не узнал. Было пропечатано повсюду, что Абдулла Али прибыл в Москву с дружественным визитом для покупки слонов у населения, на остальных же страницах приводился список видных лиц правительства, которые могли бы поприсутствовать на встрече, но не смогли. И более о принце уже никогда не упоминали.

Зато журнал 'Колхозное раздолье' поместил маленькую заметку о двух пострадавших в уличной драке. Бамбукера и Торчкова отвезли в одну больницу, и журналисты лежали в одной палате с протекающим потолком. Сначала они друг с другом принципиально не разговаривали, но потом, когда сняли гипс, дошли до них сведения, что привлекательная сестра Торчкова и любовница Бамбукера уехала с Абдуллой Али вся увешенная бриллиантами, разодетая в соболя и при этом не оставила своего нового адреса, на который можно было бы слать просьбы и пожелания. Оба журналиста очень сильно обиделись. Торчков даже отрекся от сестры, а Бамбукер признал, что были у него девушки и покраше.

Когда пострадавших выписали, они уже творили в соавторстве, и первая их статья носила загадочное название 'Крепите дружбу между мужиками'. Ни один журнал не взялся ее печатать.

Глава следующая,

в которой постоянно звонит телефон

Однажды Гоголь переоделся Пушкиным, пришел к Пушкину и позвонил. Пушкин открыл ему и кричит: 'Смотри-ка, Арина Родионовна, я пришел!'

Даниил Хармс

'Анекдоты из жизни Пушкина'

Дамкин оглушительно чихнул, но телефон зазвонил снова. Стрекозов рывком поднял трубку.

- Алло! Это квартира Дамкина?

- Угадали, - ответил Стрекозов.

- Внимание! С вами говорят из Комитета Государственной Безопасности. Примите удобную позу для разговора. Сейчас с вами будет беседовать капитан Тараканов!

В трубке что-то хрюкнуло, после чего послышался радостный голос Остапа.

- Смените штаны! Я вас напугал?

- Конечно напугал, - честно ответил Стрекозов. - Я, действительно, чуть в штаны от страха не наложил. Думал, что из психушки какой-нибудь звонят. Ты что, фамилию сменил?

Остап хохотнул в трубку.

- Я звоню вам не просто так, а по поводу, - сообщил он. - Хочу вам одну занимательную историю рассказать.

Остап снова захихикал, отчего Стрекозову пришла в голову мысль, что им в КГБ, где работал Остап, выдали спирт для протирки засекреченных приборов и компьютеров, и с пол-литра спирта Остап нечаянно опрокинул в рот.

- Нашел я тут в компьютере занимательную информацию, - продолжал Остап, через слово всхлипывая. - Недавно в Ялте наши парни арестовали двух проходимцев, которые, выпендриваясь перед девушками в ресторане, выдавали себя за авторов 'Билла Штоффа'.

- Что ты говоришь! Это не мы были? - удивился Стрекозов.

- Нет, не вы! Тех замели, а вы пока на свободе.

- И что, нас тоже заметут?

- Господи, да кому вы на фиг нужны! Этих-то взяли не за книжку, которую они якобы написали, и не за то, что они выдавали себя за авторов чужой книги, а за валютные махинации. Хы, хы, хы!

- То продолжатели, то самозванцы... - проворчал Стрекозов. - Никакой жизни нет! И это в то время, как мы написали третью часть романа!

- Что, готова третья часть?

- 'Последние похождения Билла Штоффа'! - похвастался литератор.

- Класс!

- Тебе экземпляр не нужен? - поинтересовался добрый Стрекозов.

- А на фиг? - резонно заметил Остап. - Через месяц он все равно появится у меня на компьютере! Ну, пока!

Стрекозов положил трубку и открыл рот, чтобы рассказать Дамкину услышанное. Но телефон снова затрезвонил.

- Черт! - воскликнул Стрекозов и снова снял трубку.

На этот раз это был Однодневный, который сразу же заговорил дружелюбным тоном, как будто это не он лишил литераторов работы.

- Алло? Дамкин? Привет, это Однодневный.

- Здравствуй, Однодневный, - вежливо ответил Стрекозов, не обижаясь, что его обозвали Дамкиным.

- Слушай, Дамкин, дошли до меня сведения, что вы третий том Черного Билла написали, который 'Последний'.

- Верные сведения, - все так же флегматично ответил Стрекозов. Откуда у тебя такая точная информация? Не из КГБ?

- У меня имеется своя агентура! - похвастался Однодневный, который любил выставлять себя большим загадочным человеком. Уверенным тоном редактор продолжал. - Мне бы по старой памяти экземплярчик с дарственной надписью... Говорят, что это еще круче, чем два первых тома вместе взятых.

- Может, и круче, - не стал возражать скромный литератор. - А кто говорит? Не КГБ?

- Так как на счет автографа?

- Мы подумаем о надписи. Тут дело тонкое.

- Отлично! Слушай, Дамкин, что-то вы давно не заходите? Без вас в редакции так скучно... Принесли бы что-нибудь почитать, статейку бы написали, а?

- Да мы тут на днях на юг уезжаем, - сообщил Стрекозов. - Некогда.

- Ну, когда вернетесь, я вас жду! Куда намылились?

- В Гурзуф.

- О! Это же рядом с Артеком, всесоюзным пионерским лагерем! Напишите там статейку о пионерах!

- Легко, - согласился Стрекозов.

- Ну и классненько! Передавай привет Стрекозову, пока! - воскликнул Однодневный, и в трубке послышались короткие гудки.

- Однодневный хочет от нас 'Билла Штоффа' с дарственной надписью, статью про Артек и каких-нибудь рассказиков.

Дамкин запыхтел, как мог бы пыхтеть слоненок, который по случайности наступил себе на хвост.

- 'Билла Штоффа'? Я ему напишу дарственную надпись! Он после этого в туалет три дня ходить не будет!

- За что ты его так?

- Человек, который выбросил нас на улицу, как вчерашние носки, заговорил теперь о какой-то дарственной надписи! - злопыхнул Дамкин.

- Гад какой! - согласился Стрекозов.

Телефон снова зазвонил.

- Теперь твоя очередь, - сказал Стрекозов. - А я пойду сварю кофе, если он еще остался.

- Есть еще немного, Светка недавно купила, - ответил Дамкин и поднял трубку. - Алло? С кем имею честь?

- Ты имеешь честь? У тебя нет ни чести, ни совести! - раздался в трубке веселый голос Зинаиды. - Привет, Дамкин, это Анжелика, тьфу ты черт! Зинка беспокоит!

- Привет, Зиночка, очень рады тебя слышать! - искренне сказал Дамкин. - Приезжай к нам в гости!

- Некогда! У меня есть для вас хорошие новости и очень хорошие новости, - сообщила Зина. - Какие сообщить первыми?

- Твои очень хорошие новости я с удовольствием послушаю. Но сначала расскажи просто хорошие новости.

- Джек наконец-то договорился со своим знакомым издателем в Америке об издании вашей книги о 'Билле Штоффе' на Западе!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату