный к ним принадлежащий к классу «Медуза» супердредноут КФМ «Велизарий» – состояли под началом Трикуписа. И именно по причине наличия этих кораблей адмирал Мэлоун до сих пор не убрался из системы на максимальной скорости. Адлер, Василиск и Ализон научили Альянс серьезному отношению к подвескам хевов, а вторгшиеся враги, судя по относительно низкому ускорению, буксировали их за собой чертову прорву.
Однако корабли, которыми командовал Трикупис, могли – во всяком случае на это надеялся Мэлоун – свести вражеское численное превосходство к минимуму. По правде сказать, собственный флагманский корабль Мэлоуна и его товарищ по дивизиону предназначались лишь для уплотнения противоракетной защиты. Основной ударной силой предстояло послужить «Изе», «Эстерхаузу» и «Велизарию».
– Ноль-ноль-девять на ноль-три-один – подтверждаю, сэр. Нам подойдет, – ответил Аристид, когда цифры превратились на его экране в графические векторы. – Если предположить, что ускорение с обеих сторон не изменится, мы выйдем на дистанцию пуска примерно через семьдесят пять минут.
– А не заведет ли это нас слишком глубоко в их зону поражения? – спросил Мэлоун. В голосе его не было неуверенности, лишь профессиональный интерес.
– В самом худшем случае, если предположить, что хевы резко увеличат ускорение, мы будем находиться в зоне обстрела около пятидесяти минут. Если они вздумают немедленно оторваться от нас, а мы последуем их примеру, время боя уменьшится минут до десяти. А я, откровенно говоря, не думаю, что после того, как они увидят приготовленный нами сюрприз, у них будет желание сближаться с нами больше, чем необходимо, чтобы не выглядеть трусами в рапортах и отчетах.
– Пожалуй, вы правы. – Несколько секунд Мэлоун смотрел на дисплей, потом кивнул. – Хорошо, Аристид. Вам в этом бою отводится ведущая роль, так что вы и подадите сигнал к атаке. Остальной пикет будет подстраиваться под вас.
– Благодарю вас, сэр, – отчеканил Трикупис и кивнул своему операционисту. – Адам, вы слышали, что сказал адмирал? За дело!
– Гражданин адмирал, получены первые данные с разведывательных зондов, – доложил гражданин лейтенант-коммандер Окамура.
Гроунволд, беседовавший с гражданкой коммандером Бадрессой, поднял голову. Окамура хмурился.
– Боюсь только, гражданин адмирал, разобраться в этих данных не так-то просто. Их генераторы помех явно сбивают наши датчики с толку, однако, по предварительным прикидкам, они движутся право по борту, и довольно высоко. Если курс цели определен точно, сближение примерно до шести миллионов километров произойдет по прошествии пятидесяти двух минут с настоящего момента. Если не изменять ускорение, то с этого момента дистанция снова начнет увеличиваться.
– А с чем мы имеем дело?
– По предположениям БИЦ с парой кораблей стены.
– Понятно.
Гроунволд, прищурясь, всмотрелся в дисплей, где уже появились значки предполагаемых целей – если, конечно, то были реальные цели, а не сенсорные фантомы. Потом он ощутил рядом чье-то присутствие и, подняв глаза, увидел гражданку комиссара.
– Как думаешь, гражданин адмирал, что это может быть? – тихо спросила она.
– Все, что угодно, гражданка комиссар. С уверенностью могу сказать одно: это не ЛАКи, о которых