— Все верно, — согласился Хоукинс.

— На корабле нас держат в разных клетках. К нам хорошо относятся, кормят и поят. Все это строго по графику. Мы высадились на этой странной планете, но мы так и не исследовали ее. А потом нас загнали в клетки как стадо коров в крытый фургон! Мы лишь знаем, что нас куда-то везут, но даже не знаем куда! Затем фургон останавливается, двери открываются, входит парочка этих тварей со щупальцами, и опять появляются эти сети! Они отлавливают Клеменса и мисс Тейлор и выволакивают их наружу. Больше мы их не видим. Затем всех нас рассаживают на сутки по разным клеткам и на следующий день отправляют в этот… зоопарк!

— Думаете, наши друзья были использованы для опытов? — срывающимся голосом спросил Феннет. — Мне никогда не нравился Клеменс, но…

— Боюсь, что все так и было, — ответил Бойл. — Видимо, наши тюремщики таким образом изучали различие в полах. К сожалению, при вивисекции невозможно исследовать интеллектуальный уровень подопытного.

— Подонки! — закричал кадет.

— Успокойся, сынок, — урезонил его Хоукинс. — Тебе не в чем их обвинить. Мы тоже много раз препарировали каких-то осьминогов.

— Проблема, — продолжал доктор, — в том, чтобы убедить этих, как вы говорите, “осьминогов”, что мы такие же разумные создания, как и они. Что входит в понятие “разумное существо”? Какое вообще значение люди вкладывают в него?

— Разумный человек, например, понимает и знает теорему Пифагора, — устало сказал кадет.

— Я где-то читал, — сказал Хоукинс, — что история эволюции — это история открытия и добывания огня, история овладения примитивнейшими инструментами…

— Тогда добудь огонь, — перебил его доктор. — Сделай какие-нибудь инструменты и покажи им, как ты ими пользуешься.

— Не будьте дураком! Вы же прекрасно понимаете, что у нас нет ничего, что было бы создано человеческими руками! Ни вставных челюстей, ни какой-нибудь металлической вещицы! Но… — первый помощник сделал многозначительную паузу, — когда я был молод, среди кадетов, в школе, прокатилось увлечение давно забытыми ремеслами. Мы считали себя наследниками древних мореходов и научились вязать морские узлы, сплетать веревки и все такое подобное… Зачем одному из нас пришла в голову мысль плести корзины. Мы тогда стажировались на пассажирском корабле и, втайне от начальства, стали плести корзины, раскрашивая их в самые немыслимые цвета, и продавать пассажирам как оригинальные сувениры с Потерянной Планеты из созвездия Арктур IV. Боже, как всем было стыдно, когда капитан и первый помощник раскрыли наш бизнес…

— К чему ты ведешь? — спросил доктор.

— Только к одному. Мы сможем доказать, что мы разумные существа, начав вязать корзины! Я вас этому научу.

— Попробовать можно… — медленно произнес Бойл. — Может, получится… Но не забывай, что многие птицы и животные делают почти то же самое. Вспомни хотя бы птиц, которые вьют гнезда во время свадеб.

Главный надсмотрщик, наверное, знал о повадках птиц в брачный период. После трех дней усиленного плетения корзин, на которые ушли все ветки, находившиеся в клетке, к Феннету, Хоукинсу и Бойлу перевели из отдельных апартаментов Мэри Хэрт. После того, как она наконец-то после долгого молчания выговорилась, Хэрт начала проявлять характер, которое одиночное заключение явно не пошло на пользу.

“Хорошо, — лениво думал про себя Хоукинс, — что Мэри перевели к нам. Если бы ее еще несколько дней продержали в одиночке, она бы наверняка чокнулась окончательно”.

Появление Мэри внесло определенный разлад в жизнь мужчин. Теперь Хоукинсу приходилось постоянно следить за молодым Феннетом. Более того, старик Бойл тоже начал подбивать к Мэри клинья, старый козел!

Однажды ночью Мэри пронзительно завизжала. Хоукинс мгновенно проснулся. Он явственно видел в темноте белые очертания тела Мэри, — на этой чертовой планете полный мрак никогда не наступал — а в другом углу — Феннета и Бойла. Хоукинс вскочил на ноги и шагнул к девушке.

— Что случилось? — спросил он.

— Я… Я не знаю… Что-то маленькое с острыми зубками… Оно пробежало по мне…

— О, — облегченно вздохнул Хоукинс, — это всего лишь Джо…

— Джо? — спросила Мэри. — Кто он?

— Я не знаю точно, он это или она, — сказал Хоукинс.

— А я вполне уверен, что это самец, — вмешался доктор.

— Так все-таки, кто же такой Джо? — переспросила Мэри.

— Что-то вроде нашей мыши, — объяснил доктор, — хотя внешне Джо на нее очень мало смахивает. Он вылазит из-под пола и пожирает остатки пищи. Мы пытаемся его приручить, но…

— Приручить эту тварь?! — завизжала Мэри. — Я требую, чтобы вы немедленно что-то сделали с ней. Слышите, — не-мед-лен-но! Сейчас же! Отравите ее или поймайте! В общем, сделайте что-нибудь!

— Хорошо, завтра, — устало вздохнул Хоукинс.

— Сегодня!

— Завтра, — твердо отрезал первый помощник.

Поймать Джо оказалось довольно просто. Две плоские корзины связали с одного края и расположили таким образом, что они напоминали распахнутые створки моллюска. Приманкой послужил кусок гриба, положений в нижнюю корзину так, что при легчайшем прикосновении к нему, ловушка срабатывала. Хоукинс долго ворочался на своем мокром ложе, пока не услышал глухой хлопок из угла, где стояла ловушка. Затем раздался испуганный писк и скрежет зубок о стенки корзины.

Мэри Хэрт крепко спала. Он ее разбудил.

— Мы поймали его!

— Так убейте, — сонно пробормотала та.

Но Джо не убили. Трое мужчин успели крепко к нему привязаться за время заточения. Днем Хоукинс сплел клетку, и Джо был торжественно водворен в нее. Даже кровожадная Мэри сдалась при виде беспомощного комочка разноцветной шерсти, ошалело метавшегося по своей тюрьме. Она, не доверяя этого никому, захотела кормить зверька сама и радовалась как дитя, когда Джо принялся брать своими тонкими щупальцами кусочки гриба прямо из ее рук.

Три дня они провозились со своим пленником. На четвертый к ним в клетку вошли четверо надзирателей, и, опутав арестантов сетью, унесли с собой Джо и Хоукинса.

— Все бесполезно, — вздохнул Бойл. — С Хоукинсом произойдет то же, что и с Тейлор и Клеменсом. Из него набьют чучело и выставят в каком-нибудь музее.

— Нет, — ужаснулась Мэри, — они не посмеют этого сделать.

— Еще как посмеют, — сказал доктор.

Внезапно дверь их клетки распахнулась. Люди не успели даже забиться в угол, как раздался человеческий голос:

— Все в порядке. Выходите!

В дверном проеме появился Хоукинс. Он был чисто выбрит, на его бледном лице появились даже признаки загара. На нем были брюки, сшитые из какой-то яркой ткани.

— Выходите же, — повторил он. — Наши хозяева приносят свои извинения и просят переселиться в более подходящее жилье, которое они уже приготовили для нас. А затем, как только будет готов корабль, мы вернемся и заберем остальных.

— Не торопитесь! Объясните-ка все это поподробнее, пожалуйста! Как они все-таки поняли, что мы — разумные существа?

Лицо Хоукинса потемнело.

— Только разумные существа заключают других живых существ в клетки.

Вы читаете Вершина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату