— Я знаю, что отвечаю за Разведку Флота, но на это вопрос я не могу дать ответа. Пока. Мы знаем, что в нынешнем поколении МДР манти перешли от накопителей к использованию термоядерных реакторов. Однако всё указывало на то, что они сохранили в подвесках примерно то же самое число ракет и просто уменьшили габариты подвесок, наращивая число возможных залпов, а не плотность отдельного залпа. Похоже, что
— Четырнадцать птичек, — пробормотал, покачивая головой, Маркетт. — Боже. Если они начнут так же плотно начинять подвески супердредноутов, то мы окажемся в ещё большей опасности в боях на дальней дистанции.
— Согласна, — сказала Тренис. — С другой стороны, они, как мне кажется, считают, что шестидесятиракетные залпы — это максимум для их систем управления огнём. По крайней мере, в настоящее время.
— Несомненно, — фыркнул Маркетт. — Пока не модернизируют и
Он хмуро уставился на поверхность стола, раздумывая над уже услышанным, затем сделал глубокий вдох.
— Хорошо. Что бы мы ни думали о тактике адмирала Бича или его потерях, нам чертовски повезло получить всю эту тактическую информацию. Которой мы не получили бы, откажись он сражаться. Ещё один аспект, — он обратился к Тренис, — который следует учесть, когда трибунал будет разбирать действия Миллигана.
Из того, что я уже слышал, могу сказать вам, — он повернулся к Льюису, — что мы с адмиралом Тейсманом намереваемся сесть и изучить ваш подробный письменный доклад. И, как вы уже отметили, необходимо, чтобы вся информация как можно быстрее была доставлена адмиралу Форейкер.
Однако, Виктор, я хочу, чтобы лично вы сконцентрировались ещё на одном вопросе.
— Сэр?
— Когда новости о рейде манти будут подтверждены, в конгрессе поднимется буря. Конгрессмены поднимут вой насчёт дополнительной защиты для
— Сэр, — с обеспокоенным лицом сказал Льюис, — я не вижу никакой возможности сделать это. Есть множество мест, где манти могут сокрушить нас точно таким же способом. У нас есть, наверное, двадцать пять или тридцать первостепенных систем и ещё больше второ— и третьестепенных. Мы не можем прикрыть такую огромную зону от нападений продемонстрированными манти силами, не разбросав полностью силы нашего флота. Боюсь, что даже у гадателя на кофейной гуще столько же шансов предсказать,
— Уверяю вас, я уже болезненно осведомлен о поднятых вами сейчас вопросах, — мрачно ответил Маркетт. — И я знаю, что прошу вас сделать нечто практически невозможное. Однако у меня нет другого выбора, кроме как просить вас, а у
— Мы можем это сделать, сэр. Я имею в виду, прогнать через компьютеры и обсосать всё до косточки. Сможем ли мы «разгадать её мысли» — дело совершенно другое. И, сэр, боюсь, что даже если это возможно, нам потребуется большее количество примеров её выбора целей, прежде чем мы сможем определить какие-то критерии. Другими словами, не думаю, что буду способен дать вам какой-либо прогноз до тех пор, пока она не ударит по нам снова, возможно ещё не один раз.
— Понятно, — тяжело сказал Маркетт. — Сделайте что можете. Никто не ожидает от вас чудес, но мы ждём, что вы сделаете все возможное. Если мы хотя бы однажды сможем вычислить её цель и нанести Харрингтон удар более мощными силами, чем она рассчитывает — может быть, даже поймать в ловушку одну из её рейдовых групп — возможно, мы сможем заставить её пересмотреть всю стратегию.
Глава 23
— Это последний, ваша милость.
— Все?
— Да, мэм. — Мерседес Брайэм широко улыбнулась Хонор. — По предварительным докладам, мы не потеряли в бою
— В это… трудно поверить, — сказала Хонор, потянулась ласково потрепать уши Нимица и покачала головой. — Имейте в виду, я в восторге, просто не ожидала такого.
— Хорошее планирование, выбор целей, тщательная предварительная разведка, возможности сверхсветовой связи, подавляющее преимущество в силе в местах нанесения удара и «Катаны», чтобы выбить пыль из их дурацких ЛАКов. — Брайэм пожала плечами. — Мэм, мы играли своей колодой и даже не дали им возможности её сдвинуть, а тем более потасовать.
— На этот раз, — согласилась Хонор. — Подозреваю, однако, что приоритетной задачей для них станет не дать нам повторить нечто подобное.
— Что и было целью всего мероприятия, не так ли, ваша милость?
Брайэм ухмыльнулась Хонор. Нимиц мяукнул, вторя жизнерадостности начальника штаба и Хонор вынужденно улыбнулась им в ответ.
— Да, Мерседес. Да, так и есть, — согласилась она. — Я подозреваю, что и Адмиралтейство будет в восторге.
— Уверена в этом, — сказала Брайэм с несколько меньшим ликованием. — А еще они захотят, чтобы мы пошли и повторили это, как только сможем.
— Конечно же, хотя я уверена, что у нас будет как минимум пара недель на планирование.
— Мне хотелось бы иметь больше времени, ваша милость, — тон Брайэм на этот раз был куда сдержаннее. Хонор заинтриговано взглянула на нее, а начальник штаба пожала плечами. — В этот раз все прошло настолько здорово отчасти потому, что у вас, Андреа, адмирала Трумэн, адмирала МакКеона и у меня было много времени на подготовку. Было время на то, чтобы взглянуть на данные разведки, смоделировать атаки, провести тренировки, обдумать, где именно тыловая оборона окажется слабее всего. Меньше времени — больше вероятность что-то упустить и ошибиться.
— Оно ведь всегда именно так, правда? — улыбка Хонор была чуть более кривой, чем можно было бы списать на искусственные нервы левой половины ее лица. — Вспомните, что сказал Клаузевиц.
— Какую именно цитату на этот раз?
— »Все на войне очень просто, но эта простота представляет трудности».
— Что ж, он это правильно подметил, ваша милость.
— Он на самом деле много чего подметил правильно. Особенно для теоретика, который никогда лично не командовал. Конечно, есть у него и
— Было бы неплохо, не так ли? Не хотите сделать ставку на то, прибыли ли они?