Джеймс прошел в кухню и поставил стул около стойки.

— Сядь! — приказал он Бет, вынимая Тимми из коляски и сажая его к ней на колени. — Справишься? — Он пододвинул чашку с ложкой.

Занятая его племянником, Бет не ответила. Но первая же попытка кормления окончилась провалом: Тимми настойчиво отворачивал маленькое личико. В это время Джеймс, нахмурившись, изучал этикетку пустой банки из-под детского питания.

— Курица с овощами. Он ел это вчера вечером.

Бет бросила на него раздраженный взгляд. Неужели у Джеймса нет других, более важных дел, чем стоять у нее над душой? Ему бы империей управлять или даже двумя!

— Это не ресторан. Но меню, пожалуй, составить можно. — Она вынула наугад другую банку из принесенной сумки и быстро улыбнулась маленькому личику: Бет чувствовала себя виноватой.

Тимми свирепо посмотрел на нее.

— О, он такой милый и сообразительный.

Боже! В дверном проеме, приняв элегантную позу, стояла Джулия. Бет совершенно забыла о присутствии этой особы. Она взглянула на Джеймса. Судя по выражению его лица, он тоже. Этот факт, по всей видимости, не ускользнул от внимания Джулии.

Пристальный оценивающий взгляд холодных зеленых глаз привел Бет в смущение — столь безошибочно читалась враждебность в их глубинах. Бет внутренне запротестовала. Было бы на кого злиться! Не она, а шестимесячный младенец отодвинул Джулию на задний план. Да, да, тот самый «милый и сообразительный» младенец!

— Ну, давай, Тимми, — снова начала мягко упрашивать Бет.

Но маленький ротик оставался закрытым. Возможно, если бы некоторые присутствующие исчезли куда-нибудь и не превращали процесс кормления ребенка в спектакль, все пошло бы по-другому и гораздо удачнее. Но нет, зеленые глаза продолжали злобно ее осматривать. Господи, что же она сделала, чтобы заслужить такое осуждение!

— Давай-ка я попробую, — проговорила Джулия.

Она что, серьезно? Задумчиво рассматривая ее коралловый костюм и представляя, как, должно быть, замечательно он будет смотреться, испачканный разогретой курицей с овощами, Бет любезно освободила свое место и вручила ей Тимми.

— О, ты такой восхитительный! — низким голосом пропела Джулия, поднося ложку к его рту.

К досаде и огорчению Бет, его лицо немедленно просияло, он с энтузиазмом стал уплетать предлагаемую еду, очаровательно улыбаясь при этом. Так, Тимми тоже имеет склонность к блондинкам. Бет быстро, из-под ресниц, взглянула на его дядю.

Скрестив на груди руки, Джеймс, казалось, был полностью поглощен неожиданной сценой, живой картиной, представшей перед ним.

Бет могла понять его состояние. Здесь было на что посмотреть: Джулия с сидящим на ее коленях ангелочком Тимми выглядела безмятежно прекрасной, как современная Мадонна с ребенком, как глянцевая реклама безупречной жены и матери. Ни на ее костюме, ни на слюнявчике Тимми не было и следа от детского питания. В общем, никакой прозы.

— Джеймс, будь любезен. Ты не передашь мне бутылочку?

Лицо Бет словно окаменело, когда она заметила, с какой улыбкой Джеймс взглянул в зеленые кошачьи глаза. И сколько отеческой заботы! В какие-то два дня Тимми удалось выявить в нем эти лучшие мужские качества. Раньше и представить себе это было невозможно. Наверное, Джеймс и сам удивлен.

Бет снова посмотрела на Джулию.

— Бет…

Тимми со своими взъерошенными золотыми кудряшками мог легко сойти за сына Джулии. Интересно, приходила ли эта мысль Джеймсу? Представлял ли он Джулию сидящей с их ребенком на коленях?

— Бет!

Бет вздрогнула и посмотрела на Джеймса. Улыбка исчезла с его лица.

— Телефон!

Бет повернулась, услышав наконец настойчивые звонки, доносящиеся из офиса.

— Кто бы это ни был, я перезвоню, — звучал вслед голос Джеймса, когда она спешила в офис. Облокотившись на его рабочий стол, Бет вежливо ответила на звонок. Положив трубку, она вышла из офиса и остановилась перед открытой дверью кухни, боясь того, что могла там увидеть.

Джеймс и Джулия, вглядываясь в милое личико Тимми, смеялись и разговаривали, как друзья, с легкой, расслабляющей фамильярностью. Выглядевший вполне сытым и счастливым, Тимми иногда присоединялся к ним, издавая звуки, похожие на бульканье.

— Мистер Эткинсон, — коротко сказала Бет.

Лицо Джеймса приняло серьезный вид. Он удивленно поднял темную бровь.

— Дэн Эткинсон? — повторил он. На его лице таяли последние признаки хорошего настроения. — Почему же ты сразу не позвала меня?

Губы Бет сжались.

— Потому, что ты мне так велел.

— О, ради Бога, Бет! — отрезал он. — Ты, несомненно, могла бы проявить инициативу, хоть чуть- чуть. Ты прекрасно знаешь, что вчера я провел все утро, пытаясь связаться с Дэном.

— Как я могла знать? — холодно спросила Бет, когда он прошагал мимо нее. — Меня здесь не было.

Она проводила взглядом его удаляющуюся фигуру. Он всегда был таким непоследовательным, что временами казалось — работать на него больше невозможно. Может быть, и вправду сейчас для нее настало время, когда лучше начать поиск другой работы…

— Ему надо сменить подгузники. — Холодный, пренебрежительный голос Джулии пробился сквозь ее мысли.

— Конечно, ему постоянно что-то надо, — сердито согласилась Бет, пораженная репликой-указанием столь нежелательного помощника. Но чувство юмора тотчас вернулось, когда, взглянув Джулии в лицо, она увидела брезгливую мину. С легким содроганием Джулия встала и молча передала Тимми в руки Бет.

«Уже не такой милый и сообразительный». Бет спрятала усмешку, наблюдая, как Джулия выскользнула из кухни и направилась к открытой двери в офис Джеймса. Сзади на прозрачном чулке, обтягивающем ее длинную ногу, была заметна небольшая стрелка. Бет подумала, следует ли ей об этом сказать. Хотя, с другой стороны, лучше не расстраивать. Добродетель восторжествовала!

— Быстро вымоемся и причешемся, — объявила Бет Тимми. Она подняла его на руки и направилась по коридору к ванной комнате. Бет управлялась с Тимми все с большим проворством. Приведя малыша в порядок и поцеловав макушку золотой головки, она осторожно посадила его на ковер, быстро умылась и вытерлась полотенцем, состроив гримасу своему отражению в зеркале.

Несмотря на все усилия, до конца отчистить свитер от пятен ей не удалось. Волосы растрепались, но в этом беспорядке была некая прелесть. Шелковые пряди струились по лицу и шее. Недурна, улыбнулась Бет. В связи с этим можно даже допустить, что деланное обаяние Джулии Саммерс было сегодня результатом раздражения и даже соперничеством.

Стянув резинку, Бет распустила волосы, давая им возможность естественно упасть на плечи. Хотя она регулярно их подравнивала, но прическу не меняла с подросткового возраста.

Вероятно, наступило время задуматься над своей внешностью и изменить стиль. Возможно, это мысли об эксцентричной блондинке возбудили в ней желание взглянуть на себя по-новому.

Бет рассмеялась, подняла Тимми и вышла в коридор, застав Джеймса и его светловолосую спутницу входящими в лифт.

Вот это здорово! Не сказав ни слова, не дав никаких указаний по поводу Тимми, Джеймс спокойно уходит на ленч с Джулией. И что же теперь им делать? Бет посмотрела в маленькое личико и направилась в кухню за коляской. Слоняться здесь часами без дела, пока он не соизволит вспомнить об их существовании?

Быстро пристегнув Тимми, Бет повезла его в офис. Сев на край стола, она подняла телефонную трубку и набрала знакомый номер. Мог хотя бы из вежливости подождать и сказать ей, куда собирается и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату