настоящих. Большинство киборгов всегда носили такие «парадные» конечности.

Но только не Крис. Он обычно не делал секрета из своей кибернетики. Он выставлял стальную руку и ногу на всеобщее обозрение и не позволял никому жалеть его. Доктор Куонг сообщил киборгу, что таким образом он неосознанно маскирует свою неуверенность и глубоко укоренившийся гнев на судьбу, превратившую его в сочетание машины и человека. Он демонстрировал свои кибернетические конечности, чтобы с самого начала отталкивать людей от себя, а не разбираться с их эмоциями.

Ну да, конечно. Перед собой Крис был готов признаться в чем угодно, но это знание не облегчало чувства стыда и неполноценности при виде жалости в женских глазах.

Он вскрыл системный блок и произвел наладку, сделав инъекцию для восстановления химического равновесия в кровеносной системе. Покончив с этим, Крис хотел было опустить закатанный рукав, но прикосновение Тэсс к механической руке остановило его.

В ее взгляде не было жалости или отвращения — только неподдельный интерес.

— Как здорово! Что вы сделали — исправили химический дисбаланс? Я читала о кибернетических конечностях с функцией корректировки, но никогда не видела таких сложных.

— Да уж, наверное, — сердито отозвался он. — Кому интересно копаться в механических внутренностях?

Тэсс покраснела и отдернула руку.

— Прошу прощения, Крис, я не подумала. Не слишком тактично с моей стороны, правда? — Она сокрушенно улыбнулась. — На базе меня прозвали но не за умение обращаться с оружием. Я всегда выкладываю, что у меня на уме, прежде чем думаю о последствиях. Понимаете, в колледже я закончила дополнительный курс по кибернетике и интересуюсь последними достижениями в этой области. Прошу прощения, если ненароком обидела вас…

— Что вы, не стоит, — заверил Крис. — Это я виноват. Я чрезмерно чувствителен. Должен признать, интересно встретиться с человеком, который придерживается практических взглядов на мою… гм-м-м… внешность.

Он опустил рукав и застегнул обшлаг кителя.

— Сейчас самое время сказать: «Я с радостью показал бы вам и остальные части своего тела», но, к сожалению, мне нужно выяснить, что случилось с Джатанским. Вы говорите, его вызвали на заседание военного трибунала?

— Да. Я стояла у стойки бара, когда к нему подошел майор Ван дер Гаард. Все слышали их разговор. Какой-то лейтенант, находившийся под командованием Джатанского, попался на краже правительственного имущества. Возможно, вы даже знаете его, но я запамятовала фамилию. Они с полковником, должно быть, были хорошо знакомы, потому что известие потрясло Джатанского до глубины души. В первый момент он выглядел таким же изумленным, как и вы.

— Не сомневаюсь, — пробормотал Крис себе под нос. — Он уже улетел?

— Минут двадцать назад. Вы остались одни, капитан.

— Один… — повторил Крис. Несмотря на все усилия, его мозг продолжал работать на холостых оборотах. Джамиль… Джатанский… Военный трибунал… Генерал Хансон… Джамиль улетел с базы… Специальный космоплан…

Все это казалось абсолютно бессмысленным.

— Странно, что Джатанский не сообщил мне о своем отъезде, — заметил Крис. — Мы могли бы улететь вместе, если уж на то пошло.

— Он хотел поговорить с вами, но майор сказал, что у них нет времени. И Джатанский не мог взять вас с собой, потому что завтра вы будете читать лекцию.

Крис уставился на нее.

— Я? Джатанский так и сказал?

Нет, но… Ага, вот и посыльный. Теперь вы получите ответы на все свои вопросы.

Крис в этом сомневался. Тэсс махнула рукой капралу, появившемуся из-за угла. Тот подбежал к ним, слегка задыхаясь от спешки, и отсалютовал Крису.

— Я ищу вас повсюду, сэр. У меня для вас сообщение от полковника Джатанского.

Капрал продиктовал сообщение: полковник Джатанский покинул базу в сопровождении майора Ван дер Гаарда и улетел на флагманский крейсер эскадры генерала Ирмы Хансон, чтобы присутствовать в качестве свидетеля на заседании трибунала по делу лейтенанта Качана. Крис слушал вполуха, стараясь одновременно сохранять невозмутимое выражение и разобраться в происходящем. На мгновение ему показалось, что Джамиль снова решил подшутить над ним. Если так, то…

Крис заставил себя не думать об этом. Они с Джамилем любили при случае поддеть друг друга, но Джамиль в первую очередь был профессионалом и наемником. Он не сделал бы ничего, что могло бы поставить под угрозу выполнение высокооплачиваемого задания.

— …выполнять задание в отсутствие полковника, — между тем говорил капрал.

— Я понял, — перебил Крис. — Но каков точный приказ?

— Вам предписано выполнять порученное задание в отсутствие полковника.

— Кто отдал этот приказ? Полковник Джатанский? Прошу прощения за резкость, — торопливо добавил Крис, — но полковник большой педант, а эта лекция — его любимое детище. Я бы не хотел перебегать ему дорогу.

— Он настоящий энтузиаст, верно? — спросила Тэсс. — Я заметила, что Джатанский был совсем не рад, что ему придется уехать. Но приказ исходил от генерала. Она полагает, что вы хорошо знакомы с материалом и способны самостоятельно провести лекцию. Джатанский пытался возражать, но безуспешно.

— Приказ исходит от генерала? — Крис пришел в полное замешательство. Дело становилось все более странным с каждой минутой.

— Совершенно верно, сэр. — Капрал протянул конверт. — Здесь все изложено в письменном виде.

Крис открыл конверт и посмотрел на миниатюрный диск с таким выражением, словно мог считать сообщение прямо с лазерной дорожки.

— У вас есть что-нибудь еще для капитана, капрал? — спросила Тэсс.

— Да, мэм. Капитан Кергонан, вас просили зайти в апартаменты полковника Джатанского и собрать его вещи. У полковника не было времени.

— Хорошо, капрал, я это сделаю. — Вспомнив свое звание, Крис добавил: — Вы свободны.

Он снова взглянул на компьютерный диск.

— Пожалуй, стоит взглянуть на этот приказ прямо сейчас.

— Нет ничего проще. В рекреационном зале есть несколько «Сержантов». Это недалеко отсюда; буду рада проводить вас туда. Надеюсь, удостоверение у вас при себе?

— Разумеется.

Джамиль внушил Крису, что в армии необходимо всегда носить с собой удостоверение личности. У каждого из них имелась армейская карточка, взятая из богатых запасов фальшивых паспортов, удостоверений личности, транзитных виз, разнообразных гражданских документов и свидетельств о рождении, имевшихся в распоряжении команды «МАГ-7». Дарлин ввела в компьютер всю необходимую информацию и снабдила их паролями вместе с личными карточками-удостоверениями.

Личные карточки были неотъемлемой частью жизни каждого солдата. Вставьте свою личную карточку в прорезь аппарата — и вы можете отдавать приказы, перевести свое жалованье на счет в банке, позвонить домой, направить рапорт о переводе в другую часть, наградить кого-то медалью или послать танковую бригаду на другой континент. Из-за ограниченного доступа многие компьютеры на базе работали лишь с определенными личными карточками. Но к «Сержантам» это не относилось.

«Сержанты» имели дело практически со всеми аспектами армейской жизни. Получившие такое название из-за крупных габаритов и безобразного вида, а также раздражительности и дурного нрава, «Сержанты» управляли жизнью солдата. Будучи совершенно непредсказуемым, «Сержант» мог выплюнуть личную карточку в лицо владельца, вернуть другую карточку, не обращая внимания на протесты, или вообще проглотить удостоверение и отказаться отдать его обратно. «Сержанты» неоднократно подвергались нападениям со стороны их отчаявшихся жертв.

— Я не отрываю вас от других дел? — осведомился Крис, пока они шли к рекреационному центру.

Тэсс искоса взглянула на него и улыбнулась.

— Дела могут подождать.

Они вошли в холл, где стояли Крис достал свою личную карточку и с сомнением посмотрел на нее. Приказ, исходивший от неизвестного генерала, мог быть ловушкой. Допустим, он вставит карточку в аппарат, а в следующую минуту сюда ворвется военная полиция. Но, с другой стороны, к чему такие сложности? При желании их с Джамилем могли бы уже давно заключить в силовую клетку, сковав магнитными кандалами по рукам и ногам.

Все пять «Сержантов» были заняты. Крису пришлось встать в очередь за рядовым, разговаривавшим со своей матерью по видеокому. Бедняга пытался заверить ее, что он нормально питается и хорошо спит. Нет, он не может послать ей локон своих волос, потому что его обрили, но потом волосы отрастут, и так далее и тому подобное… Когда этот содержательный разговор закончился, Крис извинился перед Тэсс, и она отошла в сторонку.

Крис сунул карточку в прорезь, набрал свой пароль и замер в напряженном ожидании.

На экране появилось сообщение:

Капитан Кергонан,

Вам предписано выполнять задание так, как было поручено.

Генерал Ирма Хансон, командующий сектором «Зет».

Код доступа Лима-два-пять-девять-Танго.

Крис ввел код доступа. На экране появилась короткая надпись: подтверждено. Приказ исходил непосредственно от генерала.

Крис выждал секунду-другую, но больше ничего не появилось — ни намека на смысл происходящего, за исключением того, что слова «как было поручено» были выделены красным, словно для того, чтобы подчеркнуть их. Киборг молча смотрел на аппарат, спрашивая себя, что делать дальше.

Какой-то неизвестный майор Ван дер Гаард, адъютант адмирала Ирмы Хансон, захватил Джамиля, но вместо того, чтобы сцапать заодно и Криса, оставил письменное распоряжение выполнять задание как было поручено. Это само по себе выглядело очень странно.

Вы читаете Робот-блюз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату