Богатый дом среднего американца. Обалденно украшенный именинный стол, где посередине стоит умопомрачительный торт, в котором горят семнадцать свечей. Парни во фраках и с бабочками. Девушки радостно распевают: 'Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday dear Rebecca, happy birthday to you '. Думаю, не стоит переводить эту 'русскую ' традиционную песню, которую мы часто поем именинникам. Да, Ребекке семнадцать лет. Ребекка - белокурый ангел, ваша соседка, на которую вы так вожделенно смотрите. Но что-то щекочет у вас в носу, и вы чихаете так, что не только задуваете за Ребекку все свечи, но и белым кремом забрызгиваете всех окружающих.
- Bless you, - улыбается вам белокурый ангел.
- Sorry, - смущенно улыбаетесь вы.
Да, ребята, забудьте все эти
Мы с другом заблудились в Бруклине (Нью-Йорк-сити), разыскивая товарища, который на полгода раньше нас приехал в США на работу. И вот, измученные палящим солнцем ньюйоркщины, мы называем толстяку, попивающему джус у крылечка своего ухоженного дома. адрес придурочного товарища, а приятель наш. как потом оказалось, ошибся и в собственном номере дома, и в индексе, и в названии улицы… Толстяк весьма доброжелательно (что странно для нас, пока еще не привыкших - шел всего третий день пребывания в Штатах - к их нравам) объясняет, что такого дома здесь вовсе пет и никогда не было и что мы, вероятно, ошиблись.
- Anyway thank you. - Спасибо, тем не менее,- благодарим мы его.
- You are welcome.- улыбается в ответ толстяк, и моя первая реакция: нас приглашают зайти. А так как я хочу пить и вообще спрятаться в тень, то чуть было не соглашаюсь. Вот бы лажанулся!
- Thank you a lot! - Огромное спасибо! - благодарит Мик Джона за очень своевременный и точный пас, приведший к тачдауну.
- Sure. - Пожалуйста, - кивает в ответ Джон.
Еще
Инструктор объясняет вам правила парковки автомобиля. Вы ничего не поняли. но на вопрос инструктора-полисмена 'Did you get it? - Вы все поняли?' отвечаете: 'Sure!-Конечно!'.
Но давайте вернемся на вечеринку к Ребекке. Сейчас я вас научу знакомиться с девчонками по- английски.
Значит так: вас, по легенде, зовут… m-m-m-m… Как же вас зовут? Ну пусть Эрнестом. Вы говорите Ребекке:
- Hi!
И улыбаетесь, краснея. 'Хай'-это краткое 'привет'.
- Hi, - лучезарно улыбается вам Ребекка.
- My name is Ernest, - представляетесь вы, ибо именинница вас явно не знает, как не знает половину гостей. - Nice to meet you, Rebecca.
- Nice to meet you, Ernest,- улыбается в ответ девушка.
Последние две фразы дословно переводятся 'красиво вас встретить', но их можно и нужно перевести как наше 'очень приятно'. В Англии в такие моменты иногда говорят
Ну вот, а вы, тем временем, познакомились с симпатичной девушкой…
Если уж набираться вежливости, то в первую очередь нужно научиться здороваться. Думаете, это легко? А вот и нет. Процедура эта, между прочим, для нашего человека покажется с непривычки даже очень громоздкой.
Думаю, вы уже более-менее знаете, как принято здороваться по-английски. Естественно: 'Hello!'. (Кстати, у этого слова есть и два других вполне правильных варианта написания:
- Hey, Jonney,- приветствует друга Мик.
- Hi. commish, how are you,- говорит сержант Холдуин. входя в кабинет.
А вот как правильно официально здороваться.
- Good morning!- приветствует вас ваш американский коллега - допустим, мистер Джексон - и улыбается при этом своей белозубой голливудской улыбкой.
- Good morning! - отвечаете вы, тоже старательно улыбаясь.
- How are you! - далее приветствует вас американец.
- I am fine. thank you. And how are you? - отвечаете вы, продолжая улыбаться.
- I am fine too, thanks,- не меркнет улыбка мистера Джексона.
Вроде бы ничего трудного в этом вежливом акте обмена приветствиями нет. Но вот представьте, что американцы здороваются ровно столько, сколько встречают друг друга в течение дня. Если этот самый мистер Джексон проходит мимо вас пятнадцать раз, то столько раз и надо растягивать губы в улыбке и спрашивать, как он поживает. Для нас, неотесанных северян, потомков грозных варягов, диких кочевников и славянских богатырей, этот процесс с непривычки кажется жутко утомительным и издевательски негуманным. Многие не выдерживают и возвращаются на родину, где их тела с блаженством погружаются в привычную атмосферу: все толкаются локтями, наступают на ноги, матерят, не извиняются и кричат при этом 'куда прешь!'. Райское наслаждение!
Ну, а что касается разных прощаний, то известный всем по учебникам
Вновь историческая справка
ВИКИНГИ И ИХ РОЛЬ
в открытии Америки - было темой нашей первой исторической справки. Это ведь благодаря им, отважным скандинавским мореплавателям и бесстрашным воинам, родился и наш с вами изучаемый английский язык.