рядком человеческие головы произвели на него ужасающее впечатление. От них веяло гнетущей безысходностью.
— Зачем он оставил их здесь? — спросил Траян едва слышно.
— Не знаю, — Маркус огляделся. Подумав немного, он сказал легионерам: — Заройте их, пусть никто не видит.
— А кто их отрезал?
— Думаю, что он и отрезал головы.
— Зачем?
— Они часто хоронят головы отдельно от туловища. Их ритуалы невозможно растолковать. Но разве это так важно?
Маркус быстро зашагал к своему дому. Замедлив шаг возле стоявшего у двери часового, он сказал:
— Вызови ко мне дежурного центуриона.
Конный отряд в шестьдесят человек рысью выехал из лагеря. Тяжёлые копыта взбивали грязь, брызги временами достигали лиц всадников и заляпывали блестевшие синевой шлемы. Красные плащи, обшитые на плечах рысьим мехом, вздувались на ветру.
Траян скакал бок о бок с Силием, возглавлявшим конный отряд. Силий давно заслужил славу бесстрашного бойца и всякий раз стремился подтвердить данное ему прозвище — Собачья Пасть. Маркус Флакк приказал Силию объехать ближайшие деревни и выяснить, сколько жителей ушло в лес и, соответственно, как велика была угроза со стороны бриттов. Траян, поборов свои опасения, решил присоединиться к отряду Собачьей Пасти и собственными глазами увидеть, что представляли собой варвары в действии.
Вскоре после того, как они оставили позади земляной вал лагеря, начался дождь. Извилистая дорога раскисла окончательно. Вода пенилась и пузырилась, коричневые потоки текли со склонов, с шумом перекатываясь через узловатые и спутанные корни деревьев.
Добравшись до Нижней Деревни, всадники остановились. Силий дал команду спешиться.
— Укроемся здесь, переждём немного, — сказал он. — Боги не жалуют нас сегодня своей милостью.
Деревня была совершенно безлюдной. Единственным живым существом оказалась дряхлая, ссохшаяся женщина. Увидев римлян, она вышла на улицу и принялась кудахтать на своём языке. Старуха не обращала внимания на струи дождя и размахивала зажатой в руке клюкой. Она казалась безумной. Спрыгнувшие с коней солдаты обошли сгорбленную седовласую фигуру, сторонясь её кривой палки. Кто смог, тот поставил лошадей под соломенными навесами, но таких укрытий не хватило для всех, и значительная часть коней осталась под дождём. Всюду легионеры натыкались на брошенные вещи, под ногами валялась глиняная посуда, скомканная одежда, игрушки. Легионеры развели огонь в очагах и обогрелись.
Прошло не менее часа, прежде чем Силий приказал снова тронуться в путь. Отряд зря надеялся, что дождь будет недолгим. С небес продолжали низвергаться его потоки.
Когда они добрались до следующей деревни, почти стемнело. Со всех сторон злобно лаяли собаки. Остановившись посреди улицы, Силий громко позвал старосту. Появился мужчина в кожаном плаще с капюшоном. Он подошёл к Силию и мрачно посмотрел ему в глаза.
— Чего тебе надо, римлянин?
— Мне велено узнать, как обстоят дела в окрестных селениях, — сказал Силий Собачья Пасть.
— Вот, — мужчина в капюшоне указал рукой на чёрные остовы сгоревшего дома, — это сделали ваши солдаты.
— Мы наказали виновных, казнили их.
— Может, вы также восстановите наши дома и вернёте разграбленное имущество? Люди стали бояться вас, римлянин. Многие ушли отсюда.
— Как много людей ушло? Куда они направились? Где мне отыскать их?
Бритт опустил голову. Из темноты продолжал нестись бешеный собачий лай. Где-то заблеяли овцы.
— Ты не скажешь мне? — крикнул Силий. — Я должен предотвратить столкновение. Нельзя допустить новой войны!
— Для этого ты привёл с собой целый отряд? Мне нечего сказать тебе, нечем помочь. Я не могу предложить кров ни тебе, ни твоим людям.
— Я и не собираюсь оставаться здесь! — выпалил Собачья Пасть. — Иначе вы перережете нам всем горло во время сна.
Он поднял глаза к небу. Дождь прекратился.
— О Юпитер! — проговорил Собачья Пасть с жаром. — Похоже, ты услышал мои молитвы и договорился с другими небожителями, — посмотрев на деревенского старосту, он сказал: — Ступай, ты мне больше не нужен.
— Так ты не хочешь, чтобы мы заночевали здесь? — спросил Траян, подъехав вплотную к Силию. — Мы промокли до нитки.
— Мы солдаты, нам нечего бояться воды и холода. Мы разобьём лагерь чуть в стороне от этой деревни. Вперёд!
Отряд шумно промчался по улице, оставив позади едва различимые огоньки в окнах.
Добравшись до речушки, которая издали дала о себе знать шумом перекатывавшихся через камни волн, всадники остановились. На противоположном берегу светились огни.
— Там кто-то есть! Там чей-то лагерь! — доложил выехавший к самому берегу легионер.
— Вижу, они не пытаются спрятаться от нас, — сказал Силий.
— Там много людей, — проговорил Траян, подрагивая от холода. — Не вижу их, но слышу их голоса. Это бритты?
— Больше тут быть некому, — отозвался Силий. — Полагаю, что это лагерь тех, кто ушёл из деревни.
Неожиданно для всех огни стали приближаться, голоса людей различались теперь отчётливее.
— Они идут сюда!
Вскоре стало ясно, что шедшие к реке варвары несли в руках факелы. Мало-помалу у самой воды появились костры, слышалось, как шипели мокрые ветви в огне. Тёмная гуща толпы увеличивалась, гудела, выплёскивала бранные крики. Костры разгорались ярче, стали хорошо видны стоявшие возле огня мужчины с огромными топорами в руках. Дымное небо заклубилось над рекой, высоко заметались красные искры.
— Они не переправятся сюда? — спросил с беспокойством Траян.
— Нет, после дождя эту реку не перейти. Быть может, утром…
Гигантские костры залили светом весь противоположный берег. Подступавшие к воде мужчины в лохматых овечьих одеждах потрясали длинными топорами, мечами и круглыми деревянными щитами. Чёрные силуэты яростно жестикулировали, угрожали. Некоторые были длинноволосы, иные выделялись выбритыми головами. За их спинами виднелись женщины, растрёпанные, заплаканные, потерявшие человеческий облик от охватившей их истерии; они рвали на себе рубахи и трясли голыми грудями, выкрикивая непонятные фразы. Ближе всех к воде стояли выразительные, как каменные изваяния, длиннобородые фигуры четырёх друидов с поднятыми над головами жезлами. Голову одного из них украшали раскидистые оленьи рога, а всё тело было завёрнуто в длинную шкуру.
Внезапно зрение Траяна выхватило из передних рядов варваров упавшее на землю тело молодой женщины. Каким-то необъяснимым образом, словно подойдя вплотную, Траян ясно разглядел её распалённое экстазом лицо. Он протянул к ней руку, будучи в полной уверенности, что она каталась всего в двух шагах от него в пожухлой траве, но рука не нащупала ничего. Расстояние между ними было не менее ста шагов, их разделяла река, чёрные перекаты воды с бешеными пятнами костров, скользившими по бурлящей поверхности. Но Траяну казалось, что женщина находилась прямо перед ним. Несмотря на расстояние, он ясно различал вздувшиеся от напряжения жилы на её шее, прилипшую к лицу травинку, трещинки на губах.