— Для этого потребовалось бы изрядное нахальство, мэм, — согласился МакГвайр. — С другой стороны, взгляните, насколько близко к Хевену они действуют. Боюсь, что от недостатка нахальства они как раз не страдают.
—
— РУФ не может постоянно угадывать, сэр, — ответила коммандер Орндорф. — В последний раз здесь видели значительный пикет. Очевидно, времена изменились. — она философски пожала плечами. Орндорф была внушительной женщиной, очень внушительно пожавшей плечами, и древесный кот у неё на плече покачал хвостом в знак согласия с замечанием своего человека.
— Как будто
— Баньши прошёл вместе со мной «дробилку», сэр, — заметила Орндорф. — Вас может удивить, что он при этом узнал.
— Может быть, — посмеиваясь согласился МакКеон, вспоминая первого встреченного
— Ладно, БИЦ уверен в данных слежения? — спросил он.
— Да, сэр, — ответил голос принадлежавший коммандеру Алекану Словацки, операционисту МакКеона и относительному новичку в его штабной команде. Он указывал на главный экран, показывающий систему Фордайс, отмечая маленькую группу красных точек, с большим ускорением отходящих к гипергранице.
— Вот все семь зафиксированных сенсорами «Авантюриста» тяжёлых крейсеров, сэр, — продолжил он. — А это, — он указал на другой рой рубиновых точек, — более ста возвращающихся на базу ЛАКов. — Он покачал головой. — Их командующий, кто бы он ни был, не связался с нами, чтобы заявить, что он уступает нам поле боя, но он достаточно умен, чтобы понимать, что случилось бы, если бы он не ушёл.
— А их ракетные подвески?
— Ничего, сэр. Возможно именно поэтому командующий не стал разговаривать с вами, — произнёс Словацки. — Он не готов пожертвовать ещё и
— Да я бы его так заставил, — прорычал МакКеон. Затем покачал головой. — Не то, что я был бы настроен совершать какие-то зверства, если бы он отказался. Имейте в виду, это соблазнительно, но если бы я сделал нечто подобное, герцогиня Харрингтон скормила бы меня Нимицу кусочек за кусочком!
— Скорее всего, это преуменьшение, сэр, — с тенью улыбки произнесла Орндорф.
— Как бы то ни было. — МакКеон ещё несколько секунд размышлял перед дисплеем, затем решительно кивнул.
— Ладно. Они оставляют систему — или, по крайней мере, не собираются оборонять её чем-либо, кроме подвесок, — а по данным «Авантюриста» и «Мандрагоры» подвесок у них не больше сотни или около того. Однако я предположу, что на самом деле подвесок у них по крайней мере вдвое больше, чем мы смогли обнаружить. И, если они не хотят губить свои ЛАКи, то я не вижу причины губить
— Возможно, с несколькими группами ЛАКов мы могли бы подмести систему быстрее, сэр, — дипломатично заметила Орндорф и МакКеон кивнул.
— Да, могли бы. С другой стороны, если мы пожелаем, несколько СД(п) могут уничтожить все стоящие внимания платформы менее чем за пятнадцать минут. Я не намерен посылать ЛАКи и при этом держать корабли стены за пределами дистанции ракетной стрельбы. А если я всё равно собираюсь идти вперед всеми силами, то не имеет ни малейшего смысла подставлять «Шрайки» и «Ферреты» под возможный удачный удар подвесок. Если при этом для выполнения нашей работы потребуется чуть больше времени, что ж, да будет так.
— Есть, сэр, — ответила Орндорф и мановением руки послала Словацки к секции связи адмиральского мостика.
Коммодор Аракел Хованиян, командующий 93-й эскадрой эсминцев Флота Республики впился взглядом в главный экран, демонстрирующий отметки четырёх НЛАКов, четырёх линейных крейсеров и семи эсминцев и лёгких крейсеров, несущихся от гиперграницы вглубь системы Де Мойн.
— Сэр, на связи губернатор Брукхеймер. — негромко произнесла Эллен Стокли, капитан эсминца КФРХ «Гонщик» и, по совместительству, флаг-капитан Хованияна.
— Переключите на мой дисплей, — распорядился Хованиян, и когда коммодор скользнул в своё кресло, крохотный плоский экран коммуникатора заполнило изображение губернатора Арнольда Брукхеймера.
— Коммодор Хованиян, — без предисловий начал губернатор, — Какого чёрта вы всё ещё здесь торчите?
— Прошу прощения? — глаза Хованияна от неожиданности прищурились.
— Я спросил вас, какого чёрта вы всё ещё здесь торчите, — решительно повторил Брукхеймер. — Чего надеетесь достичь, кроме отличных шансов погибнуть самому и угробить всех ваших людей?
— Губернатор, я несу ответственность за защиту этой системы и…
— И если вы попытаетесь её защитить, то потерпите полный провал, — бесцеремонно оборвал его Брукхеймер. — Я, знаете ли, всё ещё способен читать тактический дисплей.
Хованиян открыл было рот для резкого ответа, но со щелчком захлопнул его, вспомнив, что Брукхеймер был адмиралом в отставке.
— Так-то лучше, — заметил Брукхеймер чуть более покладисто. Затем он склонил голову набок, его глаза были полны сострадания. — Коммодор — Аракел — вы только что не по своей вине оказались по уши в дерьме. Если бы они задержались ещё недели на три, то у нас имелись бы поджидающие их кое-какие значительные подкрепления. Но они не стали ждать, а под вашим командованием нет ни одного крупного боевого корабля. Во всей системе ровным счётом двадцать шесть «Скимитеров»; я ещё лучше вас знаю, насколько мало у нас подвесок; и в вашем распоряжении меньше, чем половина вашей собственной эскадры. У вас нет никакой возможности остановить вторжение всего лишь тремя эсминцами. И, — голос Брукхеймера снова стал предельно жёсток, — если вы попытаетесь — и останетесь при этом в живых — я лично потребую военно-полевого суда над вами. Я ясно выражаюсь?
— Да, сэр, — спустя долгое безмолвное мгновение ответил Хованиян. — Да, сэр. Ясно.
— Замечательно. — Брукхеймер пригладил волосы правой рукой и поморщился. — Мы должны найти какой-то ответ на эту стратегию манти, но будь я проклят, если знаю, что собирается по этому поводу предпринять Октагон. Пока же уводите ваших людей, прежде чем все они погибнут.
— Есть, сэр, — произнёс Хованиян. Он кивнул Стокли, начавшей отдавать необходимые приказы, затем снова взглянул на Брукхеймера. — И… благодарю вас, сэр, — сказал он человеку, который только что спас его жизнь.
— Интересно, какие ещё системы они сегодня атакуют? — спросил адмирал Брессан.
— Возможно, они не атакуют
— Помилуйте, Гиар! — покачал головой Брессан.
— Я не сказала, что так думаю, сэр. Я только указала на такую возможность.
— Теоретически, возможно
— Верно, однако…
Гиар остановилась, так как около неё бесшумно вырос лейтенант-коммандер Кренкель.
— Да, Людвиг? — произнесла она.
— Мы получили подтверждение, — ответил операционист Брессана. — Если не считать, что они по какой-то причине преднамеренно обманывают наши системы опознавания, два из этих кораблей —