Феокрит

Идиллии (Отрывки)

Пер. М.Е.Грабарь-Пассек

ФЕОКРИТ

(III в. до н. э) Феокрит — поэт III в. до н. э., самый видный представитель «буколического», пастушеского, жанра в поэзии эллинистической эпохи. При развивающемся противоречии города и деревни того времени «буколический» жанр в искусстве был художественным выражением идеализации спокойной и примитивной жизни пастухов, противополагавшейся шумной жизни большого города. Родившись, вероятно, в Сицилии, Феокрит свою молодость провел на острове Косе, где был членом кружка модных буколических поэтов. Впоследствии Феокрит находит себе покровительство у египетского царя Птолемея и живет в Александрии.

Сохранились его «идиллии» (собственно 'небольшие пьесы') — любовные песни, эпиллии (маленькие поэмы), мимические бытовые сценки, особенно сельские пастушеского жанра, и гимны. Подобно другим 'александрийским поэтам', Феокрит в своем творчестве мало касался современных ему общественно- политических проблем: любовь — основная тема его идиллии. Ему свойственно яркое описание природы; он не чужд мифологии, и она не вносит искусственности в его поэзию. В развитии греческой буколической поэзии, ведущей начало от «буколических» поэм Стесихора (VII–VI в. до н. э.), Феокрит — первый крупный поэт; он создал из народной пастушеской песни литературный художественный жанр, нашел себе продолжателей в Греции (Бион, Мосх), в Риме (Вергилий) и занял видное место в истории европейской пасторали. (Полный перевод Сиротинина, СПб, 1890.)

ИДИЛЛИЯ I

[ТИРСИС]

['Тирсис' — типичный образец сельской пастушеской идиллии, в которую вставлена красивая пастушеская песня о смерти мифического пастуха Дафниса. Перед нами пример литературного оформления народной пастушеской песни как жанра.]

Козопас

15 В полдень не время, пастух, на свирели играть нам, не время. Пана[1] боимся: устав на охоте, об эту он пору Ляжет в тени отдыхать; ты же знаешь, ведь больно он вспыльчив; В голову бросится желчь, и раздует он ноздри от гнева. Ты ж не споешь ли мне, Тирсис, сказанье о Дафниса[2] муках? 20 В песнях пастушеской Музы достиг ты большого искусства. Сядем же против Приапа[3] и Нимф родниковых, под вязом. Видишь, вон там, на пригорке, на нашем престоле пастушьем, Там, где деревья густые. И если споешь ты мне песню, Ту, что недавно ты пел, состязаясь с Хромином Ливийцем, — 25 Трижды удой уступлю от козы, двух козляток родившей; Кормит обоих козлят и дает два подойника разом. Кубок большой подарю я, душистым обмазанный воском.

[Стихи 28–59. Дается описание этого кубка.]

60 Нынче ж в подарок тебе я его преподнес бы охотно; Если бы спел ты мне, друг мой, напев той чарующей песни. Спой же, без шуток, любезный, ведь ты же не хочешь — не правда ль? — Песню в Аид захватить, чтобы там позабыть ее мигом?

Тирсис

Песню пастушью начните, начните, о Музы благие! 65 Тирсис я, с Этны[4] я родом, и сладок у Тирсиса голос. В час, когда Дафниса жизнь угасала, где были вы, Нимфы? В светлой долине Пенея?[5] Иль, может, на высях Пиндийских?[6] Не было вас в этот день в многоводном потоке Анапа,[7] Не было в Этны лесах, ни священного Акиса[8] водах. 70 Песню пастушью начните, начните, о Музы благие! Плакали горько шакалы, и волки о нем горевали, Лев из дремучего леса горючими плакал слезами. Песню пастушью начните, начните, о Музы благие! Стадо стояло в ногах, и волы, и бычки молодые, 75 Телки, коровы, телята его провожали рыданьем. Песню пастушью, начните, начните, о Музы благие! Спрашивал Гермес-отец, с облаков опустившись: 'О Дафнис, Что же терзает тебя? И к кому ты пылаешь любовью?' Песню пастушью начните, начните, о Музы благие! 80 Все пастухи, что пасут и коров, и овец, и козляток, Все вопрошали его, от какого он горя страдает. Старый явился Приап и промолвил: 'Что таешь, несчастный? Дева, поверь мне, твоя все ручьи и леса исходила. Песню пастушью начните, начните, о Музы благие!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату