— Брось свою одежду снаружи, когда разденешься. И можешь потом надеть это, — сказала она, вешая пушистый белый халат на дверной крючок. — Хорошо. Вот и все готово.
Она исчезла, а Кэсси так и осталась смотреть на закрытую дверь. Потом посмотрела в зеркало, перевела взгляд на ванную. Она чувствовала себя окоченевшей и больной внутри. Мышцы дрожали от напряжения. Горячая, сладко пахнущая вода выглядела замечательно, и когда она забралась внутрь и вода сомкнулась над ней, она не смогла не вздохнуть от удовольствия.
О, это было прекрасно. То, что надо.
Она вытянулась, и какое-то время лежала неподвижно, давая жару просочиться до костей, а легкому, цветочному запаху наполнить ее легкие. Это, казалось, смыло остатки паутины, которую усталость сплела в ее голове, и восстановило ее силы.
Она взяла мочалку и отскребла грязь с лица и тела.
Шампунь тоже пах чем-то сладким. Когда она, наконец, вылезла из ванны и завернулась в большой белый халат, она была совершенно чистой и спокойнее, чем когда-либо за все эти две недели. Ей все еще слабо верилось, что все это происходит, но свет заполнил ее всю.
Ванна была старомодной, но не в плохом смысле, решила она. Красивые полотенца и разноцветные соли для ванной делали ее очень даже милой.
Она надела мягкие тапки, оставленные Дианой, и вышла в холл.
Дверь напротив была приоткрыта. Помедлив, Кэсси постучала и открыла ее нараспашку. И замерла на пороге. Диана сидела у окна, склонив голову над серым кашемировым свитером Кэсси, лежавшем у нее на коленях. Над ней, в оконном проёме, висели призмы. Солнечный свет проходил через них, и маленькие разноцветные треугольнички света попадали в комнату — полоски фиолетового, зеленого и красно-оранжевого. Они скользили по стенам, танцевали на полу, на руках и волосах Дианы. Казалось, что она сидит в центре калейдоскопа.
«Неудивительно, что окно поблескивало», — подумала Кэсси.
Диана подняла взгляд и улыбнулась.
— Заходи. Я как раз отчищаю сажу с твоего свитера.
— Ох. Это кашемир…
— Знаю. Не волнуйся, с ним все будет в порядке, — Диана взяла какую-то книгу, которая лежала рядом на сиденье у окна и убрала ее в большой шкаф у стены. Кэсси обратила внимание, что потом она заперла шкаф. И вышла из комнаты вместе со свитером. Кэсси с любопытством осмотрела сидение у окна, но так и не увидела никакого пятновыводителя. Только упаковку какой-то смеси из сухих цветов и что-то, напоминающее часть чьей-то коллекции минералов.
Сама по себе комната была красивой. В ней сочетались роскошная, антикварная мебель и современные вещи — будто бы прошлое и настоящее здесь сосуществовали в гармонии. Полог на кровати был бледно-голубым с нежным узором в виде виноградной лозы, легким и воздушным. На стенах вместо постеров и плакатов висели картины. В целом всё выглядело очень стильно, изящно и артистично, но в то же время уютно.
— Нравятся? Картины?
Обернувшись, Кэсси обнаружила, что Диана беззвучно вошла в комнату. Она кивнула, мечтая о том, чтобы ей пришло на ум что-нибудь умное, что она могла бы сказать этой девушке, которая была настолько лучше нее.
— Кто на них? — спросила она, надеясь, что это не кто-то, кого она уже должна была бы знать.
— Греческие Боги. Точнее, Богини. Вот это — Афродита, Богиня любви. Видишь голубей и херувимов вокруг нее?
Кэсси посмотрела на женщину на картине, лениво разместившуюся на чем-то вроде дивана. Она была красива. Что-то в её позе — или, может, её обнаженная грудь — напомнили Сьюзан.
— А это Артемида, — Диана перешла к следующей гравюре. — Богиня охоты. Она ни разу не выходила замуж, и если мужчина заставал её купающейся, она приказывала собакам разорвать его на части.
Девушка на картине была стройной и гибкой, с сильными руками и ногами. Она преклонила колено, целясь из лука. Темные волосы волнами падали ей на плечи, и на лице был написан вызов.
«Дебора иногда бывала такой», — подумала Кэсси.
Потом она посмотрела на следующую картину и застыла.
— Кто это?
— Это Гера, королева Богов. Она может быть ревнивой.
Кэсси и не сомневалась. Молодая женщина была высокой и горделивой, с царственно поднятым подбородком. Но именно её глаза поразили Кэсси. Они словно бы сияли с картины, полные страсти, воли и опасности. Как у подготовившейся к прыжку дикой кошки….
Невольно содрогнувшись, Кэсси отвернулась.
— Ты в порядке? — спросила Диана.
Кэсси кивнула, нервно сглатывая. Теперь, когда она была в полной безопасности, к ней возвращались не только воспоминания этого дня, но и всей прошедшей недели. Вся боль, все унижение. Повешенная кукла в шкафчике, эпизод в столовой. Резиновая змея. Игра с отбиранием рюкзака…
— Кэсси? — рука Дианы коснулась ее плеча. Это было слишком. Кэсси развернулась, бросилась Диане в объятия и разрыдалась.
— Все в порядке. Все в порядке. Не переживай…, - Диана обняла ее и похлопала по спине.
Все те слезы, которые Кэсси не могла пролить при маме и бабушке, изливались сейчас. Она вцепилась в Диану и всхлипывала, как маленький ребенок. И это было прямо как в ее видении в библиотеке. Будто бы ей снова было семь, и мама утешала ее. Каким-то образом Диана убеждала Кэсси, что все действительно будет хорошо.
Постепенно рыдания сменились редкими вздрагиваниями и хлюпаньем носа. Наконец, она подняла голову.
— Вот, что я тебе скажу, — произнесла Диана, вручая Кэсси салфетку. — Почему бы тебе не остаться на ужин? Папа не вернется до позднего вечера — он у меня юрист. Я позвоню паре друзей и мы закажем пиццу. Как тебе?
— О, здорово, — ответила Кэсси, кусая губы — Замечательно.
— Можешь надеть это, пока твоя одежда не высохнет — они будут тебе чуть великоваты, но это ничего. Спускайся вниз, как будешь готова, — Диана помедлила, всматриваясь в лицо Кэсси своими изумрудно-зелеными глазами, — что-то не так?
— Нет… не то, чтобы, но…, - Кэсси замялась, потом сердито встряхнула головой. — Просто… просто… почему ты так хорошо ко мне относишься? — выпалила она.
Все это казалось просто сном. Диана разглядывала ее почти целую минуту, потом улыбнулась — глазами, ее губы остались не подвижными.
— Не знаю. Наверное, мне кажется, что ты хороший человек и заслуживаешь этого. Но если хочешь, я могу попробовать стать злой.
Кэсси снова покачала головой, в этот раз уже не сердито. Она почувствовала, как уголки ее губ дернулись в ответной улыбке.
— И…, - Теперь взгляд Дианы был устремлен в пространство, ее ясные зеленые глаза казались далекими. — Мы все сестры, знаешь ли.
Кэсси задержала дыхание.
— Разве? — шепнула она.
— Да, — мягко сказала Диана, глядя вдаль. — Да. Несмотря ни на что, — потом выражение ее лица изменилось, и она снова посмотрела на Кэсси. — Можешь позвонить маме по этой линии, — сказала она, указывая на телефон. — Я спущусь вниз и закажу пиццу.
И с этими словами она ушла.
Глава 9 (Перевод: Дашка ? Дашка и Лиса dВсегдаd Мечтающая)
Девушек, которые пришли, звали Лорел и Мелани. Лорел была той самой девчонкой, которую Кэсси видела в библиотеке вместе с Дианой. Вблизи она оказалась очень худой, со светло-каштановыми волосами, почти такими же длинными, как у Дианы, и милым лицом, напоминающим эльфа. На ней было платье с цветочным узором и высокие розовые кеды.
— Это ведь овощная пицца, правда? — сказала она, пинком закрывая за собой дверь, потому что в руках она несла кучу пластиковых контейнеров. — Ты же не заказывала никаких первобытных пепперони, да?
— Никакого мяса, — уверила её Диана, снова открывая дверь, чтобы впустить другую девушку, терпеливо ждавшую снаружи.
— Уупс! Извини! — прокричала Лорел по пути на кухню. — Я тут принесла кое-что для салатика.
Диана и новая вошедшая девушка закричали как один:
— Только не тофу! (прим. перевод. — японский соевый творог)
— Да тут просто овощи и зелень, — донёсся голос Лорел. Диана и новенькая девушка обменялись взглядами облегчения.
Кэсси боролась со стеснительностью. Новая девушка определённо была старше, высокая и красивая, с изысканными манерами. Копна её гладких каштановых волос была откинута назад широким ободком-лентой, а её серые глаза были холодными и оценивающими.
— Это Мелани, — сказала Диана. — Она живёт на этой же улице, в доме Номер Четыре. Мелани, это Кэсси Блейк, она недавно переехала в Номер Двенадцатый. Миссис Ховард — её бабушка.
Задумчивые серые глаза остановились на Кэсси, и затем Мелани кивнула.
— Привет.
— Привет, — ответила Кэсси, радуясь, что успела принять ванну, и надеясь, что одежда Дианы не выглядела на ней слишком глупо.
— Мелани — наш мозговой центр, — нежно произнесла Диана. — Она потрясающе умна. И она знает о компьютерах всё, что только возможно о них знать.
— Не всё, — сказала Мелани без улыбки. — Иногда я думаю, что не всё.
Она посмотрела на Диану.
— Ты знаешь, я случайно услышала кое-какие разговоры о некой Кэсси, и что-то там касалось Фэй, но никто не захотел мне рассказать об этом