бедра, голени, ступни. Его руки не могут подарить наслаждение, зато они могут убивать. Вдруг она увидела, что на его левой руке не хватает мизинца.

- О боже, Коррадо! Где ты потерял палец? - не выдержала она.

- Вера, я был солдатом. Если бы я думал о таких мелочах, то давно бы предстал перед божьим судом. - Подкомендант улыбнулся, поднимая на нее свои красивые глаза. Его высокие брови приподнялись, делая их еще выразительнее. Луна озарила его лицо, оставляя под глазами тени от длинных ресниц. Он взял ее ногу за лодыжку и приложил к своей ладони. - Какая маленькая прекрасная ножка, - пробормотал он, сравнивая со своей рукой.

Ей стало щекотно, она рассмеялась и подтянула ногу к себе.

- Вера… Ты так чудесно смеешься! - улыбнулся Коррадо. - Может, я и вправду грубая скотина… - задумчиво добавил он.

К ней вернулось ее обычное настроение. Вера рассмеялась, стараясь не думать о своих неприятностях и страданиях.

- Какая ты критичен, Коррадо! А ты считал себя Эросом?

- Я вообще об этом не думал, - ответил он, усмехаясь. - Эрос! - Он засмеялся. - Ну, нет, Эросом я никогда не стану, Аполлоном ? тем более! Мне ближе по духу Посейдон.

Его слова навеяли некоторые мысли. Коррадо Спинелли не знает ничего о любви, его никто не любил. Он очень одинок, также как и она, причем уже давно, и даже не осознает этого. Она смотрела в его лицо, глаза, искрящиеся весельем, и ей стало жалко этого сильного человека.

- А ты хотел бы стать Эросом? - шутливо спросила она, когда он прекратил смеяться и снова принялся рассматривать ее.

- Должно быть, это приятно, Вера, когда тебя все любят, - сказал Коррадо и лег на спину, раскинув руки в стороны. Прибой с шумом накатился на его крупное тело и отхлынул. Вода оставила блестящие капли на его волосах, бровях, склеила длинные ресницы, отчего они стали по-детски трогательными. Грусть, прозвучавшая в его голосе, потрясла ее. Она вспомнила тексты его записок. У них с Эльжбетой не хватило ума понять, что они написаны рукой зрелого человека, а не шестнадцатилетнего мальчика.

- Посмотри мне в глаза, - заговорил Коррадо.

Она подняла голову с его плеча.

- Я тебя люблю, Вера.

Она приподнялась и с изумлением взглянула ему в лицо.

Стефано ей никогда не говорил о любви. Она ждала, надеялась. И ей было до боли горько слышать слова от человека, с которым знакома всего несколько часов.

- Не надо никого любить, Коррадо, - с отчаянием прошептала она, не узнавая своего голоса. - Любовь приносит очень много страданий!

На его лице отразилась уверенность. Вера никогда раньше не встречала столь уверенного в себе человека. Это была та уверенность, которой ей так не хватало.

- Пусть так. Это не имеет значения, потому что я уже сказал, и смогу повторять бесконечно.

Коррадо опять лег в воду, уложив ее на себя. Она лежала на нем, положив подбородок на скрещенные руки, притихшая и безмолвная, и смотрела на лицо человека, который признался ей в любви. Его не интересовали ни ее родословная, ни приданое.

Неожиданно ее мысли вернулись к Стефано. Она всегда мечтала о страстной любви, взаимной и всепоглощающей. И не получила ее…. Но обстоятельства складываются так, что она должна подарить ее человеку, который ей безразличен, и который по-настоящему нуждается в любви. Это открытие потрясло ее душу. Дарить любовь тому, кто в ней не нуждается ? преступление против себя. Она навязывала свою любовь и огорчалась, когда не получала ничего взамен. Коррадо Спинелли похитил ее, и он совершит любое другое преступление ради нее, не глядя на титулы, выгоду и законы. А она уже обессилила в безрезультатной борьбе с судьбой. Ей придется стать его женой и научиться дарить нежность нелюбимому человеку, раз так требует судьба.

Прощай, мой дорогой Стефано!

- У тебя красивые глаза, Коррадо, - вдруг сказала Вера, отрываясь от своих размышлений.

- Я рад, что тебе хоть что-то во мне нравится, - усмехнулся подкомендант, ложа руки ей на ягодицы. - А вот в тебе все прекрасно. Я на тебя смотрю и не вижу не одного изъяна. - Он подтянул ее вперед, держа за бедра.

- Я постараюсь полюбить тебя, Коррадо, - медленно проговорила она, касаясь пальцами его мокрых волос. ? Но если ты будешь обижать меня, я уйду от тебя. Так и знай!

Насколько она поняла этого человека, он не станет ей отвечать. В ее голове еще продолжали метаться мысли, когда его жаркие губы прильнули к ее губам, оставляя на них поцелуй с соленым привкусом морской воды.

- Ну, да, я повел себя чересчур резко. Поцелуй меня, Вера. Поцелуй меня сама. Мне хочется, чтобы ты первая сделала это, а не я.

Вера сделала то, что он просит, обхватив его могучую шею вялыми руками. Она целовала его жесткие губы, колючие щеки. Его неистовый отклик отражался в глазах. Она слегка коснулась языком его губ, затем захватила ртом его нижнюю губу, нежно посасывая и замечая, как он наслаждается ее поцелуями. Ей показалось, что он не привык долго целоваться, и она мягко отстранилась.

- Прошу тебя, Вера, продолжай, - проговорил он, обнимая ее за плечи и нетерпеливо наклоняя ее к себе. Ее грудь коснулась его тела, и она закрыла веки, чтобы полностью отдаться ощущениям невероятно крепких объятий и обветренных губ, решительных, как и он сам. Не встретив сопротивления, его язык страстно проник вглубь ее рта и прижался к ее языку.

Не стремясь получить удовольствие, она лишь отвечала на его поцелуи. Возможно, ей удастся открыть ему другой мир, где царит любовь и нежность.

- Коррадо, здесь ветрено. Ты что-то говорил про пещерный монастырь, - прошептала она, кротко улыбаясь.

- Да, пойдем туда.

Он встал и, взяв ее за руки, помог подняться с гальки. В этот момент шумная волна накрыла их обоих. Вера, наглотавшись воды, заплескалась в бурлящем вале и весело засмеялась:

- Какой же из тебя Посейдон, Коррадо? Мы чуть не захлебнулись!

- Держись за меня! - он крепко сжал ее талию, не давая волне унести ее в море.

- Здесь жили монахи, - произнес подкомендант, войдя в ближайшую пещеру. - Как ты посмотришь на мое предложение остаться здесь на ночлег? Хочу побыть с тобой наедине, чтобы никого не было, кроме нас двоих. Но ? тебе надо срочно переодеться в сухую одежду.

Он опустил ее, и она почувствовала под ногами сухой песок. Ей стало жутковато, когда она заметила на стенах остатки фресок, освещаемые ярким светом луны. Миндалевидный глаз святого гневно посматривал на непрошенных гостей, потревоживших его безмятежный покой. Коррадо привлек ее к себе и прошептал на ухо:

- Не бойся…. Я буду тебя согревать тебя, но не трону, - горячие губы подкоменданта прижались к ее виску.

- Останемся, - покорно кивнула Вера.- А где лошади? И наша одежда…она осталась там, на пляже.

Коррадо ушел за вещами. Переодеваясь, она слышала оглушительный свист и стук лошадиных копыт.

Глаз святого привлек ее внимание.

- Смотришь? - зло прошептала Вера. - Нет твоего бога! И религия твоя - обман! Я так часто просила…нет, не помощи…я просила хотя бы совета! - Она подошла ближе к стене, чтобы лучше рассмотреть глаз. Слой мелкой пыли покрывал выцветшую фреску. Вера стряхнула со стены пыль. Сначала показался второй глаз, затем нос и рот. Вера продолжала убирать пыль рукой, рассматривая святого, нет, святую. Над головой остались невредимыми несколько греческих буков.

«Елена, что ли?» - подумала она, гадая над фрагментами надписи. - «Святая Елена….. Какая- нибудь чудотворная…» - Вера прикоснулась к фреске и закрыла глаза. - «Одно чудо, святая Елена! Спаси меня! Ведь я люблю Стефано! А Коррадо убьет его, если я ему откажу! Больше я тебя никогда ни о чем не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату