— Хочешь сказать, что это тяжелый случай?
— Достаточно тяжелый, мой Правитель.
— Вот и звезды говорят, что будут трудности.
— Звезды? — вице-колдун недовольно поморщился.
— Но мы справимся.
— Разумеется, мой Правитель.
— Не можем не справиться.
— Никак не можем. — Лицо вице-колдуна застыло маской.
— Что? — удивился Правитель. — Не можем?
— В том смысле, что всегда можем.
— Хитро излагаешь, не сразу тебя поймешь. — И снова бледная улыбка осветила лицо человека в белом кителе. — Что предложишь конкретно?
— Я принес вам сушеных тритонов — развесить по углам в незаметных местах. Вы ведь знаете, что Великий зеленый тритон Черного озера — наш покровитель?
— Он не обидится за сушеных собратьев?
— Нисколько. Ему это приятно. И даже лестно. Еще я принес вам пузырек со специальным зельем. Два раза в день вы должны втирать по полкапли себе в виски. И еще в точку на затылке. Я вам покажу.
— Для чего?
— Великая защита Великого тритона.
— Ты в это веришь?
— Это не вопрос веры, мой Правитель. Это великая древняя наука, которую мы знаем со времен Дер- Видда и Овата. Еще Элевсинские мистерии Сабазия и Кибелы...
— Ну хорошо, хорошо. — Правитель протянул руку и взял пузырек. — Втирать в виски? Утром? Вечером?
— Можно ранним утром. Можно на ночь. Как вам будет удобней.
— И все?
— Нет.
— Что еще?
— Представьте, что эти трое, несмотря на все наши усилия, проникнут сюда...
— Как это? — Правитель передернул плечами.
— Очень просто. Входят в ваш тронный зал... Да вы их сами и пригласите.
— Я? Вздор!
— Не зарекайтесь, государь. Все бывает в этой жизни...
— Хорошо, я их пригласил. Что дальше?
— Вам достаточно брызнуть на них из этого флакона.
— И?..
— Они тут же превратятся в безобидных лягушек.
— На потеху моим министрам и дамам?
— На потеху всем, мой Правитель. Но думаю, до этого не дойдет. Мы изведем их раньше.
— Как именно?
— Как-нибудь ночью прошу ко мне в подземелье. Мы с вами вместе принесем в жертву шестерых черных кур.
— Это нужно?
— Необходимо, мой Правитель!
— А эффект?
— Эффект множественный, ударит по многим врагам. Что касается этих троих, то они скорее всего потонут. Пойдут на самое дно. Если, конечно, их до этого не уморят голодом.
— Голодом? — улыбнулся Правитель. — Голодом — это хорошо. Этот способ я люблю. Прежде он нам хорошо помогал.
— Если еще до этого их просто не укокошат.
— Кто?
— Это не наша забота, мой Правитель. Нам надо просто правильно зарезать шесть кур, в специальном тигле сжечь их печень, а пепел грамотно пустить по ветру. А исполнители найдутся.
— По мне, — Правитель скептически растянул губы, — проще было бы подослать своих людей. Проще и надежней. Лучше резать врагов, а не кур.
— Это иллюзорная надежда, мой Правитель. Когда врагов поддерживает само небо...
Человек в кителе на секунду задумался.
— Ладно, — сказал он, — одно другому не мешает. Готовь своих кур. И передай главному — пусть тоже порадеет.
— Непременно, мой Правитель, — почтительно склонился вице-колдун империи.
— Все-таки старик кое-что умел. Когда он был помоложе, мы с ним натворили дел. Столько подлого народа извели! В том числе, и голодом. Ой, много! — Правитель сладко зажмурился.
— Да, конечно, — вице-колдун криво улыбнулся, — были великие дела.
— Иди, иди. Готовь своих кур.
— Да, мой Правитель!
Невысокий человек в белом кителе смотрел в спину тощего колдуна и негромко говорил сам себе:
— Неужели я их испугался? Я, сумевший подняться над толпою! Я, ставший сверхиндивидом! А все-таки интересно, утонет ли индивид в море смертельной посредственности?
Глава 26
Арест государственных преступников
— Стало быть, так, братцы и сестрички, — хрипло и веско сказал попугай. — План сформирован. Пришло время нам расстаться.
— Как это? — воскликнул Галик.
— Неужели? — выдохнула Сэнди.
— Мы так к вам привыкли, — сказал Арик.
— Тем не менее, — сурово отчеканил попугай. — Ваши дела — швах, и мне нет резона пропадать вместе с вами. Как только вы допустите прокол, а это может случиться с часу на час, вас запрут в трюме у самого дна, где бегают крысы.
Сэнди побледнела.
— А эта напыщенная сволочь лейтенант тут же выбросит клетку в волны. Выбросит с наслаждением. Выбросит вместе со мною. И еще наподдаст напоследок своим начищенным сапогом. Это понятно?
— Какой же это план? — фыркнул Валик. — Вы нас просто бросаете, вот и все.
— И куда же вы? — поинтересовался Арик. — Берега по-прежнему не видно.
— Обо мне не беспокойтесь. У меня все же крылья, чего нет у вас. К сожалению. А то бы организовали стаю. Что-то вроде журавлиного клина. Но увы! Да, кстати. Денег вы за меня не платили, так что я вам не принадлежу. Я свободная птица. Это понятно? Вы согласны с подобным тезисом?
— С чем, с чем? — спросил Валик.
— С подобным утверждением, — презрительно повторил попугай.
— Мы вас выиграли в «Пятнадцать камушков», — сказал Валик, и тут же Галик сердито дернул его за рукав.
— Ваши камушки, — попугай щелкнул клювом, — всего лишь игра, забава. Правила ее твердо не установлены. Нечего и вспоминать о ней.
— Господин Якоби прав, — сказал Арик, — не о чем и спорить.
— А кто собирался спорить? — удивился попугай. — Впрочем, я не совсем прав в одном пункте. Вашу игру мы еще припомним. И как припомним!