сразу убрала руку. Какое счастье, что он не видел татуировки. Иначе Кит действительно оказалась бы в беде.
Глава 18
После вечера, проведенного в салоне леди Грэхем, Люсьен долго не мог заснуть. Наконец ему это удалось, но сны его были ужасны. Он оказался в густом тумане, который скрывал от него все окружающее. Тем не менее какая-то важная миссия заставляла его шаг за шагом продвигаться вперед. Вдруг прямо перед собой он увидел свою обожаемую и несравненную леди Немезиду. Ее стройная фигура не была прикрыта ничем, кроме тумана. Красота девушки поразила его в самое сердце. Она улыбнулась и протянула к нему руки. Он рванулся к ней, но не успели они прикоснуться друг к другу, как лицо девушки исказилось от ужаса. Она повернулась и бросилась бежать. Люсьен устремился в погоню, не обращая внимания на устрашающие силуэты, вырисовывающиеся из тумана. Девушка привела его к замку, сложенному из черных, как сама смерть, камней. Он сразу понял, что замок таил ужасную опасность, и крикнул, чтобы предупредить девушку. Но она, не оборачиваясь, вбежала через черную арку.
Не раздумывая, он последовал за нею и оказался в светлом зале, уставленном множеством зеркал. И в каждом отражении она. Она была то напуганной служанкой, то знаменитой актрисой, сводящей с ума своих поклонников, то рассудительной интеллектуалкой. Множество обличий, в некоторых из них он ее видел, а в некоторых - нет.
По залу эхом разносился женский плач и мольбы о помощи. Он хотел броситься на помощь и устремился к девушке с грустными глазами. Кто это был - Кит или Кристина? Он не знал. Но его протянутые руки уперлись в гладкое, холодное стекло.
Хриплый голос позади него прошептал: 'Помоги мне, Люсьен, ради Бога, помоги!'
Он обернулся, но снова не смог отличить настоящую девушку от ее отражений. С несгибаемым упорством он бросался вперед снова и снова. Его руки кровоточили от ударов в бесконечные зеркала, но прикоснуться к теплому, из плоти и крови, телу женщины он не мог. Вокруг были только зеркала, только отражения.
Он очнулся весь дрожа и с предчувствием гибели. Единственное, чего он не знал, то - кому грозила гибель, ему или ей. Возможно, им обоим.
Люсьен заставил себя откинуться на подушки и расслабиться. Наконец дыхание стало ровным. Он понял, что, по крайней мере, не ощущает той парализующей пустоты, которая свалилась на него после жалкого совокупления с Лолой. С леди Немезидой были совсем другие проблемы. Эмоций было слишком много. И слишком часто его надежды рушились.
Люсьен на девять десятых был уверен, что его противницей была Кристина Траверс, легкомысленная актриса и сестра-близнец целомудренной Катрин. Но он был достаточно искушенным человеком, чтобы не искать подтверждения рассказу девушки и поверить ему без достаточных на то оснований. Пожалуй, ему могла помочь двоюродная бабка, вдовствующая графиня Стид. Она обожала сплетни и всегда была в курсе всех новостей. К счастью, она давно хотела повидать Люсьена и смогла принять его в непривычно ранние для визитов часы.
Когда Стрэтмор вошел в гостиную леди Стид, она сидела у камина, закутавшись в шаль, миниатюрная женщина с серебристо-седыми волосами.
Леди Стид пробовала протестовать, потом махнула рукой и весело улыбнулась.
- Ну, рассказывай, что тебя интересует на этот раз?
- По-моему, у вас были друзья в Уэстморленде.
- Да, Милтоны. Они живут недалеко от Кендала. Вдова Милтона и я уже лет шестьдесят - лучшие подруги. Я гощу у них по две недели каждое лето по пути в Шотландию. Теперешний виконт Милтон - мой крестник. Лорд Милтон женился в двадцать два года, - леди Стид с упреком взглянула на Стрэтмора поверх очков в золоченой оправе, - и сейчас у него уже трое сыновей. Вот мужчина, который выполнил свой долг перед семьей.
Люсьен сделал вид, что не заметил намека. Он уже давно привык к подобным упрекам.
- Ас лордом Марклендом не были знакомы?
- Конечно, была. Это был очаровательный мужчина, но редкостный шалопай. Его имение располагалось в нескольких милях от Милтон-холла. Единственное, что ему хорошо удалось на этом свете, - это произвести двух очаровательных дочерей-близняшек, - леди Стид презрительно фыркнула. - Когда граф умер, его титул перешел к какому-то американскому кузену. Так что, я думаю, этот род угасает. Ведь американцы не относятся к титулам всерьез.
Не успела тетушка углубиться в свою любимую тему о добродетелях наследственной аристократии, как Люсьен задал вопрос, который интересовал его больше всего.
- Расскажите мне о сестрах-близнецах. Вы их видели?
- Почти каждый раз, когда я навещала Мил-тонов. Очаровательная парочка Кэтрин и Кристина. У обеих имена начинаются на 'К'. Эти Трэверсы всегда славились своими странностями, - она покачала головой. - Маркленд совсем не обращал на них внимания. Но Анна Милтон была от них без ума и старалась научить их хорошим манерам и ввести в общество.
- И они действительно очень похожи?
- Как две горошины из одного стручка. Никогда раньше не встречала такого сходства. Я не могла отличить их друг от друга. Но характеры у них были совершенно разные. Леди Кристина, старшая, была такая же необузданная, как и ее отец.
Принесли чай, и графиня разлила его по чашкам.
- О выходках Кристины говорило все графство, - продолжила она свой рассказ. - То она в полночь обнаженная купалась в реке, то взбиралась на отвесные утесы. Она могла надеть мужской костюм и отправиться верхом на охоту, а могла затеять спор с викарием на тему логики и довести беднягу до полной растерянности. Ей бы следовало родится мальчишкой.
Это, конечно, прекрасно объясняло поведение девушки. Вот когда она приобрела эти навыки - умение бегать по крышам и забираться в чужие дома.
- А что вы можете сказать о Кэтрин?
- Кэтрин походила на свою мать, а та была дочерью викария. Кэтрин была настоящей молодой леди. Она всегда старалась быть рядом с сестрой и уберечь ее от беды. Милое дитя. Но рядом с Кристиной ее легко было не заметить. Все внимание притягивала к себе ее буйная сестра. Кристина всегда говорила за двоих.
Леди - Стид взяла серебряные щипчики и положила сахар в чашку.
- Все были к ним очень снисходительны. Ведь было известно, что девочки предоставлены сами себе, и никто за ними не присматривает. Говорили, что Кристина попала в какую-то нехорошую историю. То ли сбежала с первым встречным, то ли поступила в театр. В общем, сделала что-то достаточно непристойное.
- Вы в самом деле считаете, что она могла стать актрисой? - Люсьен нахмурил брови. Графиня усмехнулась.
- Да нет, я не думаю, что Кристина способна на это. Но у нес были блестящие артистические способности. Они с Катрин собрали молодежь, живущую по соседству, и ставили спектакли. Особенно удались 'Комедия ошибок' и 'Двенадцатая ночь'.
- Редко кому удавалось посмотреть пьесы, где играли настоящие близнецы, улыбнулся Люсьен. - Кристина, конечно, играла Себастьяна, а Кэтрин - Виолу?
- Да, и Себастьян у Кристи получился изумительный. Никто бы не осудил Оливию за то, что она потеряла из-за него голову.
- Где бы Кристина сейчас ни была, - задумчиво продолжала леди Стад, прихлебывая чай, - я думаю, что у нес серьезные трудности. Она относится к тому типу женщин, которым необходим рядом сильный мужчина. - Она на минуту задумалась и добавила:
- В жизни и в постели.
- Не думайте, что можете смутить меня своей бравадой, тетушка Джози, ответил Люсьен с усмешкой. - Я уже достаточно взрослый. А где сестрички сейчас?
- После того, как их отец умер, а имение продано, они уехали из Уэстморленда. Это было пять лет тому назад. Поселились они в Лондоне у своей тетки. Отец оставил их без гроша, и никакое очарование не могло компенсировать отсутствие средств.
- А нет ли у одной из сестер второго имени - Джейн?