– Тогда действуй, сынок, – грубовато приказал майор Брейтуэйт, опуская бинокль.
Кивнув, рядовой Янгерфорд нажал на спусковой рычаг. Резко щелкнула тетива; арбалетная стрела со свистом рассекла воздух и вонзилась в ствол дерева в парке неподалеку от статуи лорда Нельсона. Когда линь туго натянулся, воздушный шар, слегка вздрогнув, завис.
Хотя майор Брейтуэйт был очень доволен, он не стал хвалить тот выстрел, поскольку парня и отправили в полет именно за снайперскую меткость в стрельбе из арбалета. Ну, и еще потому что из всех кандидатов только он не страдал от воздушной болезни во время тренировок.
Под «Небоходом» широко раскинулся затянутый дымом город Лондон, и на улицах, казалось, царило безумие. Только Трафальгарская площадь выглядела странно пустой – ни штатских, ни солдат, – и майор заподозрил тут какую-то ловушку для кальмара.
Снова подняв к глазам бинокль, майор Брейтуэйт подправил фокус и окинул взглядом всю панораму, высматривая подробности. Повсюду пылали небольшие пожары, многие здания отсутствовали, а за гигантским кальмаром тянулся след всеобщего разрушения. Глянув чуть дальше, Брейтуэйт увидел запрудившие улицы толпы жителей, пытающихся спастись бегством. Только какая-то толстушка, судя по одежде – кухарка, в одиночку вела бой возле магазина экзотических домашних животных, стреляя по титаническому зверю из револьвера.
Однако даже на такой высоте майор Брейтуэйт мог слышать крики и вопли населения наряду с непрерывной артиллерийской стрельбой и взрывами. Майор устало вздохнул. Не так давно схожая сцена на улицах Лондона побудила его вступить в армию. Подкручивая настройку оптики, Брейтуэйт нахмурился. Как странно, черт возьми. С этой высоты он должен бы заметить Иглу Клеопатры. Может, он смотрит не в ту сторону?
– Шкипер, монстр уже почти на площади! – с подчеркнутым спокойствием доложил рядовой Янгерфорд.
– Ну да, так оно и есть, сынок – отозвался Брейтуэйт, продолжая наблюдать за городом. – Дай-ка мне нашу высоту, будь любезен!
Опасно высунувшись из раскачивающейся корзины, рядовой рассмотрел деления на лине.
– Сто ярдов, сэр.
– Отлично. Теперь приготовь десяти– и шестисекундные фитили, да поживей!
– Есть, сэр! – Опустившись на колени возле плетеной корзинки с крышкой, Янгерфорд извлек моток жесткого зеленого шнура. Пустив в ход специальные ножницы, он аккуратно отрезал фитили нужной длины. Закрыв эту корзинку, рядовой перешел к другой, побольше, стоявшей рядом с плетеным стулом. Выбрав из набора в корзине несколько динамитных бомб, он очень осторожно вставил фитили. Для экономии места, а также чтобы не перегружать летательный аппарат, на «Небоходе» решили обойтись без прикрепляемых к воздушному шару в качестве балласта мешков с песком, и их заменили бомбы. По выполнении задания, аэропилоты просто отключат газовую горелку, и шар плавно опустится на землю, словно стосковавшийся по дому мыльный пузырь.
С грохотом рушащейся каменной кладки кальмар просочился на Трафальгарскую площадь с улицы, набитой щупальцами и испещренной следами взрывов. Охваченный нетерпением колосс тут же принялся разносить здания, но обнаружил, что те пустуют. Очевидно, добыча уже сбежала.
Хмыкнув при виде явного разочарования чудовища, майор Брейтуэйт опустил бинокль.
– Сигары, – отрывисто бросил он.
Достав из внутреннего кармана форменной куртки пару панател, рядовой Янгерфорд передал одну командиру. Чиркнув спичками, военные раскурили сигары и запыхтели ими, пока кончики сигар не сделались вишнево-красными. Выпустив через нос дым, майор оглядел арсенал бомб и сделал выбор.
– Начнем со связки динамитных шашек с коротким фитилем, – решил он. – Нет, приготовь ту, с железными шариками. Он получит неплохую порцию горячей шрапнели. Следом, для расширения раны, можно будет бросить пару бутылок с нитроглицерином, а потом прикончим его, долбя динамитом – по шесть шашек в связке, девяносто процентов, с водостойким фитилем, для глубоких внутренних повреждений.
Излучая уверенность, майор Брейтуэйт попыхтел сигарой и удовлетворенно усмехнулся.
– А потом вернемся в казармы, успев к ужину и крикам «ура».
– Так точно, сэр! – с энтузиазмом выкрикнул Янгерфорд, бросаясь выполнять задание. Руки его так и замелькали.
– Спокойно, рядовой! Мы сделаем все по уставу, – слегка попенял для порядка майор. – А теперь, на раз-два – товьсь, и по моей команде.
– Готово, сэр, – доложил, послюнив палец, рядовой Янгерфорд. – Ветер зюйд-зюйд-ост, два узла.
Вдохнув, майор Брейтуэйт схватился за центральную группу канатов, удерживающих воздушный шар у них над головами. – Поджечь фитили... – медленно приказал он.
В прогулочном темпе двигаясь по Стрэнду, Бог Кальмар остановился, чтобы немного отбить мертвую лошадь и сделать мясо более нежным, когда на макушке у него произошел взрыв.
Крайне озадаченный, колоссальный монстр разглядывал это странное видение, пока за борт корзины не швырнули что-то, угодившее ему прямо между глаз. Последовал громкий взрыв.
Охваченный пламенем причальный линь перегорел, и утренний бриз подхватил «Небохода». Сбивая форменными куртками расползающийся огонь, британские аэропилоты пытались не дать огню добраться до