Бог занят был интересным Чем–то и содержательным, Не поспешил слезть и Мальчишку к груди прижать своей. А зов со словом ругательным По почте ушел небесной К самому главному бесу, И тот решил настоятельно Мальчику отвесить Боли, убить заразою Мысли о небе, и взять себе В ад его. Председателем. «Иди ко мне, мой сладенький Ясный мой…»… — Мне больно. Уйми боль мою. — Ложись на подушку. — А можно, я проснусь в раю? Я почти свят, не вру, Не целованный, непьющий. — Окей. Отстегни душу. В чистилище простирну И вечный тебе уют В будущем… …Мальчик совсем сбрендил: Метался меж Богом и Бесом. И тот ведь на «Бэ» и этот, По три буквы каждый весом. Кому отдать предпочтение? Он таял песочным печеньем, В чьей–то доброй руке над чашкой Чая крепкого — вверх тормашками… … — Боже, пусти, так тяжко мне… В ответ слышен хохот бесов. Мальчик хрипит и кашляет: Глаза, как июль, горячие, И не кислород, а лезвия Вокруг, и дышать — мочи нет… …Млея в массажном кресле, Бес ему: «Что ж не весел? Кривишь лицо и корчишься? Счастливо быль закончится. Молись и целуй мне перстень». Он целовал, брезгуя. То перстень, То на шнурке крестик… …Проснулся утром: «Где я? Нигде не болит. Я умер?» Рядом сидит фея И пейзаж на холсте рисует. Фея: — Тебя не добудишься! Во сне говоришь, крутишься, Хныкаешь, капризуля. Смотри: на щеке пуговицы Оставили штампы–оттиски. — Я спал? — Все четыре осени! Бог возвратился из отпуска И спрашивал: «Где горошина, Та, что самая крупная, Любимая моя клумбная?» — Чтобы скорей в суп ее? — Глупенький ты, глупенький, Разве Бог суп кушает? Вставай, иди чисть зубики. На кухне, как погремушками Звенеть начала посудою. Мальчик потер макушку: «Ого, как запутались кудри!» [90]

Эйнор и Фередир слушали негромко читающего Гарава задумчиво, покачиваясь в сёдлах. Потом Фередир сказал:

— Хорошая баллада. Не всё понятно, но… хорошая.

— Я знаю, — грустно сказал Гарав. Эйнор улыбнулся:

— Не грусти. Ты ещё побываешь в Раздоле, Волчонок.

— Зачем он мне? — удивился Гарав. Эйнор не стал отвечать, а спросил о другом:

— Ты ведь пишешь. А говорил, что неграмотный. Это письмо твоего народа?

— Да. Моего народа, — кивнул Гарав и чуть подшпорил Хсана. Тот вынес его вперёд — туда, где тропка из рощ уводила в луга. Там он остановил коня, развернул его и вытащил меч, вскинул в руке к солнцу. Эйнор и Фередир остановили своих коней. Гарав встал в стременах и застыл, подняв лицо и руку с мечом. Солнце вспыхнуло искрой на остром кончике клинка, и по нему вниз побежали алые молнии кардоланского узора. — Садрон — верный, — сказал Гарав.

Глава 29,

в которой выясняется, что все пути ведут в Раздол, а Гарав совершает первое убийство.

На ночь остановились под крышей. Гарав не поинтересовался, как называлось село — но жили в нём пригоряне, и кардоланскому рыцарю и его оруженосцам хоть и опасливо, но без вопросов, предоставили место для ночлега. В небольшом трактирчике — каменном, с низкими балками — без потолка — под крышей, закопченной огнём большого открытого очага — отыскалась комнатка с большой кроватью.

Село стояло в стороне от торной дороги, на северных склонах гряды холмов. Дорога шла по южным, проскакивала перевал, стиснутый между двумя скальными выходами и шла дальше на юго–восток — а к селу через холмы вела скорей тропка, чем дорога. Видимо, это был один из тех полузатерянных мирков, где люди живут десятилетиями в одном и том же ритме. Но то, что Рудаур — нуменорское княжество, а Руэта — самозванец — тут всё–таки помнили.

Вы читаете Garaf
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату