– Нурия мертва, – неожиданно призналась Аня. Карие глаза расширились от ужаса.

– Боже, что я наделала!

– Да ты тут ни при чем. Это произошло в Лондоне.

– Все равно! – Дэйдри низко опустила голову. – Это я насыпала отраву в салат.

Анна уже и сама начала догадываться о чем-то подобном, поэтому не слишком удивилась.

– У меня была цель – прикончить урода, и я давно искала удобный случай. Этот прием на свежем воздухе показался мне идеальным. Гости-иностранцы и миска с крабовым салатом, забытая на солнцепеке. Я подумала, что господь дает мне знак! Я заранее насыпала в салат отраву, совсем чуть-чуть, только для того, чтобы все почувствовали недомогание. Никто бы не пострадал всерьез, а полиция решила бы, что это пищевое отравление. Кто виноват, что одному не повезло и он умер? Никто! Несчастный случай!

– Но как ты могла угадать, что для Сомерсета доза окажется смертельной?

– Я все продумала! – заявила девушка с гордостью. – В беседке мало места. Я, как уже говорила, готовила тосты, миска с салатом стояла совсем рядом, а миссис Берч постоянно отвлекалась. Подсыпать яд в порцию хозяина было очень просто, гораздо легче, чем я думала.

– Но почему тогда умер совсем другой человек?!

– Не знаю! Этого не должно было случиться!

– Ладно, все ясно. Наломала ты дров, – устало сказала Анна.

– Это не я! Это все он! Колдун проклятый! Наверное, он что-то почувствовал и поменял тарелки!

– С какой стати? Ведь ему специально навалили целую гору как известному любителю крабов.

– А тот человек сказал, что тоже любит такой салат! Я слышала.

И тут Анна вспомнила. В былые времена они частенько отмечали праздники семьями, готовили сообща. Муж Нурии в самом деле обожал салат из крабов, то есть, конечно, не из крабов, а из крабовых палочек, но по вкусу это почти одно и то же. Его всегда готовили особенно много, учитывая его аппетит и внушительную комплекцию. Значит, горничная не врет, она действительно слышала! Но зачем Сомерсет отдал свою порцию? Из вежливости? Или в самом деле знал, что еда отравлена?..

– Я не убийца! – в отчаянии прошептала Дэйдри. – Я не хотела его убивать.

– Его или другого, какая разница?

– Огромная! Сомерсет – зло! Прикончить его – это как крысу придушить. Он заслужил.

– Возможно. Но не тебе вершить суд.

– Нет, мне! – заупрямилась девушка. – Моя мать была очень молода и очень красива. Он обрюхатил ее еще до свадьбы, но она скрыла от него беременность, так как он категорически не хотел детей.

– Зачем же он женился?

– Не знаю. Маме удалось провести его. Она сказалась больной и уехала на три месяца к тетке в деревню. Там родила и оставила меня до поры до времени, а сама вернулась.

– Сомерсет был так хорош, что она пожертвовала своим ребенком?

– О, нет. Он уже тогда был очень стар, намного старше моей матери. Но мама боготворила его. Мне рассказывали, что она была похожа на загипнотизированную, ни на что не реагировала, ходила за ним тенью, хотя жених годился ей в дедушки.

– Постой! Сколько же ему было? – удивилась Аня. В ее представлении Сомерсету было никак не больше шестидесяти. Дэйдри около двадцати. Приблизительно столько же было ее матери, а Сомерсету должно было быть около сорока. Какой же он дедушка?

– Не знаю, но говорят, он выглядел глубоким стариком.

– Странно.

– Я не лгу.

– А я тебя и не обвиняю. Что случилось дальше с твоей матерью? Почему ты решила, что он убил ее?

– Потому что она умерла через неделю после свадьбы. Сомерсет скрыл ее смерть от всех. Родные узнали об этом только через полгода. Но самое главное, тетка случайно столкнулась с ним через пару лет: он выглядел самое большее на тридцать пять лет! Она с трудом его узнала!

– Может, пластическая операция? Он очень богат и может себе позволить…

– Не знаю. Но я не верю, что его вторая молодость – результат операции.

– У тебя есть своя версия? – догадалась Анна.

– Есть. Только вы мне не поверите.

– Мне кажется, я уже готова поверить во все, что угодно. Говори.

– Я много думала об этом, прочла гору книг и вот что узнала: есть особая категория вампиров – похитители душ. Они питаются кровью молодых девушек.

– Но вампиры, если уж допустить сам факт их существования, пьют кровь для поддержания жизни. Моложе они от этого не становятся.

– Я же говорю – он особенный! Он не спит в гробу, не боится солнечного света, а кровь ему нужна раз в несколько десятилетий. Это обязательно должна быть юная девственница, причем влюбленная в него по уши. Чем красивее девушка, тем моложе станет его мерзкая оболочка.

– Ты сама себе противоречишь! Твоя мама не была девственницей в момент смерти.

– Но он-то об этом не знал! Вот потому и не помолодел окончательно! Стал тридцатилетним вместо того, чтобы превратиться в юношу.

– Но почему он не повторил эксперимент с кем-нибудь другим?

– В книге написано, что к этому способу нельзя прибегать слишком часто. Должен быть перерыв.

– И ты решила проверить?

– Да. Я молода, красива. Я нашла его и устроилась к нему в дом. Рано или поздно я должна была обратить на себя его внимание. Видели бы вы его в то время!

– А что такое?

– Он был форменной развалиной!

– Но ведь он не слишком помолодел, укусив тебя!

– Так ведь и я не умерла! Ему немного досталось. Я была готова и такой крик подняла, что он сам испугался!

– Почему же он не избавился от тебя после этого?

– Были причины, – уклончиво ответила Дэйдри. – Люси повезло меньше.

– Ты думаешь, она стала его очередной жертвой?

– Да нет. Он же умер, это официальный факт. Но, думаю, он собирался пустить ее молодую кровь в дело.

– Тогда ей все-таки повезло, – задумчиво проговорила Анна.

– Вы сдадите меня полиции? – отвернувшись, спросила Дэйдри.

– Нет.

– Но ведь ваша подруга…

– Она мертва, – твердо ответила Аня, – и тут ничего не исправишь. В ее смерти ты не виновата, а все остальное меня не касается. Единственный совет – уезжай отсюда поскорее. Это плохое место, а у тебя вся жизнь впереди. Первую половину ты потратила на месть, посвяти остальную жизни. Поверь, твоей маме это больше понравится.

– Спасибо, я так и сделаю. Вот, я уже билет купила. Завтра в одиннадцать вечера поезд.

– Если хочешь, я тебя провожу.

– Спасибо, – робко улыбнулась девушка.

Глава 39

– К нам, кажется, гости, – предупредила Ярослава Викторовна, заметив выскочившую из дома блондинку. Макс обернулся и тут же присвистнул:

– Да это же Джемма!

– И правда! – прищурилась близорукая Анна.

– Вы чего такие мрачные? – спросила Джемма, отдышавшись.

– Да вот, решили, что пора прощаться.

– Как? – сникла девочка. – Вы уезжаете? – Она смотрела только на Сашу, но он упорно отводил взгляд.

Вы читаете Женщина-сфинкс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату