АБРАХАМ. Не затем, чтобы мотаться по ним. Я сам туда еще ногой не ступал.
РОБЕРТ. Погоди еще денька два — и она вернется.
АБРАХАМ. Женщины думают только о себе… Старая истина.
РОБЕРТ. Но мы обойдемся и без них! Факт! Я бы никогда не подумал, отец, что ты такой хороший повар.
АБРАХАМ. Я?
РОБЕРТ. Ты. Этот салат на кухне был вполне съедобен.
АБРАХАМ. Салат? Я не делал никакого салата…
РОБЕРТ. Что ты стесняешься? Я же сам видел. В желтой глиняной миске. Очень вкусный салат.
АБРАХАМ. Ты его съел?
РОБЕРТ. Для водяной собаки? А что в нем было?
АБРАХАМ. Какие-то моллюски и…
РОБЕРТ
АБРАХАМ. Почем я знаю. Я вегетарианец. А знаешь, почему Берта не может быть счастлива? Ей не с кем ругаться! Вот!
РОБЕРТ. А ей это необходимо?
АБРАХАМ. Она к этому так привыкла, что не может без этого жить. Я-то знаю.
РОБЕРТ. Нарочно?
АБРАХАМ. Иногда и нарочно. Когда у меня хорошее настроение. Когда мне хочется ее порадовать. Берта… она все же…
РОБЕРТ. Некогда…
АБРАХАМ. Для прекрасного всегда надо находить время.
РОБЕРТ. Но…
АБРАХАМ. Да, да, мой мальчик. Иначе может случиться, что жизнь пройдет мимо…
РОБЕРТ. Мимо тебя она не прошла?
АБРАХАМ. Мимо меня?
РОБЕРТ. Кафку?
АБРАХАМ. И Камю.
РОБЕРТ. Странный вкус для биолога.
АБРАХАМ. Ничуть нет. Эти экзистенциалисты очень красиво рассуждают о нереальных вещах. Так красиво, что начинаешь верить.
РОБЕРТ. Нереальные вещи… Что ты под этим подразумеваешь?
АБРАХАМ. Одиночество, например. В нашем двадцатом веке… все это звучит как старая милая сказка, она так изящно уводит от повседневной суеты… В наше время, когда мы привязаны друг к другу за руки и за ноги… когда наука, искусство, политика — все в одном клубке… когда индивид перестал существовать… эти удивительные писатели говорят об одиночестве… Гениальные милые лжецы!
РОБЕРТ. И эта ложь про одиночество тебе нравится?
АБРАХАМ. Все недостижимое по-своему притягательно.
РОБЕРТ
АБРАХАМ. Может быть.
РОБЕРТ. Несомненно. Скоро ты поставишь интересы индивида выше интересов общества. Это мировоззрение характерно для более ранних эпох. Этак, отец, ты станешь анархистом, единомышленником Марии.
АБРАХАМ (просто). Я уже никем не стану. Моя работа завершена.
РОБЕРТ. Оказывается, ты больший лирик, чем я думал.
АБРАХАМ
РОБЕРТ. Свободу, в которой он сам ничего не смыслит.
АБРАХАМ (про
РОБЕРТ
АБРАХАМ. Ты веришь в это? Мне бы тоже хотелось верить, но навряд ли найдутся благожелатели…
РОБЕРТ. Не всегда их желание решает дело.
АБРАХАМ. И тем не менее… Они не успокоятся.
РОБЕРТ. Но которую все же не имеет смысла возвеличивать!
АБРАХАМ. Разумеется! Но видишь ли… с годами мы меняемся, и многое из того, что нас в молодости влечет, в старости кажется несущественным.
РОБЕРТ. Что-то ты сегодня рассуждаешь как старик.
АБРАХАМ. А разве я не старый?
РОБЕРТ. Тот, кто творит, не стареет!
АБРАХАМ. Все это слова… Ты и сам когда-нибудь увидишь… Настает день, когда ты не испытываешь интереса ни к чему и тебе хочется только одного — лечь в землю и склонить свою голову к голове Берты.
РОБЕРТ. Что с тобой сегодня?.. Я понимаю, Берта… Но нельзя так думать. Это эгоизм. До тех пор пока ты способен что-то дать обществу…
АБРАХАМ
РОБЕРТ