(фр.)>!

Совершенно спокойно, словно сидя в гостиной, а не в постели, Джослин проговорила:

- Как видите, майор не исчез. Он ночью бродил по галерее, и мне проще было привести его сюда, чем будить весь дом. Если ваш поклонник уже проснулся, сообщите ему, что он может помочь майору Ланкастеру вернуться в голубую комнату.

Мари закивала и попятилась к двери. Выходя из комнаты, она обернулась, и Джослин показалось, что в уголках ее губ затаилась улыбка.

Дэвид вздохнул - приходилось возвращаться к реальности. Он осторожно спустил ноги на пол и встал. Держась рукой за один из столбиков, на которых крепился балдахин, проговорил:

- Думаю, что смог бы добраться до своей комнаты без чьей бы то ни было помощи.

Джослин тоже встала с кровати.

- Лучше дождитесь Моргана, майор Ланкастер. Вы были очень больны и, наверное, еще плохо держитесь на ногах.

- Кажется, я просил вас называть меня Дэвидом.

Она потуже затянула пояс на капоте, и майор невольно залюбовался ее стройной фигурой.

- Мне будет легче держать вас на расстоянии, если я буду называть вас майором.

Он пристально посмотрел ей в глаза:

- Я не сделаю ничего такого, что было бы вам неугодно.

- Я.., я и не думала, что сделаете. - Она вздохнула. - Но мы оказались.., в довольно необычной ситуации.

Дэвид задумался. Он прекрасно понимал, что ему придется серьезно поговорить с леди Джослин.

- Я полагаю, что существует выход из этой ситуации. Вы могли бы сохранить свое наследство, и мы с вами жили бы так, как нам хочется.

Она взглянула на него вопросительно:

- Вы действительно знаете выход?

- Мне надо будет внимательно прочесть завещание. У вас здесь есть его копия?

- Кажется, да.

Майор провел ладонью по подбородку и ощутил под пальцами колючую щетину. Боже, в каком он ужасном виде! Небритый, немытый, взъерошенный...

- Я хотел бы побриться и позавтракать. А потом можно познакомиться с завещанием. Важные документы никогда не следует читать на голодный желудок.

Она наморщила носик.

- При одной только мысли об отцовском завещании у меня начинается несварение желудка.

Тут в комнату вошел Хью Морган. Бедняга был ужасно смущен - ведь он все-таки заснул и не заметил, как исчез пациент. Взяв Дэвида под руку, слуга помог ему выйти из спальни.

Дверь за мужчинами закрылась, и Джослин с облегчением вздохнула. Взглянув на Исиду, она невольно улыбнулась. Кошка всю ночь провела на подоконнике, потому что ее место в постели хозяйки оказалось занятым.

- Ну, кошечка, похоже, наш майор окончательно поправился. Но что нам теперь с ним делать?

Исида зевнула. Было очевидно, что подобные проблемы ее не интересуют.

Глава 12

Два часа спустя Джослин вошла в комнату майора и замерла в изумлении. Трудно было поверить, что всего лишь несколько дней назад этот человек находился при смерти. Чисто выбритый майор с непринужденным видом сидел у окна. При появлении хозяйки он встал и приветствовал ее изящным полупоклоном.

Она уселась напротив и положила документы на столик, рядом с подносом.

- Майор, вы просто чудо. Даже доктор Кинлок считал, что вы сможете вставать и передвигаться не раньше чем через неделю.

- Человеку военному очень полезно, чтобы раны у него быстро заживали. На войне времени часто бывает маловато, Выпьете кофе? Хью Морган только что принес.

- Спасибо, наверное, выпью.

Дэвид наливал в чашечки ароматный напиток, а Джослин тем временем внимательно рассматривала его. Майор по-прежнему оставался болезненно худым, но цвет лица у него улучшился. И только сейчас она поняла, что он моложе, чем ей прежде казалось. Конечно же, ему было не под сорок, а тридцать с небольшим.

Когда он подал ей чашку кофе, она спросила:

- Кстати, о Моргане... Где он сейчас?

- Я подумал, что, возможно, ему следует заняться другими своими обязанностями. Или немного побыть с братом. - Джослин выразительно подняла брови, и майор добавил:

- Мне уже не нужна сиделка.

- Наверное, вы правы. Но у Моргана не так уж много дел сейчас. В это время года в Лондоне почти никого не остается, так что слуги отдыхают.

Он налил себе в кофе немного сливок.

- Когда утром к вам зашла горничная, вы, кажется, назвали Моргана ее поклонником. У них дело идет к свадьбе?

- Кажется, да. Домоправительница заверяет меня, что они ведут себя достаточно сдержанно, но видно, что с обеих сторон.., проявляется интерес.

- Вы очень снисходительная хозяйка, если позволяете подобное. Многие предпочитают, чтобы у служанок не было поклонников.

- Человеческая природа такова, что мужчины и женщины испытывают друг к другу влечение. Хозяева, которые это отрицают, просто принуждают слуг скрывать свои отношения. Согласитесь, глупо отдавать приказания, которые не выполняются.

Он улыбнулся:

- Леди Джослин, кажется, вы мечтательница.

- Вовсе нет. Просто я здраво смотрю на вещи. Хотя, наверное, она все-таки склонна к мечтательности... Иначе не испытывала бы желания стать женой герцога Кэндовера - и не оказалась бы в такой нелепой ситуации. Джослин придвинула к майору бумаги:

- Вот копия завещания моего отца;

- Да, я понял, - кивнул Дэвид.

Он начал просматривать документы. Прочитав все бумаги, он снова вернулся к одному из разделов и внимательно его перечитал.

Положив завещание на столик, майор проговорил:

- В завещании графа имеется только одно условие: вы должны выйти замуж до того, как вам исполнится двадцать пять лет. Даже развод или смерть мужа не станут основанием для того, чтобы лишить вас наследства.

- А эти два варианта - единственные? - спросила Джослин, не на шутку встревожившись.

- Почему же? Мы могли бы просто жить порознь, хотя это был бы не лучший выход для нас обоих. По крайней мере для меня. Наилучший выход признание нашего брака недействительным.

Джослин нахмурилась:

- А что это означает?

- Решение о признании брака недействительным принимается церковным судом. Брак расторгается, и за обеими сторонами сохраняется право в дальнейшем снова жениться или выйти замуж, - пояснил майор. - Эта процедура проводится редко, но если основания достаточно веские, то признание брака недействительным - вполне реальный выход из положения. Кроме того, в отличие от развода подобное расторжение брака не связано со скандалом.

- Скандал - это очень нежелательно. Но какие основания нужны для признания брака недействительным? Условия, должно быть, довольно жесткие, иначе к этому выходу прибегали бы гораздо чаще.

Майор пристально смотрел наледи Джослин.

- Брак может быть расторгнут в случае отсутствия согласия, двоеженства или двоемужества, безумия,

Вы читаете Удачная сделка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату