— Хочешь сказать, что это тяжелый случай?

— Достаточно тяжелый, мой Правитель.

— Вот и звезды говорят, что будут трудности.

— Звезды? — вице-колдун недовольно поморщился.

— Но мы справимся.

— Разумеется, мой Правитель.

— Не можем не справиться.

— Никак не можем. — Лицо вице-колдуна застыло маской.

— Что? — удивился Правитель. — Не можем?

— В том смысле, что всегда можем.

— Хитро излагаешь, не сразу тебя поймешь. — И снова бледная улыбка осветила лицо человека в белом кителе. — Что предложишь конкретно?

— Я принес вам сушеных тритонов — развесить по углам в незаметных местах. Вы ведь знаете, что Великий зеленый тритон Черного озера — наш покровитель?

— Он не обидится за сушеных собратьев?

— Нисколько. Ему это приятно. И даже лестно. Еще я принес вам пузырек со специальным зельем. Два раза в день вы должны втирать по полкапли себе в виски. И еще в точку на затылке. Я вам покажу.

— Для чего?

— Великая защита Великого тритона.

— Ты в это веришь?

— Это не вопрос веры, мой Правитель. Это великая древняя наука, которую мы знаем со времен Дер- Видда и Овата. Еще Элевсинские мистерии Сабазия и Кибелы...

— Ну хорошо, хорошо. — Правитель протянул руку и взял пузырек. — Втирать в виски? Утром? Вечером?

— Можно ранним утром. Можно на ночь. Как вам будет удобней.

— И все?

— Нет.

— Что еще?

— Представьте, что эти трое, несмотря на все наши усилия, проникнут сюда...

— Как это? — Правитель передернул плечами.

— Очень просто. Входят в ваш тронный зал... Да вы их сами и пригласите.

— Я? Вздор!

— Не зарекайтесь, государь. Все бывает в этой жизни...

— Хорошо, я их пригласил. Что дальше?

— Вам достаточно брызнуть на них из этого флакона.

— И?..

— Они тут же превратятся в безобидных лягушек.

— На потеху моим министрам и дамам?

— На потеху всем, мой Правитель. Но думаю, до этого не дойдет. Мы изведем их раньше.

— Как именно?

— Как-нибудь ночью прошу ко мне в подземелье. Мы с вами вместе принесем в жертву шестерых черных кур.

— Это нужно?

— Необходимо, мой Правитель!

— А эффект?

— Эффект множественный, ударит по многим врагам. Что касается этих троих, то они скорее всего потонут. Пойдут на самое дно. Если, конечно, их до этого не уморят голодом.

— Голодом? — улыбнулся Правитель. — Голодом — это хорошо. Этот способ я люблю. Прежде он нам хорошо помогал.

— Если еще до этого их просто не укокошат.

— Кто?

— Это не наша забота, мой Правитель. Нам надо просто правильно зарезать шесть кур, в специальном тигле сжечь их печень, а пепел грамотно пустить по ветру. А исполнители найдутся.

— По мне, — Правитель скептически растянул губы, — проще было бы подослать своих людей. Проще и надежней. Лучше резать врагов, а не кур.

— Это иллюзорная надежда, мой Правитель. Когда врагов поддерживает само небо...

Человек в кителе на секунду задумался.

— Ладно, — сказал он, — одно другому не мешает. Готовь своих кур. И передай главному — пусть тоже порадеет.

— Непременно, мой Правитель, — почтительно склонился вице-колдун империи.

— Все-таки старик кое-что умел. Когда он был помоложе, мы с ним натворили дел. Столько подлого народа извели! В том числе, и голодом. Ой, много! — Правитель сладко зажмурился.

— Да, конечно, — вице-колдун криво улыбнулся, — были великие дела.

— Иди, иди. Готовь своих кур.

— Да, мой Правитель!

Невысокий человек в белом кителе смотрел в спину тощего колдуна и негромко говорил сам себе:

— Неужели я их испугался? Я, сумевший подняться над толпою! Я, ставший сверхиндивидом! А все-таки интересно, утонет ли индивид в море смертельной посредственности?

Глава 26

Арест государственных преступников

— Стало быть, так, братцы и сестрички, — хрипло и веско сказал попугай. — План сформирован. Пришло время нам расстаться.

— Как это? — воскликнул Галик.

— Неужели? — выдохнула Сэнди.

— Мы так к вам привыкли, — сказал Арик.

— Тем не менее, — сурово отчеканил попугай. — Ваши дела — швах, и мне нет резона пропадать вместе с вами. Как только вы допустите прокол, а это может случиться с часу на час, вас запрут в трюме у самого дна, где бегают крысы.

Сэнди побледнела.

— А эта напыщенная сволочь лейтенант тут же выбросит клетку в волны. Выбросит с наслаждением. Выбросит вместе со мною. И еще наподдаст напоследок своим начищенным сапогом. Это понятно?

— Какой же это план? — фыркнул Валик. — Вы нас просто бросаете, вот и все.

— И куда же вы? — поинтересовался Арик. — Берега по-прежнему не видно.

— Обо мне не беспокойтесь. У меня все же крылья, чего нет у вас. К сожалению. А то бы организовали стаю. Что-то вроде журавлиного клина. Но увы! Да, кстати. Денег вы за меня не платили, так что я вам не принадлежу. Я свободная птица. Это понятно? Вы согласны с подобным тезисом?

— С чем, с чем? — спросил Валик.

— С подобным утверждением, — презрительно повторил попугай.

— Мы вас выиграли в «Пятнадцать камушков», — сказал Валик, и тут же Галик сердито дернул его за рукав.

— Ваши камушки, — попугай щелкнул клювом, — всего лишь игра, забава. Правила ее твердо не установлены. Нечего и вспоминать о ней.

— Господин Якоби прав, — сказал Арик, — не о чем и спорить.

— А кто собирался спорить? — удивился попугай. — Впрочем, я не совсем прав в одном пункте. Вашу игру мы еще припомним. И как припомним!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату