Офицер достал из-за отворота щегольского темно-синего с золотыми пуговицами кителя скрученную в рулончик бумагу, развернул ее и громко прочитал, впрочем, почти не глядя в текст:

— Приказ командующего Южным флотом Объединенного Королевства адмирала Сильвестра Чака. Рядовых Кустицу, Мартина и Силована, а также невоеннообязанную Сэнди Резотто приговорить... — Офицер набрал воздуха, но закончил вяло: — Приговорить к высылке на необитаемый остров. Число, подпись.

Некоторое время стояла тишина. Слышно было, как слабые волны шуршат по песку. Потом раздался голос Валика:

— Ну, нас — понятно. — Губы Валика тряслись от обиды. — А Сэнди-то за что?

Офицер выглядел смущенным.

— Распоряжение господина адмирала, — сказал он тихо.

— Гад он, этот ваш адмирал, — с горечью бросил Валик, — гад, да и только.

— Валик, не надо, — сказала вдруг девушка. — Или вам надоела подружка Сэнди? Хотите избавиться от нее?

— Ну что ты, Сэнди! — Лицо Валика исказилось, он чуть не потерял дар речи.

— По распоряжению господина адмирала, — голос офицера звучал ровно, — ссыльным передаются в вечное пользование две фузеи, а также запас пороха и пуль.

Тот же матрос вынес из лодки и положил рядом с ружьями два увесистых мешочка из плотной ткани.

— Подумать только! — сказал Арик.

— А также, — тем же скучным, растянутым голосом продолжал офицер, — предметы, необходимые для починки одежды.

Матрос швырнул еще один мешочек.

— С ума сойти! — негромко обронил Галик.

Офицер направился к шлюпке, но на полпути обернулся.

— Да, кстати. Вам понадобится источник пресной воды. Рекомендую двигаться вдоль этого берега на север. — Для надежности он указал направление рукой, после чего прыгну в лодку.

Матрос с трудом оттолкнул тяжелую шлюпку от берега как куль, свалился в нее, гребцы схватились за весла, и вскоре лодка была уже далеко.

Некоторое время новоявленные обитатели собственного острова стояли молча и неподвижно. Нужно было прийти в себя. Первым зашевелился Валик. Он подошел к ружьям поднял одно и стал рассматривать.

— Смотри-ка, — сказал он, — почти новенькое.

— Здорово, — отозвался Галик.

— Ого! — Арик заглянул в мешочки из плотной ткани. — Действительно, порох и пули.

— А здесь что? — Галик развязывал третий мешочек. — Нитки! Куски ткани и кожи! Иголка! Еще одна! Пуговицы! Живем, ребята!

— Ну, что стоять? — Арик подошел и поднял второе ружье. — Галик, бери боеприпасы, пуговицы с иголками, и пошли.

— Куда? — спросил Галик.

— На север, куда офицер посоветовал. Ночлег искать, может быть, и рано, но пить уже хочется.

— Это правильное решение, — тихо сказала Сэнди.

— Но прежде я хотел бы исследовать вот эти ближайшие кусты, — сказал Арик. — Сэнди, иди вперед, мы тебя догоним.

— Хорошо, — ответила девушка и, не оглядываясь, пошла вдоль берега на север.

Вскоре ребята догнали ее.

Глава 29

Встреча на острове

Они шли довольно долго, устали, жажда усилилась, а пресноводный ручей все не попадался. Солнце стало потихоньку опускаться.

— Когда же конец этому походу? — пробормотал Валик, перекладывая ружье с одного плеча на другое. — И что-то я не вижу, в кого здесь стрелять. Где утки, фазаны и дикие кабаны?

— Вон в кого, — шутливо бросил Галик, рукой указывая вперед. Сказал и вздрогнул. То, что он принял за низкое дерево или столб, больше походило на человека.

— Человек! — сказал Галик и похолодел. — А они говорили, что остров необитаемый...

— Где человек? — удивился Валик.

— Да вон, смотри.

Арик давно уже всматривался в даль.

— Так, ребятки, стоп, — сказал он, — надо зарядить ружья.

Никто возражать не стал, и это было исполнено. Взяв ружья наперевес, они медленно двинулись вперед.

— Может, шугануть его выстрелом? — предложил Валик. — Так стрельнуть хочется.

— Глупость, — сказал Арик. — Во-первых, ты не знаешь, кто это — друг или враг. Во-вторых, ты не знаешь, сколько их тут на острове и как они вооружены. А еще разведчик!

— Твоя правда, — мирно сказал Валик, — чушь сморозил. Подойдем поближе.

Пройдя еще шагов сорок, они остановились в недоумении.

Спиной к ним, выделяясь темным силуэтом на фоне заката, неподвижно и молча стоял массивный человек с обезьяной на левом плече и птицей на правом. Что-то до боли знакомое было в его облике.

— Не может быть, — прошептал Арик.

— Черт меня раздери, если это не Уискерс! — воскликнул Галик.

— Сержант!!! — завопил Валик.

— Базз!! — высоким голосом закричала Сэнди.

Обезьяна в три прыжка оказалась на плече у девушки.

— Уискерс, ведь это вы? — спросил Галик.

— Не надо, — ответил попугай сварливо, — никакого сюсюканья! Похоже, вы не сохранили мой славный домик, мою глубоко обожаемую клетку, мою прекрасную тюрьму, которую я столь искренне ненавидел. Надеюсь, хоть карта при вас?

— Карта при нас, — машинально ответил Галик. Он все еще не верил в реальность видимого.

— Сержант, милый наш сержант... — Валик захлебывался, утирая слезы, ему хотелось дотронуться до старого воина и убедиться, что он соткан не из дыма. — А этот гад, эта сволочь нам сказала... сказал... что вы... что вы... тьфу, даже выговорить противно. Короче, что он видел вас с петлей на шее. Вот лгун! Врун несчастный!

— Кто таков?

— Да дядька-матрос с адмиральского корабля. Нет, он хороший мужик, добрый, кормил нас от пуза и все такое. Но каков обманщик!

— Да нет, он прав, этот ваш лгун и обманщик. Не лгун он вовсе. Петля была...

— Как это? — удивился Галик.

— Да вот так.

— Расскажите же нам, — попросил Арик.

— Что, прямо здесь и сейчас? — усмехнулся сержант.

— Ну...

— Не сейчас.

— Почему?

— Разве ж это место для рассказов?

— Место, может, и не очень... Но мы, сказать честно, потрясены. Так хочется знать, какому чудесному

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату